aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/norwegian
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Fredrik Nordhaug <hansfn-guest>2017-06-22 09:56:34 +0000
committerHans Fredrik Nordhaug <hansfn-guest>2017-06-22 09:56:34 +0000
commit06db2ac6ebd40450cff01acd11d0cb6f023dd849 (patch)
tree1424a272d35647f298043ed33836c17a73fd166c /norwegian
parentcf316622a232125616bcc02bc50dc87de98b4091 (diff)
Added Norwegian version of Stretch release info.
CVS version numbers norwegian/releases/stretch/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'norwegian')
-rw-r--r--norwegian/releases/stretch/index.wml103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/norwegian/releases/stretch/index.wml b/norwegian/releases/stretch/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..2ef5b763de7
--- /dev/null
+++ b/norwegian/releases/stretch/index.wml
@@ -0,0 +1,103 @@
+#use wml::debian::template title="Debian &ldquo;stretch&rdquo;-utgivelsesinformasjon"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+# Oversatt til norsk av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
+
+<if-stable-release release="stretch">
+<p>
+ Debian <current_release_stretch> ble utgitt <current_release_date_stretch>.
+ <ifneq "9.0" "<current_release>"
+ "Debian 9.0 ble først utgitt <:=spokendate('2017-06-17'):>."
+ />
+ Utgivelsen inkluderte mange store endringer beskrevet i vår
+ <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">pressemelding</a> og i
+ <a href="releasenotes">utgivelsesmerknadene</a>.
+</p>
+
+<p>
+ For å få tak og installere Debian, se siden med
+ <a href="debian-installer/">installasjonsinformasjon</a> og
+ <a href="installmanual">installasjonshåndboken</a>.
+ For å oppgradere fra eldre Debian utgaver, se instruksjonene i
+ <a href="releasenotes">utgivelsesmerknadene</a>.
+</p>
+
+<p>Følgende datamaskinarkitekturer er støttet i denne utgaven:</p>
+
+<ul>
+<:
+foreach $arch (@arches) {
+ print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
+}
+:>
+</ul>
+
+<p>
+ I motsetning til våre ønsker kan det være problemer i denne utgaven selvom
+ den er erklært <em>stabil</em>. Vi har lagd <a href="errata">en list med de
+ viktigste kjente problemene</a>, og du kan alltid
+ <a href="reportingbugs">rapportere andre problemer</a> til oss.
+</p>
+
+<p>
+ Sist, men ikke minst, har vi en liste med <a href="credits">folk som har
+ sørget for at denne utgaven ble utgitt</a>.
+</p>
+</if-stable-release>
+
+<if-stable-release release="wheezy">
+<p>Ingen informasjon tilgjengelig ennå.</p>
+</if-stable-release>
+
+<if-stable-release release="jessie">
+
+<p>Kodenavnet på den neste store Debian-utgivelse etter
+<a href="../jessie/">jessie</a> er <q>stretch</q>.</p>
+
+<p>Denne utgaven begynte som en kopi av jessie og er for øyeblikket i en fase
+kalt <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>.
+Det betyr at ting ikke burde slutte å virke på en så alvorlig måte
+som i den ustabile eller eksperimentelle distribusjonen, fordi pakkene kun
+får lov til å bli med i distribusjonen etter et gitt tidsperiode har passert,
+og når der ikke er registrert utgivelseskritiske feil på dem.</p>
+
+<p>Merk deg at sikkerhetsoppdateringer til <q>testing</q>-distribusjonen
+ennå <strong>ikke</strong> håndteres av sikkerhetsteamet. Derfor mottar
+<q>testing</q> <strong>ikke</strong> jevnlige sikkerhetsoppdateringer.
+# For flere oplysninger, se
+# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\
+# annonceringen</a> fra Testing Security Team.
+Du oppfordres til å endre dine sources.list-linjer fra testing til jessie inntil
+videre, hvis du har bruk for sikkerhetsbrukerstøtte. Se også punktet i
+<a href="$(HOME)/security/faq#testing">sikkerhetsteamets OSS</a> vedrørende
+<q>testing</q>-distribusjonen.</p>
+
+<p>Et <a href="releasenotes">utkast til utgivelsesmerknadene</a> kan være tilgjengelig.
+Sjekk også <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">de foreslåtte
+tilleggene til utgivelsesmerknadene</a>.</p>
+
+<p>For installasjonsbilder og dokumentasjon om hvordan man installerer
+<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">siden om
+Debian-Installer</a>.</p>
+
+<p>For å få flere opplysninger om hvordan <q>testing</q>-distribusjonen fungerer, se
+<a href="$(HOME)/devel/testing">utviklernes opplysninger om den</a>.</p>
+
+<p>Folk spør ofte om det fins en indikator for hvor langt vi er kommet med
+utgaven. Dessverre fins det ikke en slik indikator, men vi kan vise til flere
+steder som beskriver ting som må behandles før utgivelsen kan skje:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://release.debian.org/">Generisk utgivelses-statusside</a></li>
+ <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Utgivelseskritiske feil</a></li>
+ <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Feil i grunnsystemet</a></li>
+ <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Feil i standard- og task-pakker</a></li>
+</ul>
+
+<p>I tillegg sender den utgivelsesansvarlige generelle statusrapporter på
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">postlisten
+debian-devel-announce</a>.</p>
+
+</if-stable-release>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy