aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/devel/join/newmaint.wml
blob: b5cd8644f56a99e53ed40f7fd8fa3e6142d36d29 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
#use wml::debian::template title="L'Angolo del Nuovo Membro Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="780eac1229f9c59776bee25410b7f7d1a7a010e4" maintainer="Luca Monducci"

<p>Il processo per il Nuovo Membro Debian è la procedura per diventare
un Debian Developer (DD) ufficiale. In queste pagine web gli
aspiranti Debian Developer possono trovare tutti i dettagli su come
candidarsi, i dettagli sulle fasi della procedura e come seguire i
progressi della propria candidatura.</p>

<p>La prima cosa molto importante è sapere che <em>non</em> è necessario
essere un Debian Developer ufficiale per contribuire al miglioramento
di Debian. Infatti, insieme alla candidatura per iniziare il processo
Nuovo Membro è necessario presentare anche le prove del proprio lavoro
già fatto per Debian.</p>

<p><a name="non-maintainer-contributions"></a>Debian è una comunità aperta
e accoglie chiunque voglia usare o migliorare la propria distribuzione. In
qualità di non-sviluppatore è possibile:</p>

<ul>
<li>manutenere pacchetti tramite uno <a href="#Sponsor">sponsor</a></li>
<li>scrivere e rivedere le traduzioni</li>
<li>scrivere o migliorare la documentazione</li>
<li><a href="../website">contribuire alla manutenzione del sito web</a></li>
<li>aiutare nella gestione dei bug (inviando patch, inserendo buoni bug,
confermando l'esistenza del bug, cercando modi per riprodurre il problema,
...)</li>
<li>essere un membro attivo di uno dei team di pacchettizzazione (per esempio
debian-qt-kde o debian-gnome)</li>
<li>essere un membro attivo di uno dei sottoprogetti (per esempio
debian-installer o debian-desktop)</li>
<li>ecc.</li>
</ul>

<p>La <a href="$(DOC)/developers-reference/new-maintainer.html">Debian
Developer's Reference</a> contiene molti suggerimenti pratici su come
fare queste attività (in particolare su come trovare uno sponsor
volenteroso).</p>

<p>Il processo per il Nuovo Membro Debian è la procedura per diventare
un Debian Developer (DD) ufficiale. Questo è il tradizionale livello di
associazione a Debian. Un DD può partecipare alle elezioni in Debian.
I DD che preparano pacchetti possono caricare nell'archivio qualsiasi
pacchetto. Prima di candidarsi come DD che prepara pacchetti occorre
fornire prove di aver già lavorato alla manutenzione di pacchetti
per almeno sei mesi. Per esempio caricando pacchetti come <a
href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian Maintainer
(DM)</a>, lavorando all'interno di di un team oppure facendo manutenzione
di pacchetti caricati sull'archivio da degli sponsor. I DD che non
preparano pacchetti non hanno alcun permesso sull'archivio. Prima di
candidarsi come DD che non prepara pacchetti occorrono prove significative
del lavoro fatto per il progetto.</p>

<p>È importante capire che il processo Nuovo Membro è
parte del progetto Quality Assurance di Debian. È difficile trovare
sviluppatori che possono spendere tempo sui loro lavori per Debian, quindi
è necessario verificare che i candidati siano in grado di sostenere il lavoro
che Debian richiede. Per questo richiediamo che i futuri sviluppatori siano già
attivamente coinvolti in Debian da un po' di tempo.</p>

<p><a name="developer-priveleges"></a>Ciascun Debian Developer:</p>
<ul>
  <li>è membro del progetto Debian;</li>
  <li>ha il diritto di voto sui problemi che riguardano l'intero progetto;</li>
  <li>può entrare nella maggior parte dei sistemi gestiti da Debian;</li>
  <li>ha i permessi per fare l'upload di <em>tutti</em> i pacchetti
  (eccetto gli sviluppatori che non caricano pacchetti, che hanno gli
  stessi diritti di un DM);</li>
  <li>può accedere alle liste di messaggi riservate.</li>
</ul>

<p>In altre parole, diventare un Debian Developer garantisce alcuni
privilegi molto importanti riguardo l'infrastruttura del progetto. Ovviamente
questo richiede un alto grado di fiducia nell'impegno del candidato.</p>

<p>Di conseguenza l'intera procedura NM è molto severa e accurata. Questo
non significa scoraggiare le persone interessate a diventare uno sviluppatore
ufficiale, ma vuol spiegare perché la procedura Nuovo Membro richiede
molto tempo.</p>

<p>Consultare il <a href="#Glossary">glossario delle definizioni</a> prima
di leggere il resto delle pagine.</p>

<p>Le pagine che seguono sono di interesse per i Candidati:</p>

<ul>
<li><a href="nm-checklist">CheckList - passi richiesti ai candidati</a>
  <ul>
  <li><a href="nm-step1">Passo 1: Candidatura</a></li>
  <li><a href="nm-step2">Passo 2: Identificazione</a></li>
  <li><a href="nm-step3">Passo 3: Filosofia e Procedure</a></li>
  <li><a href="nm-step4">Passo 4: Compiti e Capacità</a></li>
  <li><a href="nm-step5">Passo 5: Ammissione</a></li>
  <li><a href="nm-step6">Passo 6: Verifica del Front Desk</a></li>
  <li><a href="nm-step7">Passo 7: Verifica del Debian Account Manager e
    creazione dell'account</a></li>
  </ul></li>
<li><a href="https://nm.debian.org/public/newnm">Modulo di richiesta</a></li>
</ul>

<p>Gli Sviluppatori Debian interessati a partecipare al processo Nuovo
Membro possono consultare queste pagine:</p>
<ul>
  <li><a href="nm-amchecklist">Checklist per gli Application Manager</a></li>
  <li><a href="nm-advocate">Promuovere un futuro membro</a></li>
  <li><a href="nm-amhowto">Mini-HOWTO per gli Application Manager</a></li>
  <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO per la firma delle chiavi</a></li>
</ul>

<p>Varie:</p>
<ul>
  <li><a href="https://nm.debian.org/">Database dello stato attuale
    per il processo Nuovo Membro</a></li>
  <li><a href="https://nm.debian.org/process/">Lista degli attuali
    Candidati</a></li>
  <li><a href="https://nm.debian.org/public/managers">Lista degli attuali
    Application Manager</a></li>
</ul>

<define-tag email>&lt;<a href="mailto:%0">%0</a>&gt;</define-tag>

<h2><a name="Glossary">Glossario delle definizioni</a></h2>

<dl>
  <dt><a name="Advocate">Promotore</a>:</dt>
  <dd>Un <a href="#Member">membro di Debian</a> che segue
    un candidato. Deve conoscere bene il <a href="#Applicant">candidato</a>
    e dovrebbe essere in grado di dare una introduzione al lavoro, agli
    interessi e ai progetti del candidato. Spesso i promotori sono anche
    gli <a href="#Sponsor">sponsor</a> di un candidato.</dd>

  <dt><a name="Applicant">Candidato</a>, Nuovo Membro, in passato Nuovo
    Manutentore (NM):</dt>
  <dd>Una persona che abbia richiesto la partecipazione a Debian come
    futuro Sviluppatore Debian.</dd>

  <dt><a name="AppMan">Application Manager</a> (AM):</dt>
  <dd>Un <a href="#Member">membro di Debian</a> che viene assegnato a un
    <a href="#Applicant">candidato</a> allo scopo di raccogliere le
    informazioni necessarie ai <a href="#DAM">manager degli account</a>
    per decidere su una candidatura. Una persona può essere il manager di
    più candidati.</dd>

  <dt><a name="DAM">Debian Account Manager</a> (DAM):
    <email da-manager@debian.org/></dt>
  <dd>Un <a href="#Member">membro di Debian</a> a cui il Leader del progetto
    Debian ha delegato il compito di creare e cancellare gli account utenti.
    Ai DAM spetta la decisione finale sulla candidatura.</dd>

  <dt><a name="FrontDesk">Front Desk</a>: <email nm@debian.org></dt>
  <dd>Gli addetti al Front Desk svolgono il lavoro burocratico del processo
    NM: ricevono le nuove domande, i messaggi di raccomandazione e la
    valutazione finale del candidato; inoltre assegnano gli AM ai NM. Sono
    anche il contatto quando si verificano dei problemi con la candidatura.</dd>

  <dt><a name="Member">Membro, Sviluppatore</a>:</dt>
  <dd>Un membro del Progetto Debian che ha superato tutto il processo Nuovo
    Membro ed è stato accettato.</dd>

  <dt><a name="Sponsor">Sponsor</a>:</dt>
  <dd>Un <a href="#Member">membro di Debian</a> sponsor che opera come
    mentore di un Candidato: controlla i pacchetti del candidato e lo aiuta
    a migliorarli. Quando lo sponsor è soddisfatto del pacchetto ne effettua
    l'invio per conto del candidato all'archivio Debian. Il candidato è
    registrato come maintainer del pacchetto anche se non può
    inviarlo autonomamente.</dd>
</dl>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy