aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/vote/2000/vote_0008.wml
blob: f1886eb766534e2bbb5e2f2a84b19579f1ca8b5d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
<define-tag pagetitle>Superseded: Non-free アーカイブの削除</define-tag>
<define-tag status>期限切れ</define-tag>

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
#use wml::debian::translation-check translation="0efa94b42a1c416b546fec5794d5036523c9c0e6"

<h1><pagetitle></h1>

<h2>提案-0008: 2004 年に<a
href="../2004/vote_002">一般決議</a>により置き換えられました</h2>
<toc-display/>

<vdate />
  <p>200067</p>

<vproposer />
  <p><a href="mailto:jgoerzen@debian.org">John Goerzen</a>
	[jgoerzen@debian.org]</p>

<vseconds />
  <ul>
    <li><a href="mailto:branden@ecn.purdue.edu">Branden Robinson</a>
    [branden@ecn.purdue.edu]</li>
    <li><a href="mailto:bcollins@debian.org">Ben Collins</a>
    [bcollins@debian.org]</li>
    <li><a href="mailto:brinkmd@debian.org">Marcus Brinkmann</a>
    [Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de]</li>
    <li><a href="mailto:sgore@debian.org">Stephen R. Gore</a>
    [sgore@debian.org]</li>
    <li><a href="mailto:salve@debian.org">Davide G. M. Salvetti</a>
    [salve@debian.org]</li>
  </ul>

<vtext />
<pre>
以下のように決定する:

A. フリーソフトウェアコミュニティとの「社会契約」を次のように変更する
ことを決定する:

  1. 第 5 項の本文を次のように変更する:
  「私たちは、Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合していないプロ
  グラムを使わなければならないユーザがいることを認めています。こういった
  ソフトウェアそのものを配布することはできませんが、そのソフトウェアの
  インストールを支援、あるいは要求するパッケージを収録するための領域を
  アーカイブに作成します。この領域にあるソフトウェアは Debian で利用
  できるように設定されてはいますが Debian システムではありません。」
  第 5 項の題名は次のように変更しなければならない:「non-free ソフトウェア
  を開発あるいは実行する私たちのシステムのユーザをサポートする」

  2. 第 1 項の最後の文を次のように変更する:「non-free のソフトウェアを
  配布したり、システムを依存させるようなことはしない。」

B. non-free 領域を現在の Debian アーカイブから削除することを決定し、ポリシー
2.1.4 項の定義に基づいて、そこにあるパッケージをすべてディストリビューション
およびアーカイブから削除する。ポリシー 2.1.4 項による non-free の定義に該当
する、あるいは Debian フリーソフトウェアガイドラインに準拠しないあらゆるパッ
ケージの Debian ディストリビューションや Debian アーカイブへの取り込みを禁止
する。

C. Debian ポリシーマニュアルの保守を担当している者、あるいはそれを Debian
プロジェクトリーダにより指名された者に、上記の A 項および B 項で述べられて
いる、プロジェクトおよびプロジェクトの一般ポリシーの変更に対応するマニュアル
の更新を指示する。

D. Debian アーカイブおよびウェブサイトの保守を担当している者、あるいはそれを
Debian プロジェクトリーダにより指名された者に、Debian アーカイブおよびウェブ
サイトの変更を実施してこの決議で制定される前節の Debian への変更を反映させる
ように指示する。

E. 歴史上の、リリース、凍結された Debian ディストリビューションやアーカイブの
non-free 領域の処置は、Debian 憲章に照らして決定しなければならない。
</pre>

<vopposition />
  <p>記録なし</p>

<vamendments />
  <p>
    <i>提案者が受け入れた支持者</i><br />
    (なし)<br />
    <i>投票待ちの支持者</i>
  </p>
  <ul>
    <li><a href="amend_0008#0001">Anthony Towns</a></li>
  </ul>
  <p>
    <i>必要な支持者</i>
    (なし)
  </p>

<vquorum />
  <p>
    <!-- With 509 developers,; Q=22.56 making a quorum of 68<br> -->
    状況の特異性のため、定足数はまだ決定していません。</p>

<vproceedings />
  <p>John Goerzen さんが 2000629 日に投票を呼び掛けました。
    投票は 20001010 日から 20001024 日まで実施されました。
  </p>

<voutcome />
  <p>
    憲章第 5 項 ("Expiry") により、John Goerzen さんの
    non-free についての一般決議、さらに Anthony Towns
    さんの修正案はともに期限切れとなりました。
    この投票は誤って実施されたものであり、したがって投票は無効で、
    その結果は集計されません。
  </p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy