aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/CD/faq/index.wml
blob: 01fe0d2e35bb123966dfebe42e44ae05bea9ef08 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
#use wml::debian::cdimage title="Często zadawane pytania o płytach CD Debiana" NOHEADER=true BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="cbc3024ee2ccf063c18596908de5cfbfd4cef19c"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"

<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<p><strong>%body</strong></p>
</define-tag>

<h1><a name="top">Często Zadawane Pytania (ang. Frequently Asked Questions &mdash; FAQ)</a></h1>

<toc-display/>



<toc-add-entry name="what-is">Co to tak naprawdę jest, ten
<q>obraz płyty</q>?</toc-add-entry>

<p>Obraz płyty (ang. CD image) jest dokładną reprezentacją danych na płycie w
formie pliku komputerowego, który może być np. przesłany przez
Internet. Programy do wypalania płyt mogą użyć tego obrazu, by stworzyć
prawdziwą płytę.</p>

<p>Na prawidłowo nagranej płycie CD nie powinno być widać pliku <tt>.iso</tt>!
Zamiast niego powinieneś zobaczyć wiele
plików i katalogów - w przypadku Debiana powinien to być przynajmniej
katalog <q>dists</q> i plik <q>README.html</q>.</p>

<p>Format <tt>.iso</tt> można porównać do pliku <tt>.zip</tt>:
Zawiera on wewnątrz inne pliki i katalogi, i tylko one są widoczne
na wypalonej płycie. Niektóre programy archiwizujące pozwalają na
<q>rozpakowanie</q> plików <tt>.iso</tt>. Nie używaj jednak tej funkcji do
tworzenia płyty! W rezultacie nie otrzymałbyś płyty rozruchowej, ponieważ
format <tt>.iso</tt> zawiera specjalne informacje pozwalające na rozruch 
z płyty CD, które są tracone podczas rozpakowywania pliku. Zobacz poniżej
jak nagrać prawidłowo obraz płyty pod <a href="#record-unix">Linuksem</a>,
<a href="#record-windows">Windows</a> lub <a
href="#record-mac">MacOS</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="mailing-list">Odpowiedź na moje pytanie nie znajduje się
na tej stronie!</toc-add-entry>

<p>Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, możesz poprosić o
pomoc na jednej z list dyskusyjnych Debiana.
We wszystkich przypadkach, powinieneś <a
href="https://lists.debian.org/">przeszukać archiwa list dyskusyjnych</a>,
zanim wyślesz pytanie na listę.
Możesz <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">zapisać się</a>
i <a href="$(HOME)/MailingLists/unsubscribe">wypisać</a>
z list dyskusyjnych. Nie musisz być zapisany, żeby
wysyłać pocztę na listę &mdash; jeśli nie jesteś, poproś, aby
były do Ciebie przesyłane kopie odpowiedzi.</p>

<p>Listy dyskusyjne, na których możesz zapytać się o swoje problemy z
instalacją:</p>

<ul>

  <li><a href="https://lists.debian.org/debian-cd/">debian-cd</a>:
  Dyskusja na temat tworzenia obrazów płyt, dostępnych serwerach lustrzanych z
  obrazami płyt, problemach związanych z uruchamianiem systemu z płyty, ogłoszenia o nowych
  oficjalnych obrazach (j. angielski).</li>

  <li><a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">debian-boot</a>: Nazwa
  jest trochę nieprawidłowa, ta lista dotyczy dokładnie procesu 
  instalacji; wszelkie problemy, które wydarzyły się po poprawnym starcie
  z płyty, powinny być wysyłane tutaj (j. angielski).</li>

  <li><a href="https://lists.debian.org/debian-live/">debian-live</a>: Lista
  projektu <q>Debian Live</q>, poświęconego rozwojowi oprogramowania służącego
  do produkcji obrazów <q>Debian Live</q>, ale także służąca do dyskusji
  związanych z tymi obrazami (j. angielski).</li>

  <li><a href="https://lists.debian.org/debian-user/">debian-user</a>:
  Lista ogólnego wsparcia dla użytkowników Debian. Główny nacisk
  kładziony jest na problemy, które wystąpiły po udanej instalacji,
  podczas używania systemu. Jest również kilka list dla użytkowników,
  którzy nie znają angielskiego, w języku
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/">katalońskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/">chińskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-danish/">duńskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-esperanto/">esperanto</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-french/">francuskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-german/">niemieckim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-hungarian/">węgierskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-indonesian/">indonezyjskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-italian/">włoskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/">japońskim (Nihongo)</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-polish/">polskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-portuguese/">portugalskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-russian/">rosyjskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-spanish/">hiszpańskim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-swedish/">szwedzkim</a>,
  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-turkish/">tureckim</a>
  i <a href="https://lists.debian.org/debian-user-ukrainian/">ukraińskim</a>.
  </li>

</ul>

# ============================================================

<toc-add-entry name="why-jigdo">Dlaczego powinienem użyć programu <q>jigdo</q>? 
Wolę zwykłe pobieranie przez HTTP!</toc-add-entry>

<p>Obecnie jest około <a href="$(HOME)/mirror/list">300 serwerów lustrzanych Debiana
</a> (które zawierają kompletną instalację Debiana jako pliki .deb),
ale <a href="../http-ftp/">dużo mniej</a> serwerów posiada obrazy płyt Debiana.
W wyniku tego serwery z obrazami płyt są stale przeciążone.</p>

<p>Dodatkowo, nikt nie jest entuzjastą włączania większej ilości serwerów
z obrazami płyt CD, ponieważ traci się w ten sposób na przepustowości
(niektórzy <em>ponownie ściągają od początku</em> nieudane pobrania, zamiast
<em>wznowić</em> je od punktu, gdzie połączenie zostało zamknięte),
jak również dlatego, że normalny serwer lustrzany jest bardziej atrakcyjny
(pozwala na ciągłe aktualizacje Debiana, lub używanie
<q>testowych</q>/<q>niestabilnych</q> dystrybucji zamiast stabilnej).</p>

<p>jigdo stara się jak
najlepiej odpowiedzieć na tą sytuację, ściągając pliki do budowy obrazu
płyty z jednego z 300 serwerów lustrzanych. Serwery lustrzane
wystawiają poszczególne pliki .deb, a nie obrazy płyt, więc program musi 
złączyć te pliki, aby zbudować jeden duży plik obrazu płyty z
wielu plików .deb.</p>

<p>Nie bój się <a href="../jigdo-cd/">używać jigdo</a>!
Złożoność procesu tworzenia obrazu płyty jest całkowicie przed Tobą ukryta
- a zyskujesz na tym, że ściągasz z któregoś z 300 serwerów lustrzanych, który
najprawdopodobniej jest bliżej i jest szybszy, niż serwer z
obrazami płyt Debiana.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="which-cd">Który z wielu obrazów płyt 
powinienem ściągnąć? Czy potrzebuję wszystkich?</toc-add-entry>

<p>Nie. Po pierwsze, oczywiście powinieneś ściągać obrazy CD
<em>lub</em> DVD <em>lub</em> BD - te trzy typy obrazów zawierają te same 
pakiety.</p>

<p>Dalej, potrzebujesz tylko obrazów dla architektury Twojego komputera.
Architekturą nazywamy rodzaj sprzętu, na którym zbudowany jest 
komputer. Najbardziej popularną jest architektura Intel/AMD, więc
najwięcej osób ściąga obrazy dla <q>i386</q>.
Jeśli Twój komputer ma 64-bitowy procesor AMD lub Intela, prawdopodobnie
będziesz używał obrazu <q><a href="../../ports/amd64/">amd64</a></q>
(choć <q>i386</q> też jest dobry), a obrazy <q><a
href="../../ports/ia64/">ia64</a></q> <em>nie</em> zadziałają.</p>

<p>Następnie, w większości przypadków nie ma potrzeby ściągać wszystkich
obrazów dla Twojej architektury. Pakiety są posortowane według
popularności: pierwsza płyta zawiera instalator systemu i
najpopularniejsze pakiety. Druga zawiera trochę mniej popularne,
trzecia jeszcze mniej popularne itd. Prawdopodobnie potrzebujesz
tylko pierwszej płyty DVD (lub dwóch pierwszych CD), chyba że masz
jakieś szczególne potrzeby (w przypadku, gdybyś potem potrzebował
pakietu, którego nie ma na ściągniętych płytach, zawsze możesz
zainstalować go bezpośrednio z Internetu).</p>

<p>Prosimy przeczytać także następne akapity, ażeby określić, czy
chcesz/musisz ściągnąć płyty instalacji sieciowej (ang. network install CD),
płyty aktualizacji (update CD), czy płyty źródeł (source CD).</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="netinst">Co to są płyty <q>netinst</q> lub <q>network install</q>?
</toc-add-entry>

<p>Cytując za <a href="../netinst/">stroną instalacji sieciowej</a>:
Płyta <q>network install</q> lub <q>netinst</q> jest pojedynczą płytą CD,
która pozwala zainstalować cały system operacyjny. Płyta ta zawiera
jedynie minimalny zestaw oprogramowania, konieczny do rozpoczęcia instalacji
i pobrania pozostałych pakietów z Internetu.</p>

<p>Jeśli chcesz zainstalować Debiana tylko na jednej maszynie, która ma
szybki dostęp do Internetu, instalacja sieciowa może być najszybszą
i najprostszą opcją: ściągasz tylko pakiety przeznaczone do instalacji
na Twojej maszynie, co oszczędza zarówno czas, jak i pasmo.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="update-cd">Co to są płyty aktualizacji?</toc-add-entry>

<p>Płytami aktualizacji są płyty zawierające wszystkie te pakiety, które
zmieniły się pomiędzy główną wersją wydania (np.
7.<strong>0</strong>, 8.<strong>0</strong>, itp.), a późniejszym wydaniem
aktualizacyjnym wersji stabilnej. Np. jeśli masz już pełen zestaw płyt 
<q>debian-8.0.0</q> możesz, używając
płyt <q>debian-update-8.2.0</q> zmienić go w zestaw <q>debian-8.2.0</q>.</p>

<p>Ten typ płyt jest dedykowany sprzedawcom mającym duże zapasy
tłoczonych płyt wydania podstawowego (co czyni je tańszymi od indywidualnie 
wypalanych). Jeśli zamówisz płyty u sprzedawcy, jest możliwe, że otrzymasz
płyty z nieco starszą wersją i dodatkowo płyty aktualizacji do najnowszej
wersji. Jest to jak najbardziej akceptowany sposób dystrybucji
Debiana na płytach.</p>

<p>Oczywiście, ten typ płyt może być użyteczny dla Ciebie, jako
zwykłego użytkownika; zamiast tworzyć pełen zestaw płyt dla każdej
nowej wersji wydania, wystarczy, że ściągniesz i wypalisz tylko jedną
lub dwie płyty, przeznaczone dla Twojej architektury.</p>

<p>Zwróć uwagę, że płyty aktualizacji nie nadają się do rozruchu systemu,
zawierają one jedynie pakiety pakiety potrzebne do aktualizowania istniejącej
instalacji.  Do instalacji systemu od zera konieczne jest posiadanie zwykłego
zestawu płyt. Po instalacji można dodać płyty aktualizacji przy pomocy
<code>apt-cdrom add</code>.</p>

<p>A co, jeśli z jakiegoś powodu nie chcesz ściągać płyty aktualizacji,
nawet jeśli już masz pełen zestaw płyt z poprzedniej wersji? W takim
przypadku pomyśl o użyciu funkcji aktualizacji <a
href="../jigdo-cd/">jigdo</a>: jigdo może przeczytać zawartość
starych płyt, ściągnąć tylko te pliki, które zmieniły się na nowych
płytach i utworzyć pełen zestaw nowych płyt. Zostanie to zrobione
poprzez ściągnięcie takiej samej porcji danych, jak dla płyty
aktualizacji.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="source-cd">Co to są <q>płyty źródeł</q>
(ang. source CD)?</toc-add-entry>

<p>Są dwa zasadnicze typy obrazów: płyty <q>binariów</q>, które zawierają
skompilowane, gotowe do użycia programy, oraz płyty <q>źródeł</q>, które
zawierają kod źródłowy dla tych programów. Zdecydowana większość
ludzi nie potrzebuje do niczego płyt źródeł; nie musisz
ich ściągać, chyba że masz do tego naprawdę dobry powód.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="nonfree">Gdzie jest obraz płyty z
programami <q>non-free</q>?</toc-add-entry>

<p>Debian ma dość restrykcyjne podejście do licencji oprogramowania:
Tylko programy, które są Wolne w sensie określonym przez
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
Guidelines</a> wchodzą do aktualnej dystrybucji. Wszystkie inne,
<q>non-free</q> (na przykład te, dla których kod źródłowy nie jest 
dostępny) nie są oficjalnie wspierane.</p>

<p>Oficjalne płyty mogą być używane w sposób wolny, kopiowane i sprzedawane
gdziekolwiek i przez każdego na świecie. Pakiety <q>non-free</q> mają klauzule,
które mogą ograniczać te zasady, więc nie są umieszczane na oficjalnych
płytach.</p>

<p>Czasem ktoś jest tak miły, że tworzy nieoficjalne płyty <q>non-free</q>.
Jeśli nie możesz znaleźć linków do takich stron, spróbuj
<a href="#mailing-list">zapytać na liście debian-cd</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="dvd">Czy są dostępne obrazy płyt DVD
Debiana?</toc-add-entry>

<p>Tak - Debian oferuje obrazy DVD dla bieżącego wydania stabilnego.
Oprócz tego, jak wiemy, Debian jest jedyną dystrybucją Linuksa,
oferującą cotygodniowe pełnowymiarowe obrazy DVD do ściągnięcia!
Ze względu na ich rozmiar, są one <a href="../jigdo-cd/">rozpowszechniane
za pomocą jigdo</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="official">Jaka jest różnica pomiędzy obrazami
oficjalnymi a nieoficjalnymi?</toc-add-entry>

<p>Obrazy oficjalne są budowane przez członków zespołu d/s płyt
Debiana i są przetestowane pod kątem prawidłowości działania. Raz
wydane, nigdy się nie zmieniają - jeśli zawierają błąd, jest
wydawany nowy zbiór płyt z innym numerem wersji.</p>

<p>Nieoficjalne obrazy mogą być zbudowane przez każdego - członków zespołu
d/s płyt, deweloperów Debiana, a nawet zaawansowanych użytkowników. Zwykle
są one bardziej aktualne, ale mniej przetestowane. Niektóre zawierają nowe
funkcjonalności (np. wspierają instalację nowego sprzętu) lub zawierają
dodatkowe pakiety, które nie są częścią archiwum Debiana.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="live-cd">Czy jest dostępny <q>live CD</q>
Debiana?</toc-add-entry>

<p>Owszem. Tak zwany <q>live CD</q>, lub bardziej precyzyjnie <q>system live</q> 
to kompletny system przygotowany dla płyty DVD, napędu USB lub innego nośnika. 
Nie musisz instalować niczego na dysku twardym, wystarczy wystartować komputer 
z takiego nośnika i można or razu pracować pracować. Wszystkie programy startują 
prosto z nośnika.</p>

<p><a href="$(HOME)/devel/debian-live/">Projekt Debian Live</a> udostępnia <a
href="../live/">pliki obrazów live</a> dla różnych systemów i nośników.</p>
różne rodzaje płyt <q>live</q> w oparciu o niezmienione,

# ============================================================

<toc-add-entry name="bootable">Nie mogę wystartować! / Z
której płyty mam wystartować?</toc-add-entry>

<p>Tylko pierwsza płyta zestawu jest płytą rozruchową.</p>

<p>Jeśli start z płyty zawodzi, najpierw upewnij się, że masz
prawidłowo wypaloną płytę - prosimy <a
href="#what-is">przeczytać wyjaśnienie</a>. Oprócz tego sprawdź,
czy Twój BIOS pozwala na start z napędu optycznego.</p>

<p>Jeśli mimo to Twój system nie może uruchomić się z
płyty, istnieje możliwość <a href="$(HOME)/distrib/netinst#verysmall">startu z
napędu USB lub sieci</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="arch">Gdzie są obrazy dla M68K, Hurd i
innych architektur?</toc-add-entry>

<p>W zależności od statusu wsparcia danej architektury, obrazy
płyt są dostępne w różnych miejscach:</p>

<ul>

  <li>Jeśli poszukiwana architektura jest oficjalnie wspierana
  przez obecną <a href="$(HOME)/releases/stable/">edycję
  stabilną</a>, szukaj na stronie <a href="../"><q>Debian na
  CD-ROM'ach</q></a>.</li>

  <li>Jeśli port Debiana na szukaną architekturę istnieje, ale nie
  jest wydany oficjalnie, obrazy płyt mogą, ale nie muszą być
  dostępne. Sprawdź jeszcze raz stronę <a href="../"><q>Debian
  na CD-ROM'ach</q></a> - w odróżnieniu od wydania stabilnego, może być
  dostępna tylko jedna opcja ściągania, poszukaj też w sekcjach
  <q>jigdo</q> i <q>HTTP</q>.</li>

  <li>Dla portu GNU/Hurd przejdź na stronę
  <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">nieoficjalne płyty Hurd</a>.</li>

  <li>W pozostałych przypadkach sprawdź <a href="$(HOME)/ports/">stronę
  o adaptacjach</a> dla poszukiwanej przez Ciebie architektury.</li>

</ul>

# ============================================================

<toc-add-entry name="unstable-images">Czy są dostępne obrazy dla
dystrybucji <q>niestabilnej</q>?</toc-add-entry>

<p>Nie ma pełnych obrazów płyt dla dystrybucji <q>niestabilnej</q>. Dzieje
się tak ze względu na fakt, że pakiety tej dystrybucji zmieniają się
tak szybko, że bardziej odpowiednie jest ściąganie ich bezpośrednio
z serwera HTTP Debiana.</p>

<p>Jeśli pomimo <a href="../../releases/unstable/">ryzyka używania
dystrybucji niestabilnej</a> chcesz ją zainstalować, masz kilka
możliwości:</p>

<ul>

  <li>Zainstalować dystrybucję <q>testing</q> za pomocą <a href="../netinst/">
  obrazu netinst</a>, a potem dokonać upgrade'u przez zmianę wpisów
  w pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt>. Żeby zapobiec zbędnemu
  ściąganiu niepotrzebnych pakietów, dobrze jest zainstalować tylko
  minimalną wersję systemu <q>testing</q>, a resztę (np. środowisko
  graficzne) po przełączeniu na <q>unstable</q>.</li>

  <li>Użyć instalatora wersji stabilnej aby zainstalować minimalną stabilną 
  wersję systemu a następnie zmienić wpisy w pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
  aby użyć wersji testowej i wykonać <tt>apt-get update</tt> oraz 
  <tt>apt-get dist-upgrade</tt>. Po zakończeniu aktualizacji można 
  zainstalować potrzebne pakiety. Z metod przedstawionych tutaj, ta ma 
  największe szanse powodzenia.</li>
  
  <li>Zostać testerem instalatora wersji testowej, zainstalować system w wersji 
  testowej używając obrazu netinst, następnie zaktualizować system do wersji 
  niestabilnej zmieniając wpisy w pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt>. 
  Aby uniknąć niepotrzebnego pobierania oraz aktualizowania pakietów, wskazane jest 
  aby najpierw zainstalować minimalny system w wersji testowej, a większość 
  oprogramowania (np. środowiko graficzne) instalować po przejściu na wersję
  niestabilną. Następnie wykonać polecenia <tt>apt-get update</tt> i 
  <tt>apt-get -u dist-upgrade</tt> - i mamy wydanie w wersji sid.</li>
  
  <li>Użyć obrazu netboot mini.iso. Można go znaleźć na dowolnym serwerze 
  lustrzanym Debiana w katalogu 
  debian/dists/unstable/main/installer-*/current/images/netboot/mini.iso.
  Podczas instalacji należy wybrać <q>Advanced options</q> -> <q>Expert
  install</q>. Na etapie <q>Choose a mirror of the Debian
  archive</q> wybrać wersję <q>sid - unstable</q>.</li>
</ul>
  
# ============================================================

<toc-add-entry name="search-for-package">Która płyta zawiera
pakiet XYZ?</toc-add-entry>

<p>Aby sprawdzić, który obraz zawiera dany plik, użyj <a
href="https://cdimage-search.debian.org">wyszukiwarki cdimage</a>.  Wyszukuje
ona w niemal wszystkich obrazach płyt od wydania woody, w tym wszystkich
wydaniach oficjalnych (zarówno starszych, zarchiwizowanych wydaniach, jak i
aktualnym wydaniu stabilnym) oraz aktualnych zestawach codziennych i
cotygodniowych obrazach testowych.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="list-image-contents">Czy istnieje lista wszystkich
pakietów zawartych w obrazie?</toc-add-entry>

<p>Tak.
Poszukaj odpowiadającego jej pliku <tt>.list.gz</tt> na 
<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/">cdimage.debian.org</a> &mdash; 
zawiera on listę wszystkich pakietów i plików źródłowych zawartych w obrazie.

Dla obrazów <q>Debian Live</q> w tym samym katalogu co pliki obrazów można
znaleźć podobnie nazwane pliki o nazwach kończących się na <tt>.packages</tt>.
Możesz je pobrać i przeszukać pod kątem nazwy pożądanego pakietu.
</p>
  
# ============================================================

<toc-add-entry name="outdated">Oprogramowanie na oficjalnych płytach jest już
nieaktualne - dlaczego nie wypuścicie nowej wersji?</toc-add-entry>

<p>Wydajemy oficjalną wersję dystrybucji <q>stabilnej</q>, kiedy sądzimy,
że naprawdę zasługuje ona na tą nazwę. Niestety, oznacza to, że wersje
stabilne pojawiają się co około 2 lata ...</p>

<p>Jeśli wymagasz nowszych wersji jakichś programów Debiana,
możesz zainstalować dystrybucję stabilną i dokonać upgrade'u
(przez sieć) jej części z dystrybucji <q>testing</q> - jest możliwe
mieszanie oprogramowania z różnych wydań.</p>

<p>Możesz też spróbować obrazów płyt dystrybucji <q>testing</q>, które
są tworzone automatycznie każdego tygodnia. Dodatkowe informacje dotyczące 
<a  href="../../security/faq#testing">wsparcia bezpieczeńswa wersji <q>testing</q></a> 
są dostępne w FAQ dotyczącym bezpieczeństwa.</p>

<p>Jeśli potrzebujesz nowszych wersji wybranych pakietów, możesz spróbować użyć
usługi <q>backportów</q>, która polega na tym, że pakiety z dystrybucji
<q>testing</q> są modyfikowane tak, aby działały w stabilnej. Ta opcja może być
bezpieczniejsza, niż instalowanie pakietu bezpośrednio z <q>testing</q>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="newest">Skąd mam wiedzieć, że pobieram
najnowsze obrazy płyt?</toc-add-entry>

<p>Uwaga na dole strony <a href="../"><q>Debian na CD-ROM'ach</q></a>
zawsze pokazuje numer wersji ostatniego wydania.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="verify">Jak mogę sprawdzić poprawność pobranych
obrazów ISO i zapisanych nośników optycznych?</toc-add-entry>

<p>Szczegółowe informacje na temat uwierzytelniania podpisanych plików sum
kontrolnych, zawierających sumy kontrolne plików obrazów ISO są dostępne na <a
href="../verify">stronie poświęconej weryfikacji autentyczności</a>. Po
kryptograficznej weryfikacji plików sum kontrolnych, możemy sprawdzić czy:</p>

<ul>
 <li>Sumy kontrolne <em>pobranych plików obrazów ISO</em> pasują do tych
 zawartych w plikach z sumami kontrolnymi. Sumy kontrolne plików obrazów
 oblicza się przy pomocy narzędzi takich jak <q>sha512sums</q> oraz 
 <q>sha256sum</q>.</li>
 <li>Sumy kontrolne <em>już zapisanych nośników optycznych</em> pasują do tych
 zawartych w plikach z sumami kontrolnymi. Opisanie tej operacji jest nieco
 bardziej skomplikowane.</li>
</ul>

<p>Problem ze sprawdzaniem nośników magnetycznych polega na tym, że z
niektórych typów nośników można odczytać więcej bajtów, niż znajduje się w
obrazie ISO. Tych śmieci nie da się uniknąć w płytach CD nagrywanych w trybie
TAO, przyrostowo nagrywanych DVD-R[W], formatowanych DVD-RW, DVD+RW, BD-RE oraz
napędami USB. Z tego powodu trzeba odczytać z nośnika dokładnie taką samą ilość
sektorów danych ile znajduje się w obrazie ISO; odczytanie jakichkolwiek
dodatkowych bajtów z nośnika spowoduje zmianę sumy kontrolnej.</p>

<ul>
 <li>Przy pomocy programu <q>isosize</q> można odnaleźć właściwą liczbę bajtów
 do odczytania z nośnika. Pokazuje on <q>liczbę sektorów</q> i
 <q>rozmiar sektora</q> nośnika optycznego, gdzie <q>&lt;urządzenie&gt;</q> to
 plik urządzenia załadowanego nośnika optycznego.
 <br/><tt>$ /sbin/isosize -x &lt;urządzenie&gt;</tt>
 <br/><tt>liczba sektorów: 25600, rozmiar sektora: 2048</tt>
 </li>
 <li>Następnie <q>liczbę sektorów</q> i <q>rozmiar sektora</q> można przekazać
 do <q>dd</q> aby odczytać odpowiednią ilość bajtów z nośnika optycznego, a
 strumień danych przekazać do odpowiedniego narzędzia do obliczania sum
 kontrolnych (sha512sum, sha256sum itp).
 <br/><tt>$ dd if=&lt;urządzenie&gt; count=&lt;liczba sektorów&gt; bs=&lt;rozmiar sektora&gt; | sha512sum</tt>
 </li>
 <li>Obliczoną sumę kontrolną należy porównać z odpowiednią sumą kontrolną
 znalezioną w pliku z sumami kontrolnymi (SHA512SUMS, SHA256SUMS itp).
 </li>
</ul>

<p>Alternatywnie, istnieje przydatny skrypt pomocniczy <a
href="https://people.debian.org/~danchev/debian-iso/check_debian_iso">check_debian_iso</a>,
który może sprawdzić zarówno pliki obrazów ISO jak i nośniki optyczne,
odczytując odpowiednią ilość bajtów z nośników, następnie obliczając sumę
kontrolną i porównując ją z plikiem sum kontrolnych.</p>


<ul>
 <li><em>Weryfikacja plików ISO</em>
 Następująca komenda porówna sumę kontrolną pliku obrazu
 debian-6.0.3-amd64-netinst.iso z odpowiednią sumą kontrolną znajdującą się w
 pliku SHA512SUMS.
 <br/><tt>$ ./check_debian_iso  SHA512SUMS  debian-6.0.3-amd64-netinst.iso</tt>
 </li>
 <li><em>Weryfikacja nośnika optycznego</em>
 Następująca komenda porówna sumę kontrolną nośnika dostępnego jako /dev/dvd
 ze sumą obrazu debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso znalezioną w pliku SHA512SUMS.
 Uwaga: sam plik obrazu ISO nie jest wymagany, jego nazwa jest potrzebna jedynie
 do zlokalizowania sumy kontrolnej w pliku.
 <br/><tt>$ ./check_debian_iso  SHA512SUMS  debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso  /dev/dvd</tt>
 </li>
</ul>


<p>Program <tt>md5sum</tt> dla systemów Windows jest dostępny jako część <a
href="http://www.cygwin.com">zestawu Cygwin</a> (w pakiecie coreutils). Można
też znaleźć ten program osobno, skompilowany dla <a
href="http://www.mingw.org/">MinGW</a>.</p>

<p>Jeśli chcesz sprawdzić wiele plików obrazów płyt lub płyty 
wypalone na systemach Unix/Linux, ułatwiają to znacznie skrypty
<a href="http://fly.cnuce.cnr.it/software/#checkiso">checkiso</a>.</p>
#<a href="ftp://fly.cnuce.cnr.it/pub/software/unix/checkiso">checkiso</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="small-dvd">Dlaczego ściągnięty obraz DVD ma mniej
niż 1&nbsp;GB, skoro powinien mieć więcej niż
4&nbsp;GB?</toc-add-entry>

<p><a id="wget-dvd"></a>Najprawdopodobniej narzędzie, którego używasz
do ściągania obrazów, nie umie ściągać dużych plików, czyli ma problemy
ze ściąganiem plików większych niż 4&nbsp;GB. Najczęstszym objawem
tego problemu jest wielkość ściągniętego pliku podawana przez narzędzie
(i rzeczywista wielkość ściąganych danych) jako reszta ponad 4&nbsp;GB.
Na przykład dla obrazu DVD o wielkości 4,4&nbsp;GB, Twoje narzędzie
pokazuje rozmiar 0,4&nbsp;GB.</p>

<p>Niektóre stare wersje programu <tt>wget</tt> także mają ten błąd - zrób
aktualizację <tt>wget</tt> do wersji bez tych ograniczeń
lub użyj programu <tt>curl</tt>, narzędzia obsługiwanego z linii poleceń:
<q><tt>curl -C - </tt><i>[URL]</i></q></p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="record-unix">Jak nagrać nagrać obraz ISO
pod Linuksem/Uniksem?</toc-add-entry>

<p>Zwróć uwagę, że obrazy ISO Debiana dla architektury i386, amd64 oraz arm64 
można także uruchomić z napędu USB &mdash; patrz 
<a href="#write-usb">nagrywanie na napęd USB</a>, poniżej.</p>

<p><a href="https://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a>
obsługuje wszystkie typy nośników optycznych (nie wymaga praw administratora):
<br/><tt>xorriso -as cdrecord -v dev=/dev/sr0 -eject debian-x.y.z-arch-NOŚNIK-NN.iso</tt>
<br/>aby osiągnąć pełną prędkość nominalną przy zapisie BD-RE (tzn. bez
spowolnienia spowodowanego wewnętrzną kontrolą wad napędu), dodaj opcję
<tt>stream_recording=on</tt>.</p>

<p><a href="http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/">growisofs</a> obsługuje
nośniki DVD i BD:
<br/><tt>growisofs -dvd-compat -Z /dev/sr0=debian-x.y.z-arch-NOŚNIK-NN.iso</tt>
</p>

<p><a href="https://packages.debian.org/sid/wodim">wodim</a> obsługuje nośniki CD:
<br/><tt>wodim -v dev=/dev/sr0 -eject -sao debian-x.y.z-arch-CD-NN.iso</tt>
</p>


<p>Pod Linuksem są jeszcze programy dla X Window, takie jak
<a href="https://www.gnome.org/projects/brasero/">Brasero</a>,
<a href="http://k3b.plainblack.com/">K3B</a>
i
<a href="http://www.xcdroast.org/">X-CD-Roast</a>.
Wszystkie one są nakładkami na wyżej wspomniane programy niskopoziomowe.</p>

<dl>

  <dt><strong><a id="brasero" href="https://www.gnome.org/projects/brasero/">Brasero</a></strong></dt>
  <dd>Naciśnij przycisk <i>Nagraj obraz</i>, a następnie <i>Proszę kliknąć
  tutaj, aby wybrać obraz płyty</i>, wyszukaj i wybierz pobrany obraz ISO, sprawdź
  czy ustawienia pod <i>Właściwości</i> są poprawne i wybierz <i>Utwórz obraz</i>.</dd>

  <dt><strong><a id="k3b"
  href="http://k3b.plainblack.com/">K3b</a></strong></dt>

  <dd>Wybierz z menu <i>Tools - CD - Burn CD Image</i>. W okienku podaj
  ścieżkę do obrazu w polu <i>Image to
  Burn</i>, sprawdź pozostałe ustawienia i kliknij <i>Start</i>.</dd>

  <dt><strong><a id="xcdroast"
  href="http://www.xcdroast.org/">X-CD-Roast</a></strong></dt>

  <dd>Po starcie programu kliknij na
  <i>Setup</i> i wybierz zakładkę <i>HD settings</i>. Skopiuj obraz
  płyty Debiana do jednego z katalogów w tabelce (jeśli jest pusta,
  wpisz ścieżkę do katalogu, którego chcesz użyć jako tymczasowego 
  i kliknij <i>Add</i>). Kliknij <i>OK</i> żeby
  opuścić setup. Następnie wybierz <i>Create CD</i>, a potem <i>Write
  Tracks</i>. Wybierz zakładkę <i>Layout tracks</i>, linię
  wyświetlającą nazwę pliku z obrazem i kliknij <i>Add</i>, a potem
  <i>Accept track layout</i>. Na koniec kliknij <i>Write tracks</i>.</dd>

</dl>

# ============================================================

<toc-add-entry name="record-windows">Jak nagrać obraz ISO
pod Windows?</toc-add-entry>

<p>Tu może powstać pewien problem na starych wersjach systemu Windows, 
gdyż wiele programów windowsowych używa swojego własnego formatu dla obrazów CD. 
Aby wypalić obrazy <tt>.iso</tt> najczęściej będziesz musiał użyć <q>specjalnego</q> 
menu. Szukaj opcji takich jak <q>plik ISO9660</q>, <q>Raw ISO image</q>, lub
<q>2048 bajtów/sektor</q> (uwaga: inna wielkość bajtów/sektor jest
błędna!). Niektóre programy nie mają takiej opcji; wtedy musisz
użyć innego programu do wypalania (zapytaj znajomych). Podajemy niżej
informacje, jak nagrać płyty na konkretnych programach:</p>

<dl>
	
  <dt><strong><a name="imgburn"
  href="http://www.imgburn.com/">ImgBurn</a></strong>
  (Freeware)</dt>
  
  <dd>Tu mamy dwa 
    <a href="http://www.imgburn.com/index.php?act=screenshots#isowrite">zrzuty
       ekranu</a> pokazujące, jak nagrać obraz na płytę.</dd>

  <dt><strong><a name="cdburnerxp"
  href="https://cdburnerxp.se/">CDBurnerXP Pro</a></strong>
  (Freeware)</dt>

  <dd>Proces zapisywania obrazów <tt>.iso</tt> jest opisany 
  <a href="https://cdburnerxp.se">w podręczniku do programu</a>.</dd>

  <dt><strong><a name="isorecorder"
  href="http://isorecorder.alexfeinman.com/">ISO
  Recorder</a></strong> (Freeware)</dt>

  <dd>Ten program potrafi nagrać obrazy <tt>.iso</tt> na Windows 2003, XP
  i Vista.</dd>

  <dt><strong><a name="adaptec" href="http://www.adaptec.com/">Adaptec</a>\
  /<a href="https://www.roxio.com/">Roxio</a> Easy-CD Creator</strong></dt>

  <dd>Z menu <i>File</i> wybierz <i>Create CD from
  image...</i>. Następnie wybierz typ pliku <q>.iso</q> i właściwy obraz.
  Otworzy się okno tworzenia płyty, tam upewnij się, że wszystkie
  opcje dotyczące Twojej płyty są poprawne. W obszarze
  <i>Create options</i> wybierz <i>Create CD</i>; jako
  <i>Write method</i> wybierz <i>Track at once</i> i <i>Close
  CD</i>.</dd>

  <dt><strong><a name="nero">Nero</a> firmy
  <a href="http://www.ahead.de/">Ahead Software</a></strong></dt>

  <dd>Wyłącz kreatora, wybierz <i>Burn Image</i> z menu
  <q>File</q> lub <q>Recorder</q>. Jeśli trzeba, wybierz <i>All Files</i> 
  w oknie wyboru plików. Wybierz plik <tt>.iso</tt>, kliknij
  OK w okienku <q>this is a foreign file</q>, jeśli się pokaże.
  W ramce opcji wartości domyślne powinny być dobre: <q><i>Data
  Mode 1</i></q>, <q><i>Block Size 2048</i></q>, <q><i>Raw Data, Scrambled,
  and Swapped</i></q> <strong>nie</strong> wybrane i <i>Image
  Header</i> oraz <i>Image Trailer</i> pozostawiony jako 0. 
  Kliknij OK. Pod <i>Write CD</i> lub <i>Burn</i> użyj domyślnych
  opcji <i>Write</i> i <i>Determine maximum speed</i> oraz sprawdź,
  czy jest ustawiona opcja <i>Finalize CD</i>.</dd>

  <dt><strong><a NAME="cdextreme">CD Extreme</a> firmy
  <a href="http://www.storagebysony.com">Sony</a></strong></dt>

  <dd>Wybierz <i>New Job...</i> z menu <i>File</i>. Następnie
  wybierz <i>Global-Image</i> lub <i>Other Image</i>. 
  Otwiera się okno tworzenia płyty, gdzie ręcznie podaj ścieżkę
  do obrazu .iso lub wybierz <i>browse...</i> dla typu plików
  <q>other</q>. Z menu <i>Edit</i> wybierz <i>Recoding Options</i>, co
  otwiera okno <i>Disk Image Options</i>, wybierz:
  <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Recording Type: Disk at Once
  (DAO) Closed</i><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Mode and Blocking: CD
  Mode1 (Blocking 2048)-DVD</i><br />Pozostaw zaznaczone
  <q>Post-gap...</q>.</dd>

  <dt><strong><a NAME="resource-kit-tools"
  href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9d467a69-57ff-4ae7-96ee-b18c4790cffd">Microsoft
  Resource Kit Tools</a></strong></dt>

  <dd>Narzędzia do użycia z linii poleceń Resource Kit Tools udostępniane
  bezpłatnie przez Microsoft pracują pod Windows 2003 i XP. Są tam
  dołączone dwa programy do tworzenia płyt CD i DVD, nazwane  
  <tt>Cdburn.exe</tt> i <tt>Dvdburn.exe</tt>. Sposób ich użycia
  jest opisany w załączonym pliku pomocy - w skrócie: należy wydać
  polecenie o składni
  <tt>cdburn&nbsp;drive:&nbsp;iso-file.iso&nbsp;/speed&nbsp;max</tt></dd>

</dl>

<p>Jeśli posiadasz aktualniejsze informacje lub szczegóły na temat
innych programów, prosimy <a
href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;debian-cd&#64;lists.debian.org"
>dać nam znać</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="record-mac">Jak nagrać obraz ISO pod
Mac OS?</toc-add-entry>

<p>Program <strong>Toast</strong> dla Mac OS, jak nam wiadomo, pracuje
dobrze na plikach <tt>.iso</tt>. Możesz uzyskać dodatkową pewność przez
podanie kodu <i>CDr3</i> (lub <i>CDr4</i>) i kodu typu
<i>iImg</i> przy użyciu np. FileTypera. Podwójne kliknięcie na pliku
otworzy bezpośrednio Toasta, bez potrzeby przeciągania lub przechodzenia
do menu File-Open.</p>

<p>Innym sposobem jest <strong>Disk Utility</strong> (dołączony do Mac OS 
X&nbsp;10.3 i nowszych). Po otwarciu aplikacji Disk Utility (w folderze 
<tt>Applications/Utilities</tt>) wybierz <i>Burn...</i> w menu <i>Image</i>, 
a następnie wybierz obraz płyty do wypalenia. Sprawdź poprawność ustawień i 
kliknij <i>Burn</i>.</p>

<p>Innym sposobem jest <strong>Disk Copy</strong> (dołączany do Mac OS
X&nbsp;10.1 i nowszych): Po otwarciu aplikacji Disk Copy (w folderze
<tt>/Applications/Utilities</tt>), wybierz
<i>Burn&nbsp;Image...</i> w menu <i>Image</i>, a następnie wybierz
obraz płyty do wypalenia. Sprawdź poprawność ustawień i kliknij
<i>Burn</i>.</p>


# ============================================================

<toc-add-entry name="write-usb">Jak nagrać obraz ISO na napęd flash USB?</toc-add-entry>

<p>Wybrane obrazy Debian CD i Debian Live, zwłaszcza obrazy i386, amd64 oraz arm64 
są utworzone z wykorzystaniem technologii <i>isohybrid</i>, co oznacza, że można je 
wykorzystać na dwa sposoby:</p>

<ul>
 <li>Można je zapisać na nośniku optycznym CD/DVD/BD i użyć zwyczajnie do
 uruchomienia systemu.</li>
 <li>Można je zapisać na napędzie flash USB, i uruchomić z nich większość
 komputerów PC.</li>
</ul>

<p>Na maszynie z Linuksem można użyć polecenia <q>cp</q>, aby skopiować 
obraz na pamięć USB:</p>

<p><code>cp &lt;file&gt; &lt;device&gt;</code></p>

<p>Zamiennie można także użyć <q>dd</q>:</p>

<p><code>dd if=&lt;plik&gt; of=&lt;urządzenie&gt; bs=4M; sync</code></p>

<p>gdzie:</p>
<ul>
 <li>&lt;plik&gt; to nazwa obrazu wejściowego, np. <q>netinst.iso</q></li>
 <li>&lt;urządzenie&gt; to urządzenie napędu flash USB, np. /dev/sda, /dev/sdb.
 Upewnij się, że podajesz właściwą nazwę urządzenia &mdash; ta komenda z
 łatwością zamaże Twój dysk twardy, jeśli podasz niewłaściwą nazwę!</li>
 <li><q>bs=4M</q> każe <q>dd</q> czytać/pisać w czteromegabajtowych kawałkach,
 co poprawia wydajność. Domyślna wartość to 512 bajtów, co jest dużo
 wolniejsze.</li>
 <li>Komenda  <q>sync</q> zapisuje wszystkie zbuforowane dane.</li>
</ul>

<p>Poza powyższymi metodami na system Linuks, istnieje także program 
<a NAME="win32diskimager" href="https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/">win32diskimager</a>, 
który umożliwia nagranie startowego dysku USB pod Windowsem. 
<b>Wskazówka:</b> win32diskimager domyślnie wyświetla tylko 
pliki <i>*.img</i>, podczas gdy obrazy Debiana mają nazwy <i>*.iso</i>. 
Jeżeli używamy tego programu, należy zmienić filtr na <i>*.*</i>.
</p>

<p>Proszę zauważyć, że Debian nie zaleca używanie do tego zadania 
<q>unetbootin</q>. Może on powodować trudne do zdiagnozowania problemy podczas 
startu systemu oraz jego instalacji, z tego powodu nie jest on zalecany.
</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="whatlabel">Jak mam opisać
płyty?</toc-add-entry>

<p>Nie ma jednolicie obowiązującego sposobu opisywania. Tym niemniej
sugerujemy przyjąć następujący schemat, w celu pewnego ujednolicenia:</p>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/{Linux|Hurd|kFreeBSD}
      &lt;wersja&gt;<br />Official
      {&lt;architektura&gt;} {CD|DVD|BD}-&lt;numer&gt;</p>
</div>

<p>Na przykład:</p>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/Linux 6.0.3<br />Official i386
      CD-1</p>
</div>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/Linux 6.0.3<br />Official
      amd64 DVD-2</p>
</div>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/Linux 6.0.3<br />Official
      source BD-1</p>
</div>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/kFreeBSD 6.0.3<br />Official i386
      Netinst CD</p>
</div>

<p>Jeśli masz dość miejsca, możesz także dodać nazwę kodową w
pierwszej linii <i>Debian GNU/Linux 6.0.3 <q>Squeeze</q></i>.</p>

<p>Prosimy używać napisu <em>Official</em>
<strong>tylko</strong> na płytach, które mają sumę kontrolną
zgodną z jednym z sumą
<a href="../jigdo-cd/#which">plików
jigdo oficjalnego wydania</a>.
Płyty z niezgodnymi sumami (np. zbudowane przez Ciebie) powinny mieć
wyraźne wyróżnienie <em>Unofficial</em>, na przykład:</p>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/Linux 6.0.3<br />Unofficial
      Non-free</p>
</div>

<p>W przypadku oficjalnych obrazów tworzonych co tydzień (migawkowych)
nie powinno używać się numerów wersji typu <q>6.0.3</q>, aby zapobiec
pomyłkom. Zamiast tego proponujemy oznaczać te obrazy nazwą kodową,
np. <q>etch</q>, lub określeniem dystrybucji, np. <q>testing</q>. Można też dodać
słowo <q>Snapshot</q> (ang. migawka) i datę obrazu w celu ułatwienia identyfikacji:</p>

<div class="cdflash">
      <p>Debian GNU/Linux <q>etch</q><br />
      Official Snapshot alpha Binary-2<br />
      2005-06-17</p>
</div>

# ============================================================

<toc-add-entry name="artwork">Czy są jakieś grafiki na okładki
płyt?</toc-add-entry>

<p>Nie ma oficjalnych grafik na okładki płyt
Debiana, ale wiele osób stworzyło estetyczne obrazki
na okładki. Zobacz oddzielną <a href="../artwork/">stronę
grafik</a>.

