aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-03-03 11:26:04 +0100
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-03-03 11:26:04 +0100
commitcaaf5e4c633f87d6b236f94e257f19c12cc1fb56 (patch)
tree133b6139efa2d77115e2ebd035b0280c804c22a7 /italian
parentb7c67ec7a0c18c799dade5e9a71b5a3c8ff043fe (diff)
Update "important" box to current state of the port
Diffstat (limited to 'italian')
-rw-r--r--italian/ports/kfreebsd-gnu/index.wml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/italian/ports/kfreebsd-gnu/index.wml b/italian/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
index 0ef58952135..b101cb43942 100644
--- a/italian/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
+++ b/italian/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD"
-#use wml::debian::translation-check translation="5c4553ad6eb80cbc9bebfbd2f6b541ddd4a4d746" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="3947d6bbe0a054d91d469518abb2d4b60be9f691" maintainer="Luca Monducci"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
@@ -13,9 +13,10 @@ normale <a href="https://packages.debian.org/">insieme di pacchetti
Debian</a>.</p>
<div class="important">
-<p>Questo è un rilascio ancora in corso; con Debian 6.0 (Squeeze) è stata
-rilasciata un'anteprima tecnologica che è stato il primo rilascio di port
-non basato su Linux.</p>
+<p>Debian GNU/kFreeBSD non è un'architettura ufficialmente supportata. Con
+Debian 6.0 (Squeeze) è stata rilasciata un'<em>anteprima tecnologica</em>
+ed è stato il primo rilascio di port non basato su Linux. Da Debian 8
+(Jessie) non è più incluso nel rilascio ufficiale.</p>
</div>
<toc-add-entry name="resources">Risorse</toc-add-entry>
@@ -36,21 +37,20 @@ del wiki.</p>
<p>Fortunatamente l'uso della Glibc comporta che i problemi di portabilità siano
molto semplici da correggere e nella maggior parte delle volte si tratta di
copiare un caso di test per "k*bsd*-gnu" da un altro sistema basato su Glibc
-(come GNU o GNU/Linux). Vedere il documento
-<a href="https://glibc-bsd.alioth.debian.org/porting/PORTING">porting</a> per
-i dettagli.</p>
+(come GNU o GNU/Linux). Vedere il documento <a
+href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/porting/PORTING">porting</a>
+per i dettagli.</p>
-<p>Controllare anche nel file
-<a href="https://glibc-bsd.alioth.debian.org/TODO">TODO</a> i dettagli
-delle cose da fare.</p>
+<p>Controllare anche nel file <a
+href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/TODO">TODO</a>
+i dettagli delle cose da fare.</p>
<toc-add-entry name="availablehw">Hardware a disposizione degli sviluppatori Debian</toc-add-entry>
-<p>asdfasdf.debian.net (kfreebsd-amd64) e io.debian.net (kfreebsd-i386)
-sono a disposizione degli sviluppatori per lavorare sul port. Consultare
+<p>lemon.debian.net (kfreebsd-amd64) è
+a disposizione degli sviluppatori per lavorare sul port. Consultare
il <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">database delle macchine</a>
-per altre informazioni su quelle macchine. In generale è possibile usare
-due ambienti chroot: testing e unstable. Notare che questi sistemi non
+per altre informazioni su questa macchina. In generale è possibile usare
+due ambienti chroot: testing e unstable. Notare che questo sistema non
sono amministrati da DSA quindi <b>non inviare richieste a debian-admin
-in merito</b>, invece è possibile usare <email "admin@asdfasdf.debian.net"/>
-oppure <email "admin@io.debian.net"/>.</p>
+in merito</b>, invece è possibile usare <email "admin@lemon.debian.net"/>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy