aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem>2011-02-06 04:15:07 +0000
committerGuillem Jover <guillem>2011-02-06 04:15:07 +0000
commita8706c515c75e8b0476d0f2bc102181d49cb0ddf (patch)
treec19f0042c922a73d3b7bf6fc2c045797d00ff08c /catalan/index.wml
parent6271153d0ef267b472e2ce3ccc0b5a07235f1ffc (diff)
Sync with original english version 1.85.
CVS version numbers catalan/index.wml: 1.26 -> 1.27
Diffstat (limited to 'catalan/index.wml')
-rw-r--r--catalan/index.wml31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/catalan/index.wml b/catalan/index.wml
index 8b772fde512..b7192514cd1 100644
--- a/catalan/index.wml
+++ b/catalan/index.wml
@@ -1,22 +1,23 @@
#use wml::debian::mainpage title="El Sistema Operatiu Universal"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.83" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="Jordi Mallach"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
+
<if-stable-release release="squeeze">
-<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Descarregueu Debian <current_release_short><em>(Instal·lador per xarxa per a PC de 32 bits)</em></a> </span>
+<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Descarregueu Debian <current_release_short><em>(Instal·lador per xarxa per a PC de 32 i 64 bits)</em></a> </span>
</if-stable-release>
-
<div id="splash" style="text-align: center;">
<h1>Debian GNU/Linux</h1>
</div>
+
<div id="intro">
-<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> és un Sistema Operatiu (SO)
+<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> és un sistema operatiu (SO)
<a href="intro/free">lliure</a> per l'ordinador.
Un sistema operatiu és un conjunt de programes bàsics i utilitats que fan
que l'ordinador funcioni. Debian utilitza el kernel
@@ -25,26 +26,27 @@ si bé la majoria de les eines bàsiques provenen del
<a href="http://www.gnu.org/">projecte GNU</a>; és per això el nom
GNU/Linux.</p>
-<p>Debian GNU/Linux ofereix més que un SO: hi inclou més de <packages_in_stable>
-<a href="distrib/packages">paquets</a>, programari precompilat distribuït en un
-format que fa més senzilla la instal·lació a l'ordinador.
-
+<p>Debian GNU/Linux ofereix més que un SO: hi inclou més de
+<packages_in_stable>
+<a href="distrib/packages">paquets</a>, programari precompilat distribuït
+en un format que fa més senzilla la instal·lació a l'ordinador.
<a href="intro/about">Llegiu més...</a></p>
</div>
+
<hometoc/>
+
<p class="infobar">
L'<a href="releases/stable/">última versió de Debian</a> és la
-<current_release_short>. L'última actualització d'aquest llançament és
-<current_release> i es va fer el <current_release_date>. Llegiu més sobre
+<current_release_short>. L'última actualització d'aquest llançament es
+va fer el <current_release_date>. Llegiu més sobre
les <a href="releases/">versions de Debian disponibles</a>.</p>
-
-
<h2>Primers passos</h2>
+
<ul>
<li>
Si voleu començar a utilitzar Debian, podeu
@@ -70,18 +72,21 @@ La gent que faça servir sistemes no Intel x86 haurien de mirar la secció
dels <a href="ports/">ports</a>.
</li>
</ul>
+
<hr />
+
<a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a>
<h2>Notícies</h2>
<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p>
-<p>Pel que fa a notícies més antigues, vegeu la <a href="$(HOME)/News/">Pàgina de
+<p>Pel que fa a notícies més antigues, vegeu la <a href="$(HOME)/News/">Pàgina de
Notícies</a>. Si desitgeu rebre correu cada vegada que surti una nova notícia
sobre Debian, subscriviu-vos a la
<a href="MailingLists/debian-announce">llista de correu debian-announce</a>.</p>
<hr />
+
<a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a>
<h2>Anuncis de seguretat</h2>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy