diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2004-04-25 09:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2004-04-25 09:00:02 +0000 |
commit | e212b1013b6e712d8ff55a84607b5325ec22bca3 (patch) | |
tree | 23bd37e8f1608468d40fbda8d0d4a4da4a0de851 /bulgarian/support.wml | |
parent | b6c81c383bea5d984dd9a3e9f6276cbc8401669a (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
arabic/intro/about.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
bulgarian/support.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
croatian/support.wml: 1.32 -> 1.33(DEAD)
croatian/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
croatian/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
spanish/support.wml: 1.30 -> 1.31(DEAD)
spanish/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
spanish/misc/children-distros.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
spanish/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
Diffstat (limited to 'bulgarian/support.wml')
-rw-r--r-- | bulgarian/support.wml | 175 |
1 files changed, 0 insertions, 175 deletions
diff --git a/bulgarian/support.wml b/bulgarian/support.wml deleted file mode 100644 index a7cf76fc2cb..00000000000 --- a/bulgarian/support.wml +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Поддръжка" -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.31" - -<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> -<hrline> -<h2>%body</h2> -</define-tag> - -<toc-display/> - -<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Документация</toc-add-entry> - -<p>Преди да потърсите някой от отдела по поддръжка, обикновенно е добра идея да опитате сами да намерите решение -на Вашия проблем. Често това е напълно достатъчно да намерите отговорите, от които имате нужда. Ако пък не успеете, опитът, -който ще придобиете от четенето на документацията, ще Ви бъде много полезен за по-нататъшната Ви работа. </p> - -<p>Има голямо количество документация, достъпна от сайта на Debian -- моля -посетете страницата <a href="doc/">Debian документация</a>.</p> - -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Открити проблеми</toc-add-entry> - -<p>Ограниченията и някои проблеми на текущата, стабилна версия на дистрибуцията -(ако има такива) са описани в страниците за <a href="releases/stable/">последната стабилна версия</a>.</p> - -<p>Обърнете внимание и на <a href="releases/stable/releasenotes">бележки по версията</a> -и <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p> - -<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Пощенски списъци</toc-add-entry> - -<P>Debian GNU/Linux е създаден чрез разпределено програмиране по цял свят. -По тази причина e-mail комуникацията е предпочитан метод за дискусии по различни теми. -Много от разговорите между Debian програмистите и потребителите се менажират чрез -няколко пощенски списъка. - -<P>Има няколко достъпни публични пощенски списъка. За повече информация -прочетете страницата<a href="MailingLists/"> Debian пощенски списъци</a>. - -<P>Има много други пощенски списъци свързани с Linux, които не са специфични за Debian. -За повече информация прегледайте <A HREF="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">този индекс</A>. - -<toc-add-entry name="usenet">Usenet групи за новини</toc-add-entry> - -<p>Много от нашите <a href="#mail_lists">пощенски списъци</a> могат да бъдат разглеждани като групи за новини, -в <kbd>linux.debian.*</kbd> йерархията. Това можете да направите и през -web интерфейс като -<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> или -<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. - -<p>Има и няколко частни групи за новини, които имат отношение към GNU/Linux. -Въпреки че те не съдържат специфична информация за Debian, могат да помогнат на -Debian потребителите с много полезна и разнообразна информация.</p> - -<dl> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a> - (moderated)</dt> - <dd>Периодични статии (FAQs, HOWTOs). До място, от което да започнете!</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> - <dd>Дискусии свързани с хардуера</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> - <dd>Дискусии за използване на Linux с процесор Motorola 680x0.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> - <dd>Инсталиране и конфигуриране на Linux системи</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> - <dd>Теми свързани с мрежи и комуникации.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> - <dd>Използване на X Window System на Linux компютри</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> - <dd>Разнообразни теми. Обхваща всички групи.</dd> -</dl> - -<p>Моля разгледайте -<a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux">този индекс</a> -за по-детайлен поглед върху списъците, свързани с групи за новини.</p> - - -<toc-add-entry name="web">Web сайтове</toc-add-entry> - -<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> е web портал, -на който можете да пращате въпроси свързани с Debian, отговорите на които получавате от -други потребители като вас.</p> - -<p>Страници свързани с Unix:</p> - -<ul> - <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">Open Directory - Unix</a> - <li><a href="http://www.unixpower.org/">UnixPower</a> - <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for users</a> - <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">Unix Reference Desk</a> - <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a> - <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">comp.unix.admin FAQ</a> -</ul> - -<toc-add-entry name="maintainers">Връзка с мениджърите на пакети</toc-add-entry> - -<P>Два са начините за комуникация с мениджърите на пакети. Ако искате да уведомите мениджър за намерена от вас грешка, -просто попълнете формата за регистриране на бъгове (вж. Система за следене на бъгове в странцата по-долу ). -Мениджърът автоматично ще получи копие от този доклад. - -<P>Ако просто искате да разговаряте с мениджър, тогава можете да използвате -специално създадените за целта псевдоними, вградени във всеки пакет. Писмо изпратено до -<<EM>име на пакета</EM>>@packages.debian.org ще бъде препратено автоматично към -мениджъра, който отговаря за този пакет. - - -<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Система за следене на бъгове</toc-add-entry> - -<P>Debian GNU/Linux дистрибуцията поддържа специална система за следене на бъгове, която -информира за всякакви бъгове, открити от потребители и програмисти. Всеки бъг получава номер -и бива пазен в специален файл, докато не бъде установено и докладвано, че той е отстранен. - -<P>За да съобщите за грешка, можете да използвате страниците описани по-долу, или можете -да използвате Debian програмата 'bug', която автоматично попълва този доклад за бъгове. - -<P>Информация за съобщаване за открити бъгове, разглеждане на активните бъгове в момента и -системата за следене на бъгове като цяло, може да откриете в раздела -<A HREF="Bugs/">Система за следене на бъгове</A>. - -<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Консултанти</toc-add-entry> - -<P>Debian е безплатен и отворен софтуер и предлага напълно безплатна помощ посредством своите пощенски списъци. -Някои хора, които нямат време или имат нужда от специализирана помощ и имат желание да -назначат някой, за да поддържа, менажира и добавя функционалност към своята Debian система, биха се -заинтересовали от страницата на <A href="consultants/">консултантите</A> за списък с такива -хора или компании. - -<toc-add-entry name="irc">Он-лайн помощ в реално време чрез IRC</toc-add-entry> - -<P><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> е метод за -моментална комуникация (чат) с хора от цял свят в реално време. -IRC каналите свързани с Debian можете да намерите в -<a href="http://www.freenode.info/">freenode IRC network</a>.</p> - -<p>За да се свържете трябва да имате инсталиран IRC клиент. Някои от най-популярните клиенти са: -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/non-US/ircii">ircII</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text">irssi</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> и -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>, -всичките пакетирани в Debian формат. След като инсталирате клиента, трябва да кажете на програмата към кой -сървър желаете да се свържете. В повечето клиенти можете да направите това, като напишете:</p> -<pre> -/server irc.debian.org -</pre> -<p>След като се свържете, влезте в канал <code>#debian</code> като напишете: - -<pre> -/join #debian -</pre> - -<p>Бележка: често клиенти като XChat могат да Ви предложат по-различен и приятен графичен интерфейс и начин за -свързване и влизане в сървъри и канали.</p> - -<p>В #debian можете да задавате всякакви въпроси свързани с -Debian. За списъка с правилата на канала вижте страницата -<a href="http://www.linpeople.org/rules.html">LinPeople rules</a>. - -<p>Ако не успеете да намерите отговор на Вашия проблем в #Debian, опитайте канали -като #LinPeople, #LinuxHelp, или #help. - -<p>Съществуват и много други IRC мрежи, където можете също да чатите за Debian. -Един от най-забележителните е <a href="http://www.oftc.net/">Open -and Free Technology Community (OFTC)</a> at <kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p> - -<toc-add-entry name="other">Други ресурси по поддръжката</toc-add-entry> - -<p>Проверете тези връзки относно <a href="misc/related_links">разнообразни въпроси</a>.</p> |