diff options
author | Frank Lichtenheld <djpig> | 2003-04-16 23:51:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Frank Lichtenheld <djpig> | 2003-04-16 23:51:07 +0000 |
commit | 1bae777c71d748c731292b4341dae9035dcfdc63 (patch) | |
tree | 0d047123ad3b7e597ac5b8c94388377ac412de96 /catalan/contact.wml | |
parent | c18431807de2251f580cc3b7afc03b1d8ff25258 (diff) |
Using <email> tags. Just some formatting before actually working
on the file.
CVS version numbers
catalan/contact.wml: 1.11 -> 1.12
chinese/contact.wml: 1.26 -> 1.27
croatian/contact.wml: 1.28 -> 1.29
danish/contact.wml: 1.21 -> 1.22
dutch/contact.wml: 1.12 -> 1.13
english/contact.wml: 1.33 -> 1.34
finnish/contact.wml: 1.16 -> 1.17
french/contact.wml: 1.28 -> 1.29
german/contact.wml: 1.25 -> 1.26
greek/contact.wml: 1.18 -> 1.19
hungarian/contact.wml: 1.16 -> 1.17
indonesian/contact.wml: 1.6 -> 1.7
italian/contact.wml: 1.28 -> 1.29
japanese/contact.wml: 1.22 -> 1.23
korean/contact.wml: 1.15 -> 1.16
lithuanian/contact.wml: 1.4 -> 1.5
norwegian/contact.wml: 1.25 -> 1.26
polish/contact.wml: 1.25 -> 1.26
portuguese/contact.wml: 1.15 -> 1.16
romanian/contact.wml: 1.34 -> 1.35
russian/contact.wml: 1.9 -> 1.10
slovene/contact.wml: 1.1 -> 1.2
spanish/contact.wml: 1.29 -> 1.30
swedish/contact.wml: 1.30 -> 1.31
turkish/contact.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'catalan/contact.wml')
-rw-r--r-- | catalan/contact.wml | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/catalan/contact.wml b/catalan/contact.wml index 6cb198488af..535847d428e 100644 --- a/catalan/contact.wml +++ b/catalan/contact.wml @@ -37,8 +37,7 @@ preguntes. També podeu obtindre versions en PostScript, text i HTML en <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">el lloc FTP</a>. <p>Les preguntes sobre el projecte Debian en general es poden enviar a la -llista de correu <em>debian-project</em>, en <a -href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>. +llista de correu <em>debian-project</em>, en <email debian-project@lists.debian.org>. Si us plau, no envieu preguntes sobre l'ús de Linux a aquesta llista. Llegiu mes avall per a açò. @@ -59,7 +58,7 @@ Totes les preguntes referents a: s'han d'enviar a aquesta llista de correu. Simplement <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">subscriviu-vos a <em>debian-user</em></a> i envieu les vostres qüestions a -<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>. +<email debian-user@lists.debian.org>. <p>També hi ha llistes de correu per als usuaris que parlin en diferents llengües. Vegeu-ne la @@ -70,12 +69,11 @@ llistes de correu internacionals</a>. subscriure-vos</a> a <em>debian-user-catalan</em>. A aquesta llista estan subscrits altres usuaris catalanoparlants, als que podeu preguntar en català. Envieu les vostres consultes a -<a href="mailto:debian-user-catalan@lists.debian.org"> -debian-user-catalan@lists.debian.org</a> +<email debian-user-catalan@lists.debian.org> <p> Si penseu que heu trobat un error (bug) al nostre sistema d'instal·lació, envieu informació a sobre del mateix a -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a> o +<email debian-boot@lists.debian.org> o useu el <a href="Bugs/Reporting">fitxer de reportar errades</a> en el pseudo-paquet <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. @@ -94,7 +92,7 @@ pàgina de notícies hauran de contactar amb el nostre <a href="mirror/">fer rèpliques de Debian</a>. Les noves rèpliques s'envien fent servir <a href="mirror/submit">aquest formulari</a>. Els problemes amb les rèpliques existents es poden reportar en -<a href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.</p> +<email mirrors@debian.org>.</p> <p>Si voleu vendre CDs de Debian, vegeu la <a href="CD/vendors/info">\ informació per a venedors de CDs</a>. Per a aparèixer en la llista de venedors, si us plau <a href="CD/vendors/adding">seguiu les instruccions</a>.</p> @@ -113,7 +111,7 @@ serà reenviat al mantenidor responsable d'aquell paquet. <p>Si desitgeu informar als desenvolupadors d'algun problema de seguretat a Debian d'una manera discreta, envieu correu a -<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>. +<email security@debian.org>. <h2><a name="development">Desenvolupament de Debian</a></h2> @@ -125,7 +123,7 @@ en Debian que podeu fer servir per a contactar amb els nostres desenvolupadors. <p>La llista de correu general de desenvolupament és <em>debian-devel</em>: podeu <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">subscriure-vos</a> i després enviar correu a -<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>. +<email debian-devel@lists.debian.org>. <h2><a name="infrastructure">Problemes amb infraestructures de Debian</a></h2> @@ -137,20 +135,20 @@ apropiat.</p> <dl> <dt>Editors de les pàgines web</dt> - <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd> + <dd><email debian-www@lists.debian.org></dd> #include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" <ifneq "$(CUR_LANG)" "English" " <dt>Traductors de les pàgines web</dt> <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd> "> <dt>Administradors de la base de dades dels desenvolupadors</dt> - <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd> + <dd><email admin@db.debian.org></dd> <dt>Mantenidors dels arxius de les llistes de correu</dt> - <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd> + <dd><email listarchives@debian.org></dd> <dt>Administrators de les llistes de correu</dt> - <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd> + <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd> <dt>Administradors del sistema de seguiment d'errors</dt> - <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd> + <dd><email owner@bugs.debian.org></dd> </dl> <p>També tenim una completa llista de diferents |