aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/ru_RU.inc
blob: b5c3c1d3451a9a2a73a9b7573a523229cfc13110 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
<?php
/**
 * Localizations for Kolab Calendar plugin
 *
 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
 *
 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
 */
$labels['default_view'] = 'Вид по умолчанию';
$labels['time_format'] = 'Формат времени';
$labels['timeslots'] = 'Промежутков в час';
$labels['first_day'] = 'Первый день недели';
$labels['first_hour'] = 'Показывать начиная с';
$labels['workinghours'] = 'Рабочие часы';
$labels['add_category'] = 'Добавить категорию';
$labels['remove_category'] = 'Удалить категорию';
$labels['defaultcalendar'] = 'Создавать новое событие в';
$labels['eventcoloring'] = 'Цвет события';
$labels['coloringmode0'] = 'Согласно цвета календаря';
$labels['coloringmode1'] = 'Согласно цвета категории';
$labels['coloringmode2'] = 'Цвет календаря для рамки, цвет категории для фона';
$labels['coloringmode3'] = 'Цвет категории для рамки, цвет календаря для фона';
$labels['afternothing'] = 'Ничего не делать';
$labels['aftertrash'] = 'Переместить в корзину';
$labels['afterdelete'] = 'Удалить сообщение';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Пометить как удалённое';
$labels['aftermoveto'] = 'Переместить в...';
$labels['itipoptions'] = 'Приглашения на события';
$labels['afteraction'] = 'После того, как приглашение или сообщение о его изменении обработано';
$labels['calendar'] = 'Календарь';
$labels['calendars'] = 'Календари';
$labels['category'] = 'Категория';
$labels['categories'] = 'Категории';
$labels['createcalendar'] = 'Создать новый календарь';
$labels['editcalendar'] = 'Редактировать свойства календаря';
$labels['name'] = 'Имя';
$labels['color'] = 'Цвет';
$labels['day'] = 'День';
$labels['week'] = 'Неделя';
$labels['month'] = 'Месяц';
$labels['agenda'] = 'Список';
$labels['new'] = 'Новый';
$labels['new_event'] = 'Новое событие';
$labels['edit_event'] = 'Изменить событие';
$labels['edit'] = 'Редактировать';
$labels['save'] = 'Сохранить';
$labels['removelist'] = 'Удалить из списка';
$labels['cancel'] = 'Отмена';
$labels['select'] = 'Выбрать';
$labels['print'] = 'Распечатать';
$labels['printtitle'] = 'Распечатать календарь';
$labels['title'] = 'Сводка';
$labels['description'] = 'Описание';
$labels['all-day'] = 'весь день';
$labels['export'] = 'Экспорт';
$labels['exporttitle'] = 'Экспорт в iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'События начиная с';
$labels['exportattachments'] = 'С вложениями';
$labels['customdate'] = 'Специальная дата';
$labels['location'] = 'Место';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Дата';
$labels['start'] = 'Начало';
$labels['starttime'] = 'Время начала';
$labels['end'] = 'Конец';
$labels['endtime'] = 'Время окончания';
$labels['repeat'] = 'Повторить';
$labels['selectdate'] = 'Выберите дату';
$labels['freebusy'] = 'Показать как';
$labels['free'] = 'Свободен';
$labels['busy'] = 'Занят';
$labels['outofoffice'] = 'Вне офиса';
$labels['tentative'] = 'Неопределённо';
$labels['mystatus'] = 'Мой статус';
$labels['status'] = 'Статус';
$labels['status-confirmed'] = 'Подтвеждённый';
$labels['status-cancelled'] = 'Отмененные';
$labels['priority'] = 'Приоритет';
$labels['sensitivity'] = 'Секретность';
$labels['public'] = 'общедоступная';
$labels['private'] = 'личная';
$labels['confidential'] = 'конфиденциальная';
$labels['links'] = 'Ссылка';
$labels['alarms'] = 'Напоминание';
$labels['comment'] = 'Комментарий';
$labels['created'] = 'Создана';
$labels['changed'] = 'Изменена';
$labels['unknown'] = 'Неизвестно';
$labels['eventoptions'] = 'Опции';
$labels['generated'] = 'создан';
$labels['eventhistory'] = 'История';
$labels['removelink'] = 'Удалить ссылку на письмо';
$labels['printdescriptions'] = 'Печатать описания';
$labels['parentcalendar'] = 'Вставить внутри';
$labels['searchearlierdates'] = '« Искать события раньше';
$labels['searchlaterdates'] = 'Искать события позже »';
$labels['andnmore'] = '$nr больше...';
$labels['togglerole'] = 'Кликните для переключения роли';
$labels['createfrommail'] = 'Сохранить как событие';
$labels['importevents'] = 'Импортировать события';
$labels['importrange'] = 'События начиная с';
$labels['onemonthback'] = '1 месяц назад';
$labels['nmonthsback'] = '$nr месяца(ев) назад';
$labels['showurl'] = 'Показать URL календаря';
$labels['showurldescription'] = 'Используйте следующий адрес для просмотра Вашего календаря из других приложений. Вы можете скопировать и вставить это в любое приложение которое поддерживает формат iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопируйте этот адрес в клиент, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">поддерживающий CalDAV</a> (например, Evolution или Mozilla Thunderbird) для полной синхронизации данного календаря со своим компьютером или мобильным устройством.';
$labels['findcalendars'] = 'Найти календари...';
$labels['searchterms'] = 'Условия поиска';
$labels['calsearchresults'] = 'Доступные календари';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Всегда показывать';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Календарей не найдено';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарей найдено';
$labels['quickview'] = 'Просмотреть только этот календарь';
$labels['invitationspending'] = 'Ожидающие приглашения';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Отклонённые приглашения';
$labels['changepartstat'] = 'Изменить статус участника';
$labels['rsvpcomment'] = 'Текст приглашения';
$labels['listrange'] = 'Диапазон:';
$labels['listsections'] = 'Разделить на:';
$labels['smartsections'] = 'Умные секции';
$labels['until'] = 'до';
$labels['today'] = 'Сегодня';
$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
$labels['thisweek'] = 'Текущая неделя';
$labels['nextweek'] = 'Следующая неделя';
$labels['prevweek'] = 'Предыдущая неделя';
$labels['thismonth'] = 'Этот месяц';
$labels['nextmonth'] = 'Следующий месяц';
$labels['weekofyear'] = 'Неделя';
$labels['pastevents'] = 'Прошедшее';
$labels['futureevents'] = 'Будущее';
$labels['showalarms'] = 'Показывать напоминания';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Настройки напоминания по умолчанию';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Время напоминания по умолчанию';
$labels['attendee'] = 'Участник';
$labels['role'] = 'Роль';
$labels['availability'] = 'Доступность';
$labels['confirmstate'] = 'Статус';
$labels['addattendee'] = 'Добавить участника';
$labels['roleorganizer'] = 'Организатор';
$labels['rolerequired'] = 'Обязательный';
$labels['roleoptional'] = 'Необязательный';
$labels['rolechair'] = 'Место';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
$labels['cutypeindividual'] = 'Индивидуум';
$labels['cutypegroup'] = 'Группа';
$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
$labels['cutyperoom'] = 'Комната';
$labels['availfree'] = 'Свободен';
$labels['availbusy'] = 'Занят';
$labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
$labels['availtentative'] = 'Предварительно';
$labels['availoutofoffice'] = 'Вне офиса';
$labels['delegatedto'] = 'Поручено:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Поручено от:';
$labels['scheduletime'] = 'Найти доступность';
$labels['sendinvitations'] = 'Отправить приглашения';
$labels['sendnotifications'] = 'Уведомить участников об изменениях';
$labels['sendcancellation'] = 'Уведомить участников об отмене события';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Найти доступность в мои рабочие часы';
$labels['reqallattendees'] = 'Необходимые/все участники';
$labels['prevslot'] = 'Предыдущее время';
$labels['nextslot'] = 'Следующее время';
$labels['suggestedslot'] = 'Предлагаемое время';
$labels['noslotfound'] = 'Невозможно найти свободное время';
$labels['invitationsubject'] = 'Вы приглашены на "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми деталями события, который Вы можете импортировать в Вашу программу-ежедневник.";
$labels['invitationattendlinks'] = "В случае, если Ваш почтовый клиент не поддерживает запросы iTip, Вы можете использовать ссылку данную ниже, чтобы принять или отклонить это приглашение:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" было обновлено';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Событие, которое касается Вас, было обновлено';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми изменениями в событии, который Вы можете импортировать в Вашу программу-ежедневник.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" было отменено';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nЭто событие отменено \$organizer.\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми изменениями в событии.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Событие, упомянутое в этом сообщении, не найдено в вашем календаре.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender принял(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender предварительно принял(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender отклонил(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender отклонил ваше участие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender перепоручил(а) учестие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender перепоручил(а) Вам участие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Вы хотите отклонить приглашение на это событие?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Хотите ли вы так же удалить это отклонённое событие из вашего календаря?';
$labels['itipcomment'] = 'Комментарий к приглашению/извещению';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Этот комментарий будет прикреплён к приглашению/оповещению, отправленному участникам';
$labels['notanattendee'] = 'Вы не в списке участников этого события';
$labels['eventcancelled'] = 'Это событие отменено';
$labels['saveincalendar'] = 'сохранить в';
$labels['updatemycopy'] = 'Обновить в моём календаре';
$labels['savetocalendar'] = 'Сохранить в календарь';
$labels['openpreview'] = 'Проверить календарь';
$labels['noearlierevents'] = 'Нет предыдущих событий';
$labels['nolaterevents'] = 'Нет последующих событий';
$labels['resource'] = 'Ресурс';
$labels['addresource'] = 'Зарезервировать ресурс';
$labels['findresources'] = 'Найти ресурсы';
$labels['resourcedetails'] = 'Подробнее';
$labels['resourceavailability'] = 'Доступность';
$labels['resourceowner'] = 'Владелец';
$labels['resourceadded'] = 'Ресурс добавлен в ваше событие';
$labels['tabsummary'] = 'Сводка';
$labels['tabrecurrence'] = 'Повторение';
$labels['tabattendees'] = 'Участники';
$labels['tabresources'] = 'Ресурсы';
$labels['tabattachments'] = 'Вложения';
$labels['tabsharing'] = 'Совместное использование';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить это событие?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить это событие?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот календарь со всеми его событиями?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Вы действительно хотите удалить этот календарь со всеми его событиями и вложенными календарями?';
$labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...';
$labels['errorsaving'] = 'Ошибка сохранения изменений.';
$labels['operationfailed'] = 'Не удалось выполнить запрошенную операцию.';
$labels['invalideventdates'] = 'Неверная дата! Пожалуйста проверьте данные.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Неверные свойства календаря! Пожалуйста введите допустимые данные.';
$labels['searchnoresults'] = 'Событие не найдено в выбранных календарях.';
$labels['successremoval'] = 'Событие успешно удалено.';
$labels['successrestore'] = 'Событие успешно восстановлено.';
$labels['errornotifying'] = 'Не удалось отправить уведомления участникам событий';
$labels['errorimportingevent'] = 'Не удалось импортировать событие';
$labels['importwarningexists'] = 'Копия этого события уже есть в вашем календаре.';
$labels['newerversionexists'] = 'Обновлённая версия этого события уже существует! Отменено.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Не найден календарь для записи этого события';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Событие успешно добавлено в \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Событие успешно обновлено в \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Успешно обновлен статус участника';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Приглашания отправлены участникам.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Не удалось послать ответ на это приглашение';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Это приглашение больше не действительно';
$labels['sentresponseto'] = 'Успешно отправлен ответ на приглашение на $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Вы собираетесь внести изменения, которые отразятся только на Вашем личном календаре и не будут отправлены организатору события.';
$labels['importsuccess'] = 'Успешно импортировано $nr событий';
$labels['importnone'] = 'Не найдено событий для импорта';
$labels['importerror'] = 'Ошибка при импорте';
$labels['aclnorights'] = 'Вы не имеете прав администратора для этого календаря.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Изменить событие';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Удалить событие';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Это - повторяющееся событие. Хотели бы Вы редактировать только текущее событие, это и все будущие повторения, все события или сохранять его как новое событие?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Это - повторяющееся событие. Хотели бы Вы удалить только текущее событие, это и все будущие события или все эти события?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Это - повторяющееся событие. Как участник, Вы можете удалить всё событие вместе с всеми повторениями.';
$labels['currentevent'] = 'Текущее';
$labels['futurevents'] = 'Будущие';
$labels['allevents'] = 'Все';
$labels['saveasnew'] = 'Сохранить как новое';
$labels['birthdays'] = 'Дни рождения';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календарь Дней Рождения';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показывать календарь Дней Рождения';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Из этих адресных книг';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'День рождения $name';
$labels['birthdayage'] = 'Возраст $age';
$labels['objectchangelog'] = 'История изменений';
$labels['objectdiff'] = 'Изменения с $rev1 до $rev2';
$labels['revision'] = 'Ревизия';
$labels['user'] = 'Пользователь';
$labels['operation'] = 'Действие';
$labels['actionappend'] = 'Сохранено';
$labels['actionmove'] = 'Перемещено';
$labels['actiondelete'] = 'Удалено';
$labels['compare'] = 'Сравнить';
$labels['showrevision'] = 'Показать эту версию';
$labels['restore'] = 'Восстановить эту версию';
$labels['objectnotfound'] = 'Не удалось загрузить информацию о мероприятиях';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'История изменений для этого события недоступна';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Невозможно провести сравнение выбранных ревизий ';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Вы уверенны, что хотите восстановить это событие из ревизии $rev? Оно заменит текущее событие старой версией. ';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Ревизия $rev успешно восстановлена';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Не удалось восстановить старую ревизию';
$labels['arialabelminical'] = 'Выбор даты';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Вид календаря';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Форма поиска событий';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Поиск событий';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма поиска календарей';
$labels['calendaractions'] = 'Действия с календарями';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Участники события';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурсы события';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма поиска ресурсов';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступные ресурсы';
?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy