diff options
author | David Prévot <taffit-guest> | 2011-05-08 17:38:51 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit-guest> | 2011-05-08 17:38:51 +0000 |
commit | a5e28d052aa13c76b09b84b027545f0825ac9540 (patch) | |
tree | ff16083c00e8195189042d34ff0ca4b4a391cd82 /catalan/intro | |
parent | 0c8f86b057e865a544947809adb192d39c98b224 (diff) |
Many http://www.gnu.org/ pages are CN ready too, thanks Danilo for the notice
CVS version numbers
bulgarian/intro/about.wml: 1.17 -> 1.18
bulgarian/intro/free.wml: 1.15 -> 1.16
catalan/intro/about.wml: 1.24 -> 1.25
catalan/intro/free.wml: 1.10 -> 1.11
chinese/News/weekly/2002/48/index.wml: 1.10 -> 1.11
chinese/News/weekly/2002/49/index.wml: 1.15 -> 1.16
chinese/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.9 -> 1.10
chinese/intro/about.wml: 1.36 -> 1.37
chinese/intro/free.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/intro/about.wml: 1.46 -> 1.47
croatian/intro/free.wml: 1.18 -> 1.19
czech/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/intro/about.wml: 1.5 -> 1.6
danish/CD/vendors/legal.wml: 1.11 -> 1.12
danish/intro/about.wml: 1.38 -> 1.39
danish/intro/free.wml: 1.15 -> 1.16
dutch/CD/vendors/legal.wml: 1.8 -> 1.9
dutch/intro/about.wml: 1.39 -> 1.40
dutch/intro/free.wml: 1.16 -> 1.17
english/CD/vendors/legal.wml: 1.13 -> 1.14
Diffstat (limited to 'catalan/intro')
-rw-r--r-- | catalan/intro/about.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | catalan/intro/free.wml | 6 |
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/catalan/intro/about.wml b/catalan/intro/about.wml index 1b6d324362b..54ee8ff0d29 100644 --- a/catalan/intro/about.wml +++ b/catalan/intro/about.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Quant a Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Jordi Mallach" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" <ul class="toc"> @@ -111,7 +111,7 @@ el programari, però no el propi programari. <p>Quan usem la paraula «lliure», ens referim a la <strong>llibertat</strong> del programari, no a que no tinga cap cost. Podeu llegir més sobre <a href="free">què volem dir amb «programari lliure»</a> i -<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">què diu la Free Software +<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">què diu la Free Software Foundation</a> sobre aqueix tema. <h2><a name="disbelief">La majoria del programari costa més de cent euros. diff --git a/catalan/intro/free.wml b/catalan/intro/free.wml index 949ec68df07..f3a256b040b 100644 --- a/catalan/intro/free.wml +++ b/catalan/intro/free.wml @@ -1,11 +1,11 @@ #use wml::debian::template title="Què vol dir lliure?" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="Jordi Mallach" <h1>Què vol dir lliure? <tt>o</tt> Què voleu dir amb Programari Lliure?</h1> <p><strong>Nota:</strong> En febrer de 1998 un grup es va moure per a substituir el terme "Programari Lliure" -(<i><a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Free Software</a></i>) +(<i><a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a></i>) pel de "Programari de Codi Font Obert" (<i><a href="http://www.opensource.org/docs/definition.html">Open Source Software</a></i>). Tal i com s'aclareix a continuació, essencialment ambdós @@ -101,7 +101,7 @@ llicències escrites que probablement facin el que desitgeu. <LI>La <A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Llicència Pública General de GNU (GPL)</A>. Una molt bona informació a sobre de les llicències de programari i una còpia de la llicència pot -trobar-se en <A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">el +trobar-se en <A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft">el lloc web de GNU</A>. Aquesta és la llicència lliure més comunament usada en tot el món. |