aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/vote/2011/vote_001.wml
blob: 289848e1167a94a9ad7c8dd44d63ed3710ed9928 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
# $Id$
# Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2012-03-16

<define-tag pagetitle>Debian-Projektleiterwahlen 2011</define-tag>
<define-tag status>F</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or just write anything else)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar


    <h1><pagetitle></h1>
    <toc-display />



# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in 
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, 
# Proposers
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Seconds
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, 
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, 
# vballot, vforum, voutcome


    <vtimeline />
      <table class="vote">
          <tr>
            <th>Nominierungsperiode</th> 
            <td>Samstag, 5. März 00:00:00 UTC, 2011</td>
            <td>Freitag, 11. März 23:59:59 UTC, 2011</td>
          </tr>
          <tr>
            <th>Wahlkampfperiode:</th>
            <td>Samstag, 12. März 00:00:00 UTC, 2011</td>
            <td>Freitag, 1. April 23:59:59 UTC, 2011</td>
          </tr>
          <tr>
            <th>Abstimmungsperiode:</th>
            <td>Samstag, 2. April 00:00:00 UTC, 2011</td>
            <td>Freitag, 15. April 23:59:59 UTC, 2011</td>
          </tr>
      </table>
      <p>Bitte beachten Sie, dass die neue Amtszeit für den
         Projektleiter am 17. April 2011 beginnt.</p>
    
          <vnominations />
            <ol>
		<li> Stefano Zacchiroli [<email zack@debian.org>]
			[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2011/03/msg00005.html'>Nominierungs-E-Mail</a>]
			[<a href="platforms/zack">Plattform</a>]
	        </li>
            </ol>

#             <p>
#                Wenn es soweit ist, kann der Stimmzettel
#                by sending a signed email to
#                <a href="mailto:ballot@vote.debian.org">ballot@vote.debian.org</a>
#                 mit dem Betreff <q>leader2011</q> angefordert werden.
#             </p>

          <vstatistics />
          <p> 
            Dieses Jahr werden wie immer periodisch während der Wahlperiode <a 
		href="suppl_001_stats">\
             Statistiken</a> über die empfangenen Stimmen
             und die versandten Bestätigungen gesammelt.
		Zusätzlich würde die Liste der <a
             href="vote_001_voters.txt">Abstimmenden</a> veröffentlicht. Auch
             kann die <a href="vote_001_tally.txt">Strichliste</a>
             angeschaut werden.
             Bitte beachten Sie, dass die Wahl des Projektleiters einen
             geheimen Stimmzettel hat, so dass die Strichliste mit dem Hash des
             Aliases des Wählenden statt dessen Namen erstellt wird;
             der Alias wird dem Wähler zusammen mit der Bestätigung des
             Wahlzettels übersandt, so dass jeder überprüfen kann, ob
             seine Stimme korrekt eingetragen wurde. Während des
             Urnengangs handelt es sich um eine Pseudo-Strichliste; die
             endgültige Strichliste wird nach Abschluss des Urnengangs
             veröffentlicht. Bitte beachten Sie, dass für geheime Abstimmungen
             die MD5-Prüfsumme in der Pseudo-Strichliste zufällig generiert wird, da andernfalls
             die Pseudostrichliste Informationen über den MD5-Hash und den
             Wähler durchsickern lassen könnte.
         </p>


          <vquorum />
     <p>
        Mit der aktuellen Liste von <a href="vote_001_quorum.log">stimmberechtigten
          Entwicklern</a> haben wir:
     </p>
    <pre>
#include 'vote_001_quorum.txt'
    </pre>
#include 'vote_001_quorum.src'



	  <vmajorityreq />
	  <p> Alle Kandidaten benötigten eine einfache Mehrheit, um wählbar zu sein.</p>
             
#include 'vote_001_majority.src'


          <voutcome />
#include 'vote_001_results.src'

    <hrline>
      <address>
        <a href="mailto:secretary@debian.org">Debian-Projekt-Schriftführer</a>
      </address>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy