diff options
author | Matt Kraai <kraai> | 2004-01-23 15:48:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Kraai <kraai> | 2004-01-23 15:48:57 +0000 |
commit | 165a0a8f68c65cb6b747eb5e70c9153349278c34 (patch) | |
tree | e7074086949c15a259278720d25e6e5ef427f4f1 /bulgarian/security | |
parent | 551d8950a9e64483282594de8fa21eded1f69245 (diff) |
Add accidentally removed files.
CVS version numbers
bulgarian/.wmlrc: 1.4 -> 1.5
bulgarian/Make.lang: 1.2 -> 1.3
bulgarian/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/contact.wml: 1.10 -> 1.11
bulgarian/donations.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/index.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/support.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/CD/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/CD/index.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/Pics/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/Pics/about.bg.gif: 1.3 -> 1.4
bulgarian/Pics/devel.bg.gif: 1.3 -> 1.4
bulgarian/Pics/getting.bg.gif: 1.3 -> 1.4
bulgarian/Pics/news.bg.gif: 1.2 -> 1.3
bulgarian/Pics/pics.conf: 1.4 -> 1.5
bulgarian/Pics/search.bg.gif: 1.2 -> 1.3
bulgarian/Pics/sitemap.bg.gif: 1.2 -> 1.3
bulgarian/Pics/support.bg.gif: 1.2 -> 1.3
bulgarian/distrib/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/distrib/archive.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/distrib/cd.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/distrib/floppyinst.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/distrib/ftplist.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/distrib/index.wml: 1.7 -> 1.8
bulgarian/distrib/netinst.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/distrib/packages.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/doc/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/doc/index.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/international/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/international/index.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/intro/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/intro/about.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/intro/cn.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/intro/free.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/intro/index.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/intro/organization.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/intro/search.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/intro/why_debian.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/mirror/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/mirror/index.wml: 1.6 -> 1.7
bulgarian/po/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/bugs.bg.po: 1.8 -> 1.9
bulgarian/po/countries.bg.po: 1.7 -> 1.8
bulgarian/po/date.bg.po: 1.6 -> 1.7
bulgarian/po/doc.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/l10n.bg.po: 1.6 -> 1.7
bulgarian/po/langs.bg.po: 1.7 -> 1.8
bulgarian/po/organization.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/others.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/ports.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/search.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/security.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/po/templates.bg.po: 1.8 -> 1.9
bulgarian/po/vendors.bg.po: 1.5 -> 1.6
bulgarian/releases/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/releases/index.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/releases/woody/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/releases/woody/index.wml: 1.5 -> 1.6
bulgarian/searchtmpl/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/searchtmpl/search.wml: 1.4 -> 1.5
bulgarian/security/Makefile: 1.2 -> 1.3
bulgarian/security/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'bulgarian/security')
-rw-r--r-- | bulgarian/security/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | bulgarian/security/index.wml | 67 |
2 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/bulgarian/security/Makefile b/bulgarian/security/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..12e269e605b --- /dev/null +++ b/bulgarian/security/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/bulgarian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/bulgarian/security/index.wml b/bulgarian/security/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..376f64a363f --- /dev/null +++ b/bulgarian/security/index.wml @@ -0,0 +1,67 @@ +#use wml::debian::template title="Информация относно сигурността" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::recent_list +#use wml::debian::translation-check translation="1.63" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" + +<P>Debian разглежда въпроса за сигурността много сериозно. Повечето проблеми в сигурността, +които са сведени до нашето внимание за коригирани до 48 часа.</P> + +<P>Историята е показала, че 'сигруност чрез неяснота' не върши работа. +Наличността на сорс кода позволява сигурността в Debian да бъде оценена в отворена среда, което предотвратява реализирането на лощ модел за сигурност. +В този ред на мисли тази страница е адресирана към всички потребители на Debian, +които се интересуват от всякакви познати +дупки в сигурността, които потенциално биха засегнали Debian.</P> + +<H2>Пазете Вашата Debian система "сигурна"</H2> + +<p>Ако желаете да получавате последните новини около открити дупки в сигурността можете да се запишете в +<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ +debian-security-announce</a> пощенския списък.</p> + +<p>Можете да използвате <a href="http://packages.debian.org/stable/base/apt.html">apt</a> +за по-лесно четене на последните обновления в сигурността. +Това може да стане като добавите нещо като +</p> +<BLOCKQUOTE> +<code>deb http://security.debian.org/ <current_release_name>/updates main contrib non-free</code> +</BLOCKQUOTE> +<p> +във Вашия <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE> файл. +</p> + +<p>За повече информация отностно теми свързани със сигурността в Debian, моля прочетете документа +<a href="faq">Security Team FAQ</a> и ръководството наречено +<a href="../doc/user-manuals#securing">Securing Debian</a>.</p> + +<H2>Най-новите открити дупки в сигурността</H2> + +<p>Тези страници включват сбит вариант на архива от предупреждения за сигурността, съобщени от +the <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ +debian-security-announce</a>. + +<:= get_recent_list( '1m', '6', '$(ENGLISHDIR)/security', 'list bydate', 'dsa-\d+' ) :> +<p>Последните съвети по въпросите за сигурнността в Debian са достъпни и в <a href="dsa.en.rdf">RDF формат</a>. Предлагаме също и <a href="dsa-long.en.rdf">втори файл</a>, който включва само първия абзац от съответния текст (съвет), така че да можете да видите за какво се отнася текста без да отваряте целия файл.</p> +<p>По-стари предупреждения за сигурността можете да прегледате тук: +<ul> +<: + for ($year = $(CUR_YEAR); $year >= 1997; $year --) + { + print qq' <li>Security alerts announced in <a href="$year/">$year</a>\n' + if -d "$(ENGLISHDIR)/security/$year"; + } +:> + <li><a href="undated/">Обновени</A> предупреждения за сигурността, включени за изпращане. +</ul> + +<H2>Информация за контакти</H2> + +<p>Моля първо прочетете <a href="faq">Security Team FAQ</a> преди да се свържете с нас, +защото Вашия въпрос може да е намерил добър отговор вече!</p> + +<P>Моля изпращайте доклади свързани със сигурността на +<A href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</A>. +<br> +(Програмистите могат да използват debian-security и debian-security-private пощенските списъци, за да информират отдела по сигурността за проблеми в своите пакети.)</P> + +<p>PGP/GPG ключвое за отдела по сигурност можете да намерите +<A href="keys.txt">тук</A>.</P> |