diff options
author | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2021-01-09 12:45:29 +0100 |
---|---|---|
committer | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2021-01-09 12:45:29 +0100 |
commit | b741a487833aa49a625ee67dfae53bd23d2c8cf9 (patch) | |
tree | cf1bfc25e7a793300ea2d52384cb691092c46070 /hungarian | |
parent | 19bef5e32c53b95e6a04d2c7a0e1c334ecb35c49 (diff) |
(hu) finishing translation doc.hu.po
Diffstat (limited to 'hungarian')
-rw-r--r-- | hungarian/po/doc.hu.po | 139 |
1 files changed, 99 insertions, 40 deletions
diff --git a/hungarian/po/doc.hu.po b/hungarian/po/doc.hu.po index f8c6db5eed2..d77b574ef06 100644 --- a/hungarian/po/doc.hu.po +++ b/hungarian/po/doc.hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-10 22:50+0100\n" -"Last-Translator: unknown\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 12:43+0100\n" +"Last-Translator: Szabolcs Siebenhofer\n" "Language-Team: unknown\n" -"Language: \n" +"Language: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/doc/books.data:108
+#: ../../english/doc/books.data:108 msgid "" "The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n" " covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n" @@ -20,8 +20,15 @@ msgid "" " for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n" " administrator who wants to build a reliable network with Debian." msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:128
+"Az első francia könyv a Debian-ról, immár az ötödik kiadában. Lefedi a\n" +" a Debian administrációjának valamennyi aspektusát a telepítéstől a hálózati\n" +" szolgáltatások beállításáig.\n" +" Két Debian fejlesztő írta, az a könyv bárkit érdekelhet: a kezdő, aki\n" +" szeretné felfedezni a Debian-t, a haladó felhasználó, aki szeretné bővíteni\n" +" tudását a Debian eszközeiben és az adminisztrátor, aki megbízható hálózatot \n" +" szeretne építeni Debian-nal." + +#: ../../english/doc/books.data:128 msgid "" "The book covers topics ranging from concepts of package\n" " management over the available tools and how they're used to concrete " @@ -32,17 +39,27 @@ msgid "" "HTML,\n" " PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n" msgstr "" +"A könyv foglalkozik a csomagkezelés fogalmaitól kezdve az elérhető\n" +" eszközökig és azok hogyan használhatóak konkrét eseteben, amik\n" +" előfordulhatnak a való életben és hogyan oldhatóak meg. A könyv\n" +" németül íródott, tervben van az angol fordítás. Formátum: e-book\n" +" (Online, HTML, PDF, ePub, Mobi), a nyomtatott könyv tervben van." -#: ../../english/doc/books.data:149
+#: ../../english/doc/books.data:149 msgid "" "This book teaches you how to install and configure the system and also how " "to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of " "the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual " "for all users who want to learn more about Debian and its range of services." msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:174
../../english/doc/books.data:229
-#: ../../english/doc/books.data:64
+"Ez a a könyv megtanít, hogyan telepítsd és konfiguráld a rendszert és hogyan" +"használd professzionális környezetben. Bemutatja a disztribúció teljes potenciálját " +"(a 8-as verzióban) és praktikus útmutatókat biztosít minden felhasználó számára " +"aki többet akar tanulni a Debian-ról és a szolgáltatásai köréről." + +#: ../../english/doc/books.data:174 + ../../english/doc/books.data:229 +#: ../../english/doc/books.data:64 msgid "" "Written by two Debian developers, this free book\n" " started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n" @@ -56,8 +73,18 @@ msgid "" " like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n" " virtualization with Xen, KVM or LXC." msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:203
+"Két Debian fejlesztő írta, az a szabad könyv a francia best seller, a \n" +" Cahier de l'admin Debian (az Eyeroll kiadásában) fordításaként kezdődött.\n" +" Mindenki számára elérhető, mindenkinek megtanítja az aalapokat, aki szeretne\n" +" hatékony és független Debian GNU/Linux adminisztrátor lenni.\n" +" Lefed minden témakört, amit egy hozzáértő adminisztrátornak el kell sajátítania\n" +" a rendszer telepítésétől és frissítésétől kezdeve, a csomagok létrehozásáig és\n+ +" a kernek fordításáig, de a felügyelet, mentés és a mingráció is része és nincsenek\n" +" elfelejtve olyan haladó témakörök, mint az SELinux beállítása biztonságos\n" +" szolgálatatásokhoz, automatizált telepítések vagy a vrirtualizáció Xen, KVM vagy\n" +" LXC használatával." + +#: ../../english/doc/books.data:203 msgid "" "Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n" " This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n" @@ -72,8 +99,18 @@ msgid "" " MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n" " intrusion detection system." msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:35
+"Két penetrációs kutató munkája - Annihilator és Firstblood.\n" +" Ez a könyv megtanít téged, hogyan építés és konfigurálj Debian 8.x\n" +" szerver rendszer biztonsági megerősítést, egyszerre használva Kali Linuxot\n" +" és Debian-t.\n" +" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, stb.\n" +" Abból a perspektívából, hogy a 'Kali Linux eredete a Debian', bemutatja\n" +" hogyan javíthatod a Debian biztonságát a penetrációs tesztelés metódusával.\n" +" A könyv bemutat különböző biztonsági problémát, mint például a SSL\n" +" tanusítványok, az UFW tűzfal, a MySQL sebezhetőség, a kereskedelmi Symantech\n" +" antivírus, és ide értve még a Snort behatolás detektáló rendszert." + +#: ../../english/doc/books.data:35 msgid "" "\n" " Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n" @@ -89,8 +126,19 @@ msgid "" " 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n" " Project." msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:86
+" Debian 9 kötelező kézikönyv a Linux tanulásához. A kezdő szinten indul\n" +" és megtanítja, hogyan üzemelj be egy rendszer grafikus interfésszel és\n" +" terminállal.\n" +" Ez a könyv az alap tudást biztosítja, hogy 'junior' rendszer-adminisztrátorrá\n" +" válj. Kezdve a Gnome asztali interfész felfedezésétől és a saját igényeidhez\n" +" való alakítástól. Legyőzi a félelmedet a Linux terminál használatától és\n" +" megtanítja az alapevtő parancsokat a Debian adminisztrációjában. Növeli\n" +" ismereteidet a rendszer szolgáltatásokban (systemd) és megtanít, hogyan használd.\" +" Hozzál ki többet a Debian-ban és az azon kívül lévő szoftverekből. Menedzseld\n" +" otthoni hálózatodat a netwrok-manager-el, stb. A könyv értékesítésből származó\n" +" nyereség 10%-ával a Debian Projektet támogatjuk." + +#: ../../english/doc/books.data:86 msgid "" "The aim of this freely available book is to get you up to\n" " speed with Debian. It is comprehensive with basic support\n" @@ -99,93 +147,104 @@ msgid "" "are very old.\n" " " msgstr "" +"Ennek a szabadon elérhető könyvnek a segítségével felveheted a tempót\n" +" a Debian-nal. Átfogóan nyújt alapvető segítséget a felhasználóknak\n" +" akik maguknak telepítik és tartják karban saját rendszerüket (mindegy\n" +" hogy otthon, az irodában, a klubban vagy az iskolában). Néhány Debian specifikus\n" +" információ nagyon régi." -#: ../../english/doc/books.def:38
+#: ../../english/doc/books.def:38 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: ../../english/doc/books.def:41
+#: ../../english/doc/books.def:41 msgid "Debian Release:" msgstr "Debián kiadás:" -#: ../../english/doc/books.def:44
+#: ../../english/doc/books.def:44 msgid "email:" msgstr "e-mail:" -#: ../../english/doc/books.def:48
+#: ../../english/doc/books.def:48 msgid "Available at:" msgstr "Elérhető:" -#: ../../english/doc/books.def:51
+#: ../../english/doc/books.def:51 msgid "CD Included:" msgstr "CD-t tartalmaz:" -#: ../../english/doc/books.def:54
+#: ../../english/doc/books.def:54 msgid "Publisher:" msgstr "Kiadó:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:101
+#: ../../english/doc/manuals.defs:101 msgid "(version <get-var version />)" msgstr "(<get-var version />) verzió" -#: ../../english/doc/manuals.defs:131
../../english/releases/arches.data:38
+#: ../../english/doc/manuals.defs:131 + ../../english/releases/arches.data:38 msgid "plain text" msgstr "sima szöveg" -#: ../../english/doc/manuals.defs:147
../../english/doc/manuals.defs:157
-#: ../../english/doc/manuals.defs:165
+#: ../../english/doc/manuals.defs:147 + ../../english/doc/manuals.defs:157 +#: ../../english/doc/manuals.defs:165 msgid "" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository." msgstr "" -#: ../../english/doc/manuals.defs:149
../../english/doc/manuals.defs:159
-#: ../../english/doc/manuals.defs:167
+#: ../../english/doc/manuals.defs:149 + ../../english/doc/manuals.defs:159 +#: ../../english/doc/manuals.defs:167 msgid "Web interface: " msgstr "" -#: ../../english/doc/manuals.defs:150
../../english/doc/manuals.defs:160
-#: ../../english/doc/manuals.defs:168
+#: ../../english/doc/manuals.defs:150 + ../../english/doc/manuals.defs:160 +#: ../../english/doc/manuals.defs:168 msgid "VCS interface: " msgstr "" -#: ../../english/doc/manuals.defs:175
../../english/doc/manuals.defs:179
+#: ../../english/doc/manuals.defs:175 + ../../english/doc/manuals.defs:179 msgid "Debian package" msgstr "Debián csomag" -#: ../../english/doc/manuals.defs:184
../../english/doc/manuals.defs:188
+#: ../../english/doc/manuals.defs:184 + ../../english/doc/manuals.defs:188 msgid "Debian package (archived)" msgstr "Debian csomag (archivált)" -#: ../../english/doc/manuals.defs:28
+#: ../../english/doc/manuals.defs:28 msgid "Authors:" msgstr "Szerzők:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:35
+#: ../../english/doc/manuals.defs:35 msgid "Editors:" msgstr "Szerkesztők:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:42
+#: ../../english/doc/manuals.defs:42 msgid "Maintainer:" msgstr "Karbantartó:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:49
+#: ../../english/doc/manuals.defs:49 msgid "Status:" msgstr "Státusz:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:56
+#: ../../english/doc/manuals.defs:56 msgid "Availability:" msgstr "Elérhetőség:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:85
+#: ../../english/doc/manuals.defs:85 msgid "Latest version:" msgstr "Utolsó verzió:" -#: ../../english/releases/arches.data:36
+#: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:37
+#: ../../english/releases/arches.data:37 msgid "PDF" msgstr "" |