diff options
author | Guillem Jover <guillem> | 2011-02-06 04:15:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem> | 2011-02-06 04:15:07 +0000 |
commit | a8706c515c75e8b0476d0f2bc102181d49cb0ddf (patch) | |
tree | c19f0042c922a73d3b7bf6fc2c045797d00ff08c /catalan/index.wml | |
parent | 6271153d0ef267b472e2ce3ccc0b5a07235f1ffc (diff) |
Sync with original english version 1.85.
CVS version numbers
catalan/index.wml: 1.26 -> 1.27
Diffstat (limited to 'catalan/index.wml')
-rw-r--r-- | catalan/index.wml | 31 |
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/catalan/index.wml b/catalan/index.wml index 8b772fde512..b7192514cd1 100644 --- a/catalan/index.wml +++ b/catalan/index.wml @@ -1,22 +1,23 @@ #use wml::debian::mainpage title="El Sistema Operatiu Universal" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="1.83" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="Jordi Mallach" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" + <if-stable-release release="squeeze"> -<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Descarregueu Debian <current_release_short><em>(Instal·lador per xarxa per a PC de 32 bits)</em></a> </span> +<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Descarregueu Debian <current_release_short><em>(Instal·lador per xarxa per a PC de 32 i 64 bits)</em></a> </span> </if-stable-release> - <div id="splash" style="text-align: center;"> <h1>Debian GNU/Linux</h1> </div> + <div id="intro"> -<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> és un Sistema Operatiu (SO) +<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> és un sistema operatiu (SO) <a href="intro/free">lliure</a> per l'ordinador. Un sistema operatiu és un conjunt de programes bàsics i utilitats que fan que l'ordinador funcioni. Debian utilitza el kernel @@ -25,26 +26,27 @@ si bé la majoria de les eines bàsiques provenen del <a href="http://www.gnu.org/">projecte GNU</a>; és per això el nom GNU/Linux.</p> -<p>Debian GNU/Linux ofereix més que un SO: hi inclou més de <packages_in_stable> -<a href="distrib/packages">paquets</a>, programari precompilat distribuït en un -format que fa més senzilla la instal·lació a l'ordinador. - +<p>Debian GNU/Linux ofereix més que un SO: hi inclou més de +<packages_in_stable> +<a href="distrib/packages">paquets</a>, programari precompilat distribuït +en un format que fa més senzilla la instal·lació a l'ordinador. <a href="intro/about">Llegiu més...</a></p> </div> + <hometoc/> + <p class="infobar"> L'<a href="releases/stable/">última versió de Debian</a> és la -<current_release_short>. L'última actualització d'aquest llançament és -<current_release> i es va fer el <current_release_date>. Llegiu més sobre +<current_release_short>. L'última actualització d'aquest llançament es +va fer el <current_release_date>. Llegiu més sobre les <a href="releases/">versions de Debian disponibles</a>.</p> - - <h2>Primers passos</h2> + <ul> <li> Si voleu començar a utilitzar Debian, podeu @@ -70,18 +72,21 @@ La gent que faça servir sistemes no Intel x86 haurien de mirar la secció dels <a href="ports/">ports</a>. </li> </ul> + <hr /> + <a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a> <h2>Notícies</h2> <p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p> -<p>Pel que fa a notícies més antigues, vegeu la <a href="$(HOME)/News/">Pàgina de +<p>Pel que fa a notícies més antigues, vegeu la <a href="$(HOME)/News/">Pàgina de Notícies</a>. Si desitgeu rebre correu cada vegada que surti una nova notícia sobre Debian, subscriviu-vos a la <a href="MailingLists/debian-announce">llista de correu debian-announce</a>.</p> <hr /> + <a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a> <h2>Anuncis de seguretat</h2> |