diff options
author | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-15 02:29:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-15 02:29:23 +0000 |
commit | c5a231539f9a47de9d6cb885633098338c9bbd68 (patch) | |
tree | 43e0f7277c2b2372ec8df476101a986651325cc9 /catalan/contact.wml | |
parent | 67256c5734efa19aa496ed6a786a7b4f0e661ec2 (diff) |
replaced name by id and uppercase by lower case tags
CVS version numbers
bulgarian/contact.wml: 1.12 -> 1.13
catalan/contact.wml: 1.17 -> 1.18
chinese/contact.wml: 1.33 -> 1.34
croatian/contact.wml: 1.33 -> 1.34
czech/contact.wml: 1.2 -> 1.3
danish/contact.wml: 1.28 -> 1.29
dutch/contact.wml: 1.19 -> 1.20
english/contact.wml: 1.40 -> 1.41
finnish/contact.wml: 1.23 -> 1.24
french/contact.wml: 1.35 -> 1.36
german/contact.wml: 1.40 -> 1.41
greek/contact.wml: 1.26 -> 1.27
hungarian/contact.wml: 1.22 -> 1.23
italian/contact.wml: 1.34 -> 1.35
japanese/contact.wml: 1.27 -> 1.28
korean/contact.wml: 1.20 -> 1.21
lithuanian/contact.wml: 1.10 -> 1.11
polish/contact.wml: 1.30 -> 1.31
portuguese/contact.wml: 1.20 -> 1.21
romanian/contact.wml: 1.42 -> 1.43
russian/contact.wml: 1.14 -> 1.15
slovak/contact.wml: 1.3 -> 1.4
spanish/contact.wml: 1.34 -> 1.35
swedish/contact.wml: 1.36 -> 1.37
turkish/contact.wml: 1.16 -> 1.17
ukrainian/contact.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'catalan/contact.wml')
-rw-r--r-- | catalan/contact.wml | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/catalan/contact.wml b/catalan/contact.wml index 9247edb97f0..b33ec434df5 100644 --- a/catalan/contact.wml +++ b/catalan/contact.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Contactar amb nosaltres" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Jordi Mallach" <p>Debian és una organització gran i hi ha moltes maneres de contactar-la. Aquesta pàgina resumeix els mitjans de contacte més utilitzats, però no és @@ -27,7 +27,7 @@ href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">les llistes de correu per <hrline> -<h2><a name="generalinfo">Informació general</a></h2> +<h2 id="generalinfo">Informació general</h2> <p>Gairebé tota la informació sobre Debian està emmagatzemada en el nostre lloc web, <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, així que navegueu-la i @@ -42,20 +42,20 @@ llista de correu <em>debian-project</em>, en <email debian-project@lists.debian. Si us plau, no envieu preguntes sobre l'ús de Linux a aquesta llista. Llegiu mes avall per a açò. -<h2><a name="installuse">Instal·lant i usant Debian</a></h2> +<h2 id="installuse">Instal·lant i usant Debian</h2> <p>Si esteu segurs que amb la documentació al medi d'instal·lació i a la nostra web no trobeu la solució al vostre problema, hi ha una llista de correu molt activa a on usuaris i desenvolupadors de Debian podran ajudar-vos, la llista de correu <em>debian-user</em>. Totes les preguntes referents a: -<UL> - <LI>instal·lació - <LI>configuració - <LI>maquinari suportat - <LI>administrar màquines - <LI>usar Debian -</UL> +<ul> + <li>instal·lació + <li>configuració + <li>maquinari suportat + <li>administrar màquines + <li>usar Debian +</ul> s'han d'enviar a aquesta llista de correu. Simplement <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">subscriviu-vos a <em>debian-user</em></a> i envieu les vostres preguntes a @@ -84,13 +84,13 @@ envieu informació referent al mateix a o <a href="Bugs/Reporting">informeu de l'error</a> al pseudo-paquet <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. -<h2><a name="press">Publicitat / Premsa</a></h2> +<h2 id="press">Publicitat / Premsa</h2> <p>Aquells que requereixen informació per a articles o notícies per a la nostra pàgina de notícies hauran de contactar amb el nostre <a href="mailto:press@debian.org">departament de publicitat</a>. -<h2><a name="events">Esdeveniments / Conferencies</a></h2> +<h2 id="events">Esdeveniments / Conferencies</h2> <p>Invitacions per a <a href="$(HOME)/events/">conferencies</a> i exhibicions o altres tipus d'esdeveniments s'han d'enviar al <a @@ -99,7 +99,7 @@ flyers, pòsters i participacions a Europa s'han d'enviar a la <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">llista d'esdeveniments</a> europeus.</p> -<h2><a name="helping">Ajudant a Debian</a></h2> +<h2 id="helping">Ajudant a Debian</h2> <p>Si voleu contactar amb Debian per oferir ajuda, si us plau mireu les <a href="devel/join/">possibles maneres d'ajudar</a> primer. @@ -113,7 +113,7 @@ les rèpliques existents es poden informar a <email mirrors@debian.org>.</p> informació per a venedors de CD</a>. Per a aparèixer en la llista de venedors, si us plau <a href="CD/vendors/adding">seguiu les instruccions</a>.</p> -<h2><a name="packageproblems">Reportant problemes en paquets Debian</a></h2> +<h2 id="packageproblems">Reportant problemes en paquets Debian</h2> <p>Si desitgeu enviar un informe d'error d'un paquet de Debian, tenim un sistema de seguiment d'errors amb el que podeu informar-nos del problema. @@ -130,7 +130,7 @@ mantenidor responsable d'aquell paquet. Debian d'una manera discreta, envieu correu a <email security@debian.org>. -<h2><a name="development">Desenvolupament de Debian</a></h2> +<h2 id="development">Desenvolupament de Debian</h2> <p>Si la vostra pregunta està més relacionada amb la qüestió del desenvolupament, existeixen varies @@ -142,7 +142,7 @@ podeu <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">subscriure-vos</a> i després enviar correu a <email debian-devel@lists.debian.org>. -<h2><a name="infrastructure">Problemes amb infraestructura de Debian</a></h2> +<h2 id="infrastructure">Problemes amb infraestructura de Debian</h2> <p>Per informar de problemes en qualsevol servei de Debian, normalment podeu enviar un informe d'error al <a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-paquet</a> |