aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/es_AR.inc
blob: 2a66a0f3c0bb70d1761b9b82dcbcf59b6e8bb392 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<?php
/**
 * Localizations for Kolab Calendar plugin
 *
 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
 *
 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
 */
$labels['default_view'] = 'Vista predeterminada';
$labels['time_format'] = 'Formato de hora';
$labels['timeslots'] = 'Espacios por hora';
$labels['first_day'] = 'Primer día de semana';
$labels['first_hour'] = 'Primer hora a mostrar';
$labels['workinghours'] = 'Horario laboral';
$labels['add_category'] = 'Agregar categoría';
$labels['remove_category'] = 'Eliminar categoría';
$labels['defaultcalendar'] = 'Crear nuevos eventos en';
$labels['eventcoloring'] = 'Colores de eventos';
$labels['coloringmode0'] = 'De acuerdo al calendario';
$labels['coloringmode1'] = 'De acuerdo a la categoría';
$labels['coloringmode2'] = 'Calendario para borde, categoría para contenido';
$labels['coloringmode3'] = 'Categoría para borde, calendario para contenido';
$labels['afternothing'] = 'Hacer nada';
$labels['aftertrash'] = 'Mover a la papelera';
$labels['afterdelete'] = 'Eliminar el mensaje';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminado';
$labels['aftermoveto'] = 'Mover a...';
$labels['itipoptions'] = 'Invitaciones del evento';
$labels['afteraction'] = 'Luego que una invitación o actualización de mensaje es procesado';
$labels['calendar'] = 'Calendario';
$labels['calendars'] = 'Calendarios';
$labels['category'] = 'Categoría';
$labels['categories'] = 'Categorías';
$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario';
$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario';
$labels['name'] = 'Nombre';
$labels['color'] = 'Color';
$labels['day'] = 'Día';
$labels['week'] = 'Semana';
$labels['month'] = 'Mes';
$labels['agenda'] = 'Agenda';
$labels['new'] = 'Nuevo';
$labels['new_event'] = 'Nuevo evento';
$labels['edit_event'] = 'Editar evento';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['save'] = 'Guardar';
$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['printtitle'] = 'Imprimir calendarios';
$labels['title'] = 'Sumario';
$labels['description'] = 'Descripción';
$labels['all-day'] = 'Todo el día';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Eventos de';
$labels['exportattachments'] = 'Con adjunto';
$labels['customdate'] = 'Fecha personalizada';
$labels['location'] = 'Localización';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Fecha';
$labels['start'] = 'Inicio';
$labels['starttime'] = 'Hora de inicio';
$labels['end'] = 'Fin';
$labels['endtime'] = 'Hora de finalización';
$labels['repeat'] = 'Repetir';
$labels['selectdate'] = 'Elegir fecha';
$labels['freebusy'] = 'Mostrarme como';
$labels['free'] = 'Libre';
$labels['busy'] = 'Ocupado';
$labels['outofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
$labels['tentative'] = 'Tentativo';
$labels['mystatus'] = 'Mi estado';
$labels['status'] = 'Estado';
$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
$labels['status-cancelled'] = 'Cancelado';
$labels['priority'] = 'Prioridad';
$labels['sensitivity'] = 'Privacidad';
$labels['public'] = 'público';
$labels['private'] = 'privado';
$labels['confidential'] = 'confidencial';
$labels['alarms'] = 'Recordatorio';
$labels['comment'] = 'Comentario';
$labels['created'] = 'Creado';
$labels['changed'] = 'Última modificación';
$labels['unknown'] = 'Desconocido';
$labels['eventoptions'] = 'Opciones';
$labels['generated'] = 'generado en';
$labels['eventhistory'] = 'Historial';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones';
$labels['parentcalendar'] = 'Insertar dentro';
$labels['searchearlierdates'] = '« Buscar eventos anteriores';
$labels['searchlaterdates'] = 'Buscar eventos posteriores »';
$labels['andnmore'] = '$nr más...';
$labels['togglerole'] = 'Click para cambiar rol';
$labels['createfrommail'] = 'Guardar como evento';
$labels['importevents'] = 'Importar eventos';
$labels['importrange'] = 'Eventos de';
$labels['onemonthback'] = '1 mes atrás';
$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás';
$labels['showurl'] = 'Mostrar URL del calendario';
$labels['showurldescription'] = 'Use la siguiente direccion para acceder (sólo lectura) a su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto dentro de cualquier software de calendario que soporte el formato iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.';
$labels['findcalendars'] = 'Encontrar calendarios...';
$labels['searchterms'] = 'Buscar términos';
$labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
$labels['nocalendarsfound'] = 'No se encontraron calendarios';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados';
$labels['quickview'] = 'Ver sólo este calendario';
$labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazadas';
$labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante';
$labels['rsvpcomment'] = 'Texto de invitación';
$labels['listrange'] = 'Rango a mostrar:';
$labels['listsections'] = 'Dividir en:';
$labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes';
$labels['until'] = 'hasta';
$labels['today'] = 'Hoy';
$labels['tomorrow'] = 'Mañana';
$labels['thisweek'] = 'Esta semana';
$labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
$labels['prevweek'] = 'Semana anterior';
$labels['thismonth'] = 'Este mes';
$labels['nextmonth'] = 'Próximo mes';
$labels['weekofyear'] = 'Semana';
$labels['pastevents'] = 'Pasado';
$labels['futureevents'] = 'Futuro';
$labels['showalarms'] = 'Mostrar alarmas';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada de recordatorio';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo predeterminado de recordatorio';
$labels['attendee'] = 'Participante';
$labels['role'] = 'Rol';
$labels['availability'] = 'Disp.';
$labels['confirmstate'] = 'Estado';
$labels['addattendee'] = 'Agregar participante';
$labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
$labels['rolerequired'] = 'Requerido';
$labels['roleoptional'] = 'Opcional';
$labels['rolechair'] = 'Jefe';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
$labels['cutyperoom'] = 'Habitación';
$labels['availfree'] = 'Libre';
$labels['availbusy'] = 'Ocupado';
$labels['availunknown'] = 'Desconocido';
$labels['availtentative'] = 'Tentativo';
$labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
$labels['delegatedto'] = 'Delegado a:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
$labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad';
$labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones';
$labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes sobre las modificaciones';
$labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral';
$labels['reqallattendees'] = 'Requerido/todos los participantes';
$labels['prevslot'] = 'Espacio anterior';
$labels['nextslot'] = 'Espacio siguiente';
$labels['suggestedslot'] = 'Espacio sugerido';
$labels['noslotfound'] = 'Imposible encontrar un espacio libre';
$labels['invitationsubject'] = 'Ha sido invitado a "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
$labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correo electrónico no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date";
$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?';
$labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a los participantes';
$labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este evento';
$labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado';
$labels['saveincalendar'] = 'guardar en';
$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi calendario';
$labels['savetocalendar'] = 'Guardar en el calendario';
$labels['openpreview'] = 'Comprobar Calendario';
$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores';
$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores';
$labels['resource'] = 'Recurso';
$labels['addresource'] = 'Agendar recurso';
$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
$labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad';
$labels['resourceowner'] = 'Propietario';
$labels['resourceadded'] = 'El recurso fue agregado a su evento';
$labels['tabsummary'] = 'Sumario';
$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia';
$labels['tabattendees'] = 'Participantes';
$labels['tabresources'] = 'Recursos';
$labels['tabattachments'] = 'Adjuntos';
$labels['tabsharing'] = 'Compartir';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos y sub-calendarios';
$labels['savingdata'] = 'Guardando...';
$labels['errorsaving'] = 'Falló guardando los cambios.';
$labels['operationfailed'] = 'La operación falló.';
$labels['invalideventdates'] = 'Ingresó fechas erroneas. Por favor compruebe los datos.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades del calendario erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.';
$labels['searchnoresults'] = 'No hay eventos en los calendarios seleccionados.';
$labels['successremoval'] = 'El evento ha sido eliminado exitosamente.';
$labels['successrestore'] = 'El evento ha sido recuperado exitosamente.';
$labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones del evento a los participantes';
$labels['errorimportingevent'] = 'Fallo al importar el evento';
$labels['importwarningexists'] = 'Una copia de este evento ya existe en su calendario.';
$labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión actualizada de este evento. Cancelado.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'No hay calendarios para guardar el evento.';
$labels['importedsuccessfully'] = 'El evento fue guardado en \'$calendar\' exitosamente';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento fue actualizado exitosamente en \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitaciones enviadas a los participantes.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la invitación de este evento';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida';
$labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la invitación $mailto exitosamente';
$labels['localchangeswarning'] = 'Se realizarán cambios que sólo serán reflejadas en su calendario y no serán enviadas al organizador del evento';
$labels['importsuccess'] = 'Importados $nr eventos exitosamente';
$labels['importnone'] = 'No se importaron eventos';
$labels['importerror'] = 'Fallo al importar';
$labels['aclnorights'] = 'No tiene permisos de administrador en este calendario.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?';
$labels['currentevent'] = 'Actual';
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
$labels['allevents'] = 'Todos';
$labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo';
$labels['birthdays'] = 'Cumpleaños';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendario de cumpleaños';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'De estas libretas de direcciones';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $name';
$labels['birthdayage'] = 'Edad $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
$labels['revision'] = 'Revisión';
$labels['user'] = 'Usuario';
$labels['operation'] = 'Acción';
$labels['actionappend'] = 'Guardado';
$labels['actionmove'] = 'Movido';
$labels['actiondelete'] = 'Eliminado';
$labels['compare'] = 'Comparar';
$labels['showrevision'] = 'Mostrar esta versión';
$labels['restore'] = 'Recuperar esta versión';
$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del evento';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no esta disponible para este evento';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';
$labels['arialabelminical'] = 'Selección de fecha del calendario';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de evento';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de búsqueda de evento';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendario';
$labels['calendaractions'] = 'Acciones del calendario';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles';
?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy