aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/uk_UA.inc
blob: f4306675022821e5a7456bdabbe7193eb1efa234 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
<?php
/**
 * Localizations for Kolab Calendar plugin
 *
 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
 *
 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
 */
$labels['default_view'] = 'Початковий вигляд';
$labels['time_format'] = 'Формат часу';
$labels['timeslots'] = 'Проміжків на годину';
$labels['first_day'] = 'Перший день тижня';
$labels['first_hour'] = 'Показувати починаючи з';
$labels['workinghours'] = 'Робочі години';
$labels['add_category'] = 'Додати категорію';
$labels['remove_category'] = 'Вилучити категорію';
$labels['defaultcalendar'] = 'Створити нову подію в';
$labels['eventcoloring'] = 'Колір події';
$labels['coloringmode0'] = 'Згідно кольору календаря';
$labels['coloringmode1'] = 'Згідно кольору категорії';
$labels['coloringmode2'] = 'Колір календаря для рамки, колір категорії для фону';
$labels['coloringmode3'] = 'Колір категорії для рамки, колір календаря для фону';
$labels['afternothing'] = 'Нічого не робити';
$labels['aftertrash'] = 'Перемістити до смітника';
$labels['afterdelete'] = 'Вилучити повідомлення';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Відмітити як видалене';
$labels['aftermoveto'] = 'Перемістити в ...';
$labels['itipoptions'] = 'Запрошення на події';
$labels['afteraction'] = 'Після того, як запрошення або повідомлення про його зміну оброблено';
$labels['calendar'] = 'Календар';
$labels['calendars'] = 'Календарі';
$labels['category'] = 'Категорія';
$labels['categories'] = 'Категорії';
$labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
$labels['editcalendar'] = 'Змінити властивості календаря';
$labels['name'] = 'Назва';
$labels['color'] = 'Колір';
$labels['day'] = 'День';
$labels['week'] = 'Тиждень';
$labels['month'] = 'Місяць';
$labels['agenda'] = 'Розпорядок дня';
$labels['new'] = 'Новий';
$labels['new_event'] = 'Нова подія';
$labels['edit_event'] = 'Редагувати подію';
$labels['edit'] = 'Редагувати';
$labels['save'] = 'Зберегти';
$labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';
$labels['cancel'] = 'Відмінити';
$labels['select'] = 'Вибрати';
$labels['print'] = 'Друк';
$labels['printtitle'] = 'Друкувати календар';
$labels['title'] = 'Резюме';
$labels['description'] = 'Опис';
$labels['all-day'] = 'весь день';
$labels['export'] = 'Експорт';
$labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Події починаючи з';
$labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
$labels['customdate'] = 'Спеціальна дата';
$labels['location'] = 'Розташування';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Дата';
$labels['start'] = 'Початок';
$labels['starttime'] = 'Час початку';
$labels['end'] = 'Закінчення';
$labels['endtime'] = 'Час закінчення';
$labels['repeat'] = 'Повторити';
$labels['selectdate'] = 'Виберіть дату';
$labels['freebusy'] = 'Показати як';
$labels['free'] = 'Вільний';
$labels['busy'] = 'Зайнятий';
$labels['outofoffice'] = 'Поза офісом';
$labels['tentative'] = 'Невизначений';
$labels['mystatus'] = 'Мій статус';
$labels['status'] = 'Статус';
$labels['status-confirmed'] = 'Підтверджений';
$labels['status-cancelled'] = 'Відмінений';
$labels['priority'] = 'Пріоритет';
$labels['sensitivity'] = 'Конфіденційність';
$labels['public'] = 'публічна';
$labels['private'] = 'приватна';
$labels['confidential'] = 'конфіденційна';
$labels['alarms'] = 'Нагадування';
$labels['comment'] = 'Коментарій';
$labels['created'] = 'Створена';
$labels['changed'] = 'Змінена';
$labels['unknown'] = 'Невідомо';
$labels['eventoptions'] = 'Опції';
$labels['generated'] = 'створений';
$labels['eventhistory'] = 'Історія';
$labels['printdescriptions'] = 'Друк опису';
$labels['parentcalendar'] = 'Вставити всередину';
$labels['searchearlierdates'] = '« Шукати події раніше';
$labels['searchlaterdates'] = 'Шукати події пізніше »';
$labels['andnmore'] = '$nr більше...';
$labels['togglerole'] = 'Клікніть для перемикання ролі';
$labels['createfrommail'] = 'Зберегти як подію';
$labels['importevents'] = 'Імпортувати подію';
$labels['importrange'] = 'Події починаючи з';
$labels['onemonthback'] = '1 місяць назад';
$labels['nmonthsback'] = '$nr місяця (ів) тому';
$labels['showurl'] = 'Показати URL календаря';
$labels['showurldescription'] = 'Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
$labels['findcalendars'] = 'Знайти календарі...';
$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
$labels['calsearchresults'] = 'Доступні календарі';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Завжди показувати';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Не знайдено календарів';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарів знайдено';
$labels['quickview'] = 'Подивитися тільки цей календар';
$labels['invitationspending'] = 'Очікуючі запрошення';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Відхилені запрошення';
$labels['changepartstat'] = 'Змінити статус учасника';
$labels['rsvpcomment'] = 'Текст запрошення';
$labels['listrange'] = 'Діапазон:';
$labels['listsections'] = 'Розділити на:';
$labels['smartsections'] = 'Розумні секції';
$labels['until'] = 'до';
$labels['today'] = 'Сьогодні';
$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
$labels['thisweek'] = 'Поточний тиждень';
$labels['nextweek'] = 'Наступний тиждень';
$labels['prevweek'] = 'Попередній тиждень';
$labels['thismonth'] = 'Поточний місяць';
$labels['nextmonth'] = 'Наступний місяць';
$labels['weekofyear'] = 'Тиждень';
$labels['pastevents'] = 'Минуле';
$labels['futureevents'] = 'Майбутнє';
$labels['showalarms'] = 'Показувати нагадування';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Типові налаштування нагадувань';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Типовий час нагадувань';
$labels['attendee'] = 'Учасний';
$labels['role'] = 'Роль';
$labels['availability'] = 'Доступність';
$labels['confirmstate'] = 'Статус';
$labels['addattendee'] = 'Додати учасника';
$labels['roleorganizer'] = 'Організатор';
$labels['rolerequired'] = 'Обов\'язковий';
$labels['roleoptional'] = 'Необов\'язковий';
$labels['cutypeindividual'] = 'Окремий';
$labels['cutypegroup'] = 'Група';
$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
$labels['cutyperoom'] = 'Кімната';
$labels['availfree'] = 'Вільний';
$labels['availbusy'] = 'Зайнятий';
$labels['availunknown'] = 'Невідомо';
$labels['availtentative'] = 'Невизначений';
$labels['availoutofoffice'] = 'Поза офісом';
$labels['delegatedto'] = 'Доручено:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Доручено від:';
$labels['scheduletime'] = 'Знайти доступних';
$labels['sendinvitations'] = 'Запросити';
$labels['sendnotifications'] = 'Повідомити учасників про зміни';
$labels['sendcancellation'] = 'Повідомити учасників про скасування події';
$labels['reqallattendees'] = 'Необхідні/всі учасники';
$labels['prevslot'] = 'Попередній час';
$labels['nextslot'] = 'Наступний час';
$labels['suggestedslot'] = 'Пропонований час';
$labels['noslotfound'] = 'Неможливо знайти вільний час';
$labels['invitationsubject'] = 'Ви запрошені на ';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма деталями події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
$labels['invitationattendlinks'] = "У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" була оновлена';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" була відмінена';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
$labels['itipdeclineevent'] = 'Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
$labels['itipcomment'] = 'Коментар до запрошення/повідомлення';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
$labels['notanattendee'] = 'Ви не в списку учасників цієї події';
$labels['eventcancelled'] = 'Дана подія відмінена';
$labels['saveincalendar'] = 'зберегти в';
$labels['updatemycopy'] = 'Оновити в моєму календарі';
$labels['savetocalendar'] = 'Зберегти в календар';
$labels['openpreview'] = 'Перевірте календар';
$labels['noearlierevents'] = 'Немає попередніх подій';
$labels['nolaterevents'] = 'Немає наступних подій';
$labels['resource'] = 'Ресурс';
$labels['addresource'] = 'Зарезервувати ресурс';
$labels['findresources'] = 'Знайти ресурс';
$labels['resourcedetails'] = 'Подробиці';
$labels['resourceavailability'] = 'Доступність';
$labels['resourceowner'] = 'Власник';
$labels['resourceadded'] = 'Ресурс доданий у Вашу подію';
$labels['tabsummary'] = 'Резюме';
$labels['tabrecurrence'] = 'Повторення';
$labels['tabattendees'] = 'Учасники';
$labels['tabresources'] = 'Ресурси';
$labels['tabattachments'] = 'Вкладення';
$labels['tabsharing'] = 'Спільне використання';
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
$labels['errorsaving'] = 'Помилка збереження змін.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Змінити подію';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Вилучити подію';
$labels['currentevent'] = 'Поточну';
$labels['futurevents'] = 'Майбутню';
$labels['allevents'] = 'Всі';
$labels['birthdays'] = 'Дні Народження';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календар Днів Народжень';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показувати календар Днів Народжень';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'З даних адресних книг';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'День Народження $name';
$labels['birthdayage'] = 'Вік $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Історія змін';
$labels['revision'] = 'Ревізія';
$labels['user'] = 'Користувач';
$labels['operation'] = 'Дія';
$labels['actionappend'] = 'Збережено';
$labels['actionmove'] = 'Переміщено';
$labels['actiondelete'] = 'Вилучено';
$labels['compare'] = 'Порівняти';
$labels['showrevision'] = 'Показати дану весію';
$labels['restore'] = 'Відновити дану версію';
$labels['arialabelminical'] = 'Вибір дати';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Вигляд календаря';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Форма пошуку подій';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Пошук подій';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма пошуку календарів';
$labels['calendaractions'] = 'Дії з календарями';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Учасники події';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурси подій';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма пошуку ресурсів';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступні ресурси';
?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy