diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2003-05-02 16:11:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2003-05-02 16:11:49 +0000 |
commit | 51db7435f97c565653e6e680cc8ebd695565f88d (patch) | |
tree | 8267c67c169db5a44376e8f308d11dc61c43c0a3 /bulgarian/international | |
parent | cf5a3733cef6dd26a7115ed066849fe7eb1bf22e (diff) |
update from Rumen
CVS version numbers
bulgarian/contact.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/support.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/international/index.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/po/bugs.bg.po: 1.3 -> 1.4
bulgarian/po/countries.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/date.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/doc.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/l10n.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/langs.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/organization.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/others.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/ports.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/search.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/security.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/templates.bg.po: 1.3 -> 1.4
bulgarian/po/vendors.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/searchtmpl/search.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'bulgarian/international')
-rw-r--r-- | bulgarian/international/index.wml | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/bulgarian/international/index.wml b/bulgarian/international/index.wml index 1014538aeb2..0e245cd2687 100644 --- a/bulgarian/international/index.wml +++ b/bulgarian/international/index.wml @@ -1,14 +1,14 @@ #use wml::debian::template title="Debian Интернационал" -<p>В Internet обществото на безплатния софтуер комуникира главно на английски език. +<p>В Internet, обществото на свободния софтуер комуникира главно на английски език. Повечето от работата, която сме свършили е описана на английски, но се надяваме, че един ден цялата налична документация за Debian, софтуерът и инсталационния процес ще бъде преведена на всички езици. Ние работим постоянно в тази насока, но все още има много области, които тепърва предстоят да бъдат направени. -<H2>Web сайтът на Debian и динамичното съдържание</H2> +<H2>Web сайтът на Debian и многоезичното съдържание</H2> -<P>Web сайтът на Debian използва <A href="../intro/cn">динамично съдържание</A> за +<P>Web сайтът на Debian използва <A href="../intro/cn">многоезично съдържание</A> за автоматично генериране на web страниците на вашия роден език - ако използвания от Вас браузер е конфигуриран правилно и са преведени страниците, които искате да прочетете. За целта създадохме страница, която обяснява <A href="../intro/cn#howtoset">как да настроите искания от Вас език на @@ -73,10 +73,10 @@ href="http://cvs.debian.org/*checkout*/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&con # to support your character set. This is mostly a concern for languages # with a multi-byte character set. -<P>Поддръжката на език е само сериозна инициатива. Превеждането на някои документи само не е достатъчно. +<P>Поддръжката на език е сериозна инициатива. Превеждането на някои документи само не е достатъчно. Всичко се променя с времето и цялата документация трябва да се пази актуална. Предполага се че група от хора би могла да поеме този труд, но не и сам човек. -Добър начин да започнете е да си +Добър начин да започнете е да си <a href="../MailingLists/HOWTO_start_list">направите Debian потребителски пощенски списък</a> за Вашия език. <H2>Система за статистическа информация отностно превода на Debian</H2> |