diff options
author | Jordi Mallach <jordi> | 2002-01-09 15:32:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordi> | 2002-01-09 15:32:39 +0000 |
commit | a21098222fc426177b927b6f1755de22fec54216 (patch) | |
tree | 4afc770c34a8030db64eed7d1a718aa433fea022 /catalan/contact.wml | |
parent | 1e48f204027a9346fc6f27c1fa138db66a37d185 (diff) |
Updates to latest versions.
CVS version numbers
catalan/contact.wml: 1.2 -> 1.3
catalan/donations.wml: 1.6 -> 1.7
catalan/license.wml: 1.3 -> 1.4
catalan/international/index.wml: 1.3 -> 1.4
catalan/releases/index.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'catalan/contact.wml')
-rw-r--r-- | catalan/contact.wml | 163 |
1 files changed, 101 insertions, 62 deletions
diff --git a/catalan/contact.wml b/catalan/contact.wml index 44440624241..0a414ac87cc 100644 --- a/catalan/contact.wml +++ b/catalan/contact.wml @@ -1,25 +1,53 @@ #use wml::debian::template title="Contactar amb nosaltres" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" +#use wml::debian::translation-check translation="1.28" -<H2>Informació General</H2> +<p>Debian és una organització gran i hi ha moltes maneres de contactarla. +Aquesta pàgina resumeix els mitjans de contacte més utilitzades, però no és +de cap forma inclusiva. Si us plau, referiu-vos a la resta de pàgines web per +altres mitjans de contacte.</p> -<p>Per a informació general de Debian, si us plau mireu la pàgina web, -<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, i el lloc FTP, -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</a>. +<p>El anglès és la llengua comú en les comunicació amb desenvolupadors de +Debian. Per açò, vos demanem que feu el primer contacte amb els desenvolupadors +en <strong>anglès</strong>. Si açò no és possible, busqueu la vostra llengua +en <a +href="MailingLists/subscribe#int">les llistes de correu per a usuaris</a>.</p> -<p>Les FAQ respondràn moltes de les vostres preguntes. Les podeu veure en -<a href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</a>. També podeu -obtindre versions en PostScript, text i HTML al lloc FTP en -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>. +<hrline> -<H2>Instal·lant i Usant Debian</H2> +<ul> + <li><a href="#generalinfo">Informació general</a> + <li><a href="#installuse">Instal·lant i usant Debian</a> + <li><a href="#press">Publicitat / Premsa</a> + <li><a href="#helping">Ajudant a Debian</a> + <li><a href="#packageproblems">Informar de problemes en paquets Debian</a> + <li><a href="#development">Desenvolupament de Debian</a> + <li><a href="#infrastructure">Problemes amb infraestructures de Debian</a> +</ul> + +<hrline> + +<h2>Informació general</h2> + +<p>Quasi tota la informació sobre Debian està magatzemada en el nostre lloc +web, <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, així que navegueu-la i +<a href="$(SEARCH)">cerqueu</a> per ella abans de contactar-nos. + +<p>Les nostres <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> respondràn moltes de les vostres +preguntes. També podeu obtindre versions en PostScript, text i HTML en +<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">el lloc FTP</a>. + +<p>Les preguntes sobre el projecte Debian en general es poden enviar a la +llista de correu <em>debian-project</em>, en <a +href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>. +Si us plau, no envieu preguntes sobre l'us de Linux a aquesta llista. Llegiu +mes abaix per açò. + +<h2><a name="installuse">Instal·lant i usant Debian</a></h2> <p>Si n'esteu segurs que amb la documentació al medi d'instal·lació i a la -nostra web no troveu la solució al vostre problema, hi ha diverses llistes de -correu molt actives a on usuaris i desenvolupadors de Debian podran ajudar-vos -Simplement <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">subscriviu-vos a -<em>debian-user</em></a> i envieu-ne les vostres qüestions a -<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>. +nostra web no troveu la solució al vostre problema, hi ha una llista de +correu molt activa a on usuaris i desenvolupadors de Debian podran ajudar-vos, +la llista de correu <em>debian-user</em>. Totes les preguntes referents a: <UL> <LI>instal·lació @@ -28,7 +56,10 @@ Totes les preguntes referents a: <LI>administrar màquines <LI>usar Debian </UL> -S'han d'enviar a la llista de correu <em>debian-user</em>. +s'han d'enviar a aquesta llista de correu. +Simplement <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">subscriviu-vos a +<em>debian-user</em></a> i envieu-ne les vostres qüestions a +<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>. <p>També hi han llistes de correu per als usuaris que parlin en diferents llengües. Vegeu-ne la @@ -48,66 +79,74 @@ envieu-ne informació a sobre del mateix a useu el <a href="Bugs/Reporting">fitxer de reportar errades</a> en el pseudo-paquet <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. +<h2><a name="press">Publicitat / Premsa</a></h2> -<H2>Desenvolupament de Debian</H2> +<p>Aquells que requereixen informació per a articles o notícies per a la nostra +pàgina de notícies hauran de contactar amb el nostre +<a href="maito:press@debian.org">departament de publicitat</a>. -<p>Si us plau tingueu en compte que encara que molts dels desenvolupadors de -Debian no son natius anglesos, l'anglès és la llengua comuna per a tots els -treballs de desenvolupament. Pel que quansevol pregunta adreçada als -desenvolupadors haurà d'ésser en anglès. Si això no fos possible, tindrà que -usar la llista de correu de la seva llengua. +<h2><a name="helping">Ajudant a Debian</a></h2> -<p>Si la vostra pregunta està més relacionada amb la qüestió del -desenvolupament, existeix una llista de correu dels desenvolupadors per a que -és comuniquin els uns amb els altres. -Simplement <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">subscriviu-vos</a> a -<em>debian-devel</em> i envieu un e-mail a -<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>. +<p>Si voleu contactar amb Debian per a oferir ajuda, si us plau mireu les +<a href="devel/join/">maneres possibles d'ajudar</a> primer. -<p>Si desitjeu enviar un informe d'error (bug) d'un paquet Debian, vegeu -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> o -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</a> -per a més instruccions. És poden enviar errors fàcilment instal·lant -el paquet de Debian <em>bug</em> o <em>reportbug</em>. +<p>Si voleu mantindre una rèplica de Debian, mireu les pàgines sobre +<a href="mirror/">fer rèpliques de Debian</a>. Les noves rèpliques s'envien +fent servir <a href="mirror/submit">aquest formulari</a>. Els problemes amb +els mirrors existents es poden reportar en +<a href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.</p> +<p>Si voleu vendre CDs de Debian, vegeu la <a href="CD/vendors/info">\ +informació per a venedors de CDs</a>. Per a apareixer en la llista de venedors, +si us plau <a href="CD/vendors/#newvendors">seguiu les instruccions</a>.</p> -<p>Si desitjeu donar notícia als desenvolupadors d'algun problema de seguretat a -Debian d'una manera discreta, enviï un e-mail a +<h2><a name="packageproblems">Reportant problemes en paquets Debian</a></h2> + +<p>Si desitjeu enviar un informe d'error d'un paquet Debian, tenim un sistema +de seguiment d'errors amb el que podeu informar-nos del problema. Si us plau, +llegiu les <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\ +instruccions per a informar d'errors</a>.</p> + +<p>Si simplement voleu comunicar-vos amb el mantenidor d'un paquet de Debian, +podeu fer servir els alias de correu especials que existeixen per a cada +paquet. Qualsevol correu manat a <nom del paquet>@packages.debian.org +serà reenviat al mantenidor responsable d'aquell paquet. + +<p>Si desitjeu informar als desenvolupadors d'algun problema de seguretat a +Debian d'una manera discreta, envieu correu a <a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>. -<H2>Publicitat</H2> +<h2>Desenvolupament de Debian</h2> + +<p>Si la vostra pregunta està més relacionada amb la qüestió del +desenvolupament, existeixen varies +<a href="MailingLists/subscribe#devel">llistes de correu de desenvolupament</a> +en Debian que podeu fer servir per a contactar amb els nostres desenvolupadors. + +<p>La llista de correu general de desenvolupament és <em>debian-devel</em>: +podeu <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">suscrivir-vos</a> +i després enviar correu a +<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>. -<p>Aquells que requereixin informació per a articles o notícies hauran de -contactar amb el nostre <a href="mailto:press@debian.org">departament de -publicitat</a>. Si us plau, usi l'idioma anglès per a les seves solicituts. Els -altres idiomes poden resultar en confusions i demores. +<h2><a name="infrastructure">Problemes amb infraestructures de Debian</a></h2> +<p>Per a informar de problemes en qualsevol servei de Debian, normalment podeu +enviar un informe d'error al <a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-paquet</a> +apropiat.</p> -<H2>Adreces més requerides</H2> +<p>Alternativament, feu servir el correu per a contactar-los: <dl> -<dt>Obtindre ajuda si usa Debian</dt> - <dd><a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a></dd> -<dt>Informació general a sobre del Projecte Debian</dt> - <dd><a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a></dd> -<dt>Administradors de les llista de correu</dt> - <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd> -<dt>Arxius de les llistes de correu</dt> - <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd> -<dt>Sistema de Seguiment d'Errades (i les seves pàgines web)</dt> - <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd> -<dt>Pàgines Web</dt> +<dt>Editors de les pàgines web</dt> <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd> -<dt>Pàgines Web amb la Base de Dades dels Desenvolupadors</dt> +<dt>Administradors de la base de dades dels desenvolupadors</dt> <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd> -<dt>Replicar Debian</dt> - <dd>Vegeu les pàgines <a href="mirror/">replicar Debian</a> o contacteu amb - els <a href="mailto:mirrors@debian.org">administradors de la llista de - rèpliques </a>.</dd> -<dt>Vendre CDs de Debian</dt> - <dd>Vegeu-ne la <a href="CD/vendors/info">informació per a venedors de CDs</a>. - La informació dels nous venedors s'ha d'enviar a - <a href="mailto:cdvendors@debian.org">cdvendors@debian.org</a>.</dd> </dl> - +<dt>Mantenidors dels arxius de les llistes de correu</dt> + <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd> +<dt>Administrators de les llistes de correu</dt> + <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd> +<dt>Administradors del sistema de seguiment d'errors</dt> + <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd> +</dl> <p>També tenim una completa llista de diferents <a href="intro/organization">càrregs i e-mails</a> usats per a contactar amb |