# ============================================================

<toc-add-entry name="old">Czy są dostępne stare obrazy
płyt?</toc-add-entry>

<p>Niektóre stare obrazy są dostępne na stronach <a
href="https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/">sekcji
archiwalnej cdimage.debian.org</a>. Możesz spróbować użyć starszych
obrazów np. dla architektury, która została usunięta z nowszych
wydań.</p>

<p>Uwaga: po instalacji z bardzo starych płyt (sprzed 4.0, etch), zawartość
pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt> będzie odnosić się do <em>bieżącej</em>
stabilnej edycji Debiana. Oznacza to, że jakakolwiek aktualizacja przez
sieć dokona pełnej aktualizacji do bieżącej edycji stabilnej.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="lan-install">Jaka jest najlepsza metoda instalacji
Debiana na komputerach w sieci?</toc-add-entry>

<p>Jeśli chcesz zainstalować Debiana na dużej liczbie maszyn
i aktualizować te instalacje na bieżąco (np. poprawki bezpieczeństwa),
instalacja z płyt nie jest idealnym rozwiązaniem, ale też nie jest nim
instalacja przez Internet, gdyż pakiety będą ściągane osobno dla
każdej z maszyn. W takim przypadku powinieneś skonfigurować lokalny
cache, mając trzy opcje do wyboru:</p>

<ul>

  <li><em>Przygotuj zawartość płyt dostępną przez HTTP:</em>
  Ściągnij płyty, a następnie udostępnij je w sieci na lokalnym
  serwerze. Każda z maszyn może użyć tego serwera jak normalnego
  serwera Debiana. Na przykład, jeśli zawartość płyty jest dostępna
  pod adresem <tt>http://10.0.0.1/cd1/</tt>, maszyny w sieci lokalnej
  mogą korzystać z jej pakietów poprzez wpisy w pliku
  <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:<br /><tt>deb http://10.0.0.1/cd1/
  stable main contrib</tt><br />Konieczne są osobne wpisy w pliku
  <tt>sources.list</tt> dla zawartości każdej z udostępnianych płyt.</li>

  <li><em>Skonfiguruj proxy HTTP jako cache plików .deb:</em>
  Skonfiguruj proxy w taki sposób, aby przechowywał pliki .deb
  przez długi czas, a następnie ustaw zmienną środowiskową 
  <tt>http_proxy</tt> dla każdej z maszyn, aby wskazywała na ten
  cache i użyj metody <q>HTTP acquisition</q> w apt.<br />
  To podejście daje najwięcej korzyści z używania serwera lokalnego,
  bez zbytniego angażowania administratora. Jeśli ustawisz limity
  na przestrzeń dyskową proxy, całość będzie działać nawet dla lokalizacji
  z ograniczonymi zasobami, przy zachowaniu korzyści płynących z
  ograniczenia korzystania z pasma sieci przez zmniejszenie
  liczby koniecznych do pobrania pakietów. Możesz użyć programu
  squid przez dodanie linii do pliku<tt>/etc/squid/squid.conf</tt>:<br />
  <tt>refresh_pattern&nbsp;&nbsp;&nbsp;debian.org/.*.deb$&nbsp;&nbsp;&nbsp;129600&nbsp;100%&nbsp;129600</tt>
  </li>
   
  <li><em>Skonfiguruj własny serwer lustrzany Debiana:</em> Ostrożnie z tym,
  bo archiwa Debiana rozrosły się do niebotycznych rozmiarów! Odsyłamy
  do <a href="$(HOME)/mirror/">strony o serwerach lustrzanych</a> po szczegóły.</li>

</ul>

<p>Instalacja na dużej liczbie maszyn nie musi być prosta.
<a href="https://fai-project.org/">W pełni
zautomatyzowana instalacja</a> (ang. fully automatic
installation - FAI), która także jest dostępna jako
pakiet Debiana, może pomóc w tym zadaniu.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="diy">Mam lokalny serwer lustrzany i chcę
stworzyć własne płyty. Jak mogę to zrobić?</toc-add-entry>

<p>Niezależnie od <a href="$(HOME)/mirror/">lokalnego serwera lustrzanego Debiana</a>,
musisz mieć dodatkowo dużo wolnego miejsca na dyskach. Skrypty tworzące płyty
Debiana są w pakiecie <em>debian-cd</em>. Jednak lepszym pomysłem jest
użycie najświeższego kodu z git'a (ale miej na względzie zależności pomiędzy
pakietami i upewnij się, że używasz dobrych wersji wszystkich koniecznych
narzędzi).</p>

<p>Aby skorzystać z najświeższej wersji z git, zainstaluj najpierw git.
Potem z jakiegoś pustego katalogu wykonaj polecenie:</p>

<div class="centerblock">
<p>
<tt>git clone https://salsa.debian.org/images-team/debian-cd.git</tt>
</p>
</div>

<p>Po próbach użycia tych skryptów, sprawdź
<a href="https://lists.debian.org/debian-cd/">listę dyskusyjną
debian-cd</a> w celu rozwiązania problemów, które nieuchronnie
się pojawią. :-)</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="become-cd-mirror">Jak mogę postawić serwer lustrzany
dla obrazów płyt Debiana?</toc-add-entry>

<p>Kroki konieczne w celu postawienia własnego serwera lustrzanego
i jego aktualizacji opisane są na <a href="../mirroring/">osobnej
stronie</a>.</p>

# ============================================================

<toc-add-entry name="not-all-images">Niektórych obrazów brakuje!
Jest dostępne tylko N pierwszych obrazów! Gdzie jest reszta?</toc-add-entry>

<p>Nie przechowujemy/udostępniamy pełnego zestawu obrazów ISO dla wszystkich
architektur aby ograniczyć ilość miejsca zajmowanego na serwerach lustrzanych.
W celu odtworzenia brakujących obrazów można <a href="#why-jigdo">użyć
narzędzia jigdo</a>.</p>

# ============================================================

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy