aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorJutta Wrage <witch>2005-11-22 01:52:22 +0000
committerJutta Wrage <witch>2005-11-22 01:52:22 +0000
commit38335ba8058e5b8a786169761c234f4252533c5e (patch)
tree7462e5e02b177a7b42d606868f1f677c4448c280 /catalan/doc
parent8ae2a0b0a846827a5c3bec47d30cada87141b847 (diff)
HTML strict
CVS version numbers catalan/doc/ddp.wml: 1.8 -> 1.9 chinese/doc/ddp.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/doc/ddp.wml: 1.12 -> 1.13 danish/doc/ddp.wml: 1.20 -> 1.21 dutch/doc/ddp.wml: 1.3 -> 1.4 english/doc/ddp.wml: 1.34 -> 1.35 finnish/doc/ddp.wml: 1.4 -> 1.5 french/doc/ddp.wml: 1.17 -> 1.18 german/doc/ddp.wml: 1.20 -> 1.21 hungarian/doc/ddp.wml: 1.2 -> 1.3 italian/doc/ddp.wml: 1.16 -> 1.17 japanese/doc/ddp.wml: 1.16 -> 1.17 polish/doc/ddp.wml: 1.2 -> 1.3 portuguese/doc/ddp.wml: 1.12 -> 1.13 russian/doc/ddp.wml: 1.4 -> 1.5 spanish/doc/ddp.wml: 1.4 -> 1.5 swedish/doc/ddp.wml: 1.33 -> 1.34
Diffstat (limited to 'catalan/doc')
-rw-r--r--catalan/doc/ddp.wml33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/catalan/doc/ddp.wml b/catalan/doc/ddp.wml
index d2818a55949..48aa520e284 100644
--- a/catalan/doc/ddp.wml
+++ b/catalan/doc/ddp.wml
@@ -1,15 +1,13 @@
#use wml::debian::ddp title="Projecte de Documentació de Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.34" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.35" maintainer="Jordi Mallach"
<p>El Projecte de Documentació Debian (DDP) va ser creat per a
coordinar i aplegar tots els esforços d'escriure més i millor
documentació pel sistema Debian.
-<table><tr valign=top>
- <td width="50%">
+ <div id="lefthalfcol">
- <p><strong><font size="+1">M</font>ANUALS</strong>
- <br>
+ <h3>MANUALS</h3>
<ul>
<li><strong><a href="user-manuals">Manuals pels usuaris</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Manuals pels desenvolupadors</a></strong></li>
@@ -17,14 +15,12 @@ documentació pel sistema Debian.
<li><strong><a href="#other">Manuals problemàtic</a></strong></li>
</ul>
- <p><strong><font size="+1">T</font>EMES ACTUALS</strong>
- <br>
+ <h3>TEMES ACTUALS</h3>
<ul>
<li><a href="topics">Temes</a> per a discutir-los o resoldre'ls.
</ul>
- <p><strong><font size="+1">T</font>ODO</strong>
- <br>
+ <h3>TODO</h3>
<ul>
<li><a href="todo">Els assumptes que necessiten ser acabats</a>;
els voluntaris sempre hi seran benvinguts!
@@ -32,12 +28,11 @@ documentació pel sistema Debian.
que necessiten ser resoltes.
</ul>
- </td>
+ </div>
- <td width="50%">
+ <div id="righthalfcol">
- <p><strong><a href="docpolicy"><font size="+1">P</font>OLÍTICA DE LA DOCUMENTACIÓ</a></strong>
- <br>
+ <h3><a href="docpolicy">POLÍTICA DE LA DOCUMENTACIÓ</a></h3>
<ul>
<li>Les llicències dels manuals han de complir amb els DFSG
<li>Estructura de directoris: sistema de fitxers, WWW, FTP
@@ -45,8 +40,7 @@ documentació pel sistema Debian.
<li>Cada document ha de tenir un mantenidor
</ul>
- <p><strong><font size="+1">E</font>NLLAÇOS</strong>
- <br>
+ <h3>ENLLAÇOS</h3>
<ul>
<li><a href="http://lists.debian.org/debian-doc/">Arxius de la llista de
correu debian-doc</a>
@@ -57,18 +51,17 @@ documentació pel sistema Debian.
Gazette
</ul>
- <p><strong><font size="+1">A</font>CÉS AL CVS</strong>
- <br>
+ <h3>ACÉS AL CVS</h3>
<ul>
<li><a href="cvs">Com accedir</a> al repositori CVS del DDP
<li>Documents CVS del DDP en el <a href="manuals/">subdirectori
manuals</a>
</ul>
- </td>
-</tr></table>
+ </div>
-<hr>
+
+<hr class="clr">
<p>Nota pels usuaris de parla portuguesa: visiteu
<a href="http://debian-br.cipsga.org.br/">DDP-BR</a>, les pàgines web

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy