aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovak/po/ports.sk.po
blob: 30451e57948ea4d018a593ceeb858a3607528161 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Translation of ports.sk.po
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the webwml package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: x\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
msgid "Debian for Alpha"
msgstr "Debian pre Alpha"

#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
msgid "Debian for PA-RISC"
msgstr "Debian pre PA-RISC"

#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10
msgid "Hurd CDs"
msgstr "CD Hurd"

#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6
msgid "Debian for IA-64"
msgstr "Debian pre IA-64"

#: ../../english/ports/menu.defs:11
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../../english/ports/menu.defs:15
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"

#: ../../english/ports/menu.defs:19
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"

#: ../../english/ports/menu.defs:23
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"

#: ../../english/ports/menu.defs:27
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"

#: ../../english/ports/menu.defs:31
msgid "Installation"
msgstr "Inštalácia"

#: ../../english/ports/menu.defs:35
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"

#: ../../english/ports/menu.defs:39
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: ../../english/ports/menu.defs:43
msgid "News"
msgstr "Novinky"

#: ../../english/ports/menu.defs:47
msgid "Porting"
msgstr "Portovanie"

#: ../../english/ports/menu.defs:51
msgid "Ports"
msgstr "Porty"

#: ../../english/ports/menu.defs:55
msgid "Problems"
msgstr "Problémy"

#: ../../english/ports/menu.defs:59
msgid "Software Map"
msgstr "Mapa softvéru"

#: ../../english/ports/menu.defs:63
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../../english/ports/menu.defs:67
msgid "Supply"
msgstr "Dodávka"

#: ../../english/ports/menu.defs:71
msgid "Systems"
msgstr "Systémy"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6
msgid "Debian GNU/NetBSD for i386"
msgstr "Debian GNU/NetBSD pre i386"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:10
msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha"
msgstr "Debian GNU/NetBSD pre Alpha"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:14
msgid "Why"
msgstr "Prečo"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:18
msgid "People"
msgstr "Ľudia"

#: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6
msgid "Debian for PowerPC"
msgstr "Debian pre PowerPC"

#: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6
msgid "Debian for Sparc"
msgstr "Debian pre Sparc"

#~ msgid "Debian for Laptops"
#~ msgstr "Debian pre notebooky"

#~ msgid "Debian for AMD64"
#~ msgstr "Debian pre AMD64"

#~ msgid "Debian for ARM"
#~ msgstr "Debian pre ARM"

#~ msgid "Debian for Beowulf"
#~ msgstr "Debian pre Beowulf"

#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hlavné"

#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD"

#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
#~ msgstr "Debian pre Motorola 680x0"

#~ msgid "Debian for MIPS"
#~ msgstr "Debian pre MIPS"

#~ msgid "Debian for S/390"
#~ msgstr "Debian pre S/390"

#~ msgid "Debian for Sparc64"
#~ msgstr "Debian pre Sparc64"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy