aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese
diff options
context:
space:
mode:
authorAnthony Fok <foka@debian.org>2018-06-29 16:09:34 -0600
committerAnthony Fok <foka@debian.org>2018-06-29 16:09:34 -0600
commit38bb4ffa1b2e84c491b42ceef0135dde42220568 (patch)
tree50f21d28502231fafa55a38c3bbd6fd5689a932a /chinese
parent4fb80dc2b97970982a4e3baa91d0ca2555d37bc9 (diff)
Fix validation errors on Debian Chinese Project pages
And make some updates such as mentioning DebConf18 in Hsinchu, Taiwan, on the News page. Also replace HTML5 <details> tag with grey text because Debian web pages have not migrated from HTML 4.01 to HTML5 yet, and it is not too trivial to do so without triggering a lot of other validation errors.
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r--chinese/international/Chinese/News/index.wml17
-rw-r--r--chinese/international/Chinese/debian-zh.css1
-rw-r--r--chinese/international/Chinese/index.wml21
3 files changed, 28 insertions, 11 deletions
diff --git a/chinese/international/Chinese/News/index.wml b/chinese/international/Chinese/News/index.wml
index 4ea5db540f8..03d10424649 100644
--- a/chinese/international/Chinese/News/index.wml
+++ b/chinese/international/Chinese/News/index.wml
@@ -8,11 +8,19 @@
<h2>近期新闻</h2>
-<p>(暂无新闻)</p>
+<p>2018年度最大新聞是 DebConf18 將在7月29日至8月5日於台灣新竹市盛大舉行!\
+在活動正式開始前有一週的 DebCamp (7月21日至7月27日)
+以及一日的 Open Day (7月28日)。\
+活動詳情,請參閱 DebConf18 官方網站
+<a href="https://debconf18.debconf.org/">https://debconf18.debconf.org/</a>。\
+這也是首次在亞洲地區舉行的 DebConf 盛會!期望您的參與!</p>
<h2>历史消息存档</h2>
-<p>
-<details>
+
+<p>以下是2000年至2004年間 Debian 中文計劃的一些動態。年代久遠,謹供參考。</p>
+
+<div class="grey">
+
<h3>2004年 6月22日:</h3>
<ul>
<li>我們回來了!抱歉這一個階段主頁沒有及時更新,但是 Debian 中文計劃一直在繼續。</li>
@@ -278,5 +286,4 @@ debian-chinese-big5 和 debian-chinese-gb 了。
<LI>新版的 xcin_2.5.1.99.pre3-1、libtabe_0.1.4-1 和 bg5ps_1.3.0-1
已上傳至 woody 中了。</LI>
</ul>
-</details>
-</p>
+</div>
diff --git a/chinese/international/Chinese/debian-zh.css b/chinese/international/Chinese/debian-zh.css
index cce8735c31a..d367593de66 100644
--- a/chinese/international/Chinese/debian-zh.css
+++ b/chinese/international/Chinese/debian-zh.css
@@ -16,6 +16,7 @@
DIV.box-double-med { border: double medium black; width: 100%; padding: 0.5em }
DIV.box-double { border: double thin black; width: 100%; padding: 0.5em }
DIV.box-single { border: solid medium black; width: 100%; padding: 0.5em }
+div.grey { color: #888; }
P.hanging-indent { margin-left: 1.5em; text-indent: -1.5em }
P.indent { text-indent: 3em }
A.menubar { font-family: helvetica, arial, sans-serif; text-decoration: none }
diff --git a/chinese/international/Chinese/index.wml b/chinese/international/Chinese/index.wml
index 7ecb04b7e96..62bf74373b2 100644
--- a/chinese/international/Chinese/index.wml
+++ b/chinese/international/Chinese/index.wml
@@ -1,9 +1,9 @@
#use tmpl::debian-zh::template area=home title="Debian 中文計劃"
<div class="important">
-<p>
-当前 Debian 主站久已未翻译,页首链接暂按原样展示,不保证可用性。
-</p>
+<p>这个版本的「Debian 中文計劃」相關頁面久已未更新,页首链接暂按原样展示,不保证可用性。</p>
+
+<p>請同時參考 Debian Salsa 上的 <a href="https://chinese-team.pages.debian.net/" target="_blank">chinese-team.pages.debian.net</a> 網站,上面的資訊比較新。謝謝!</p>
</div>
<p>
@@ -30,15 +30,17 @@
中文本地化/在地化/国际化开发(翻译协调):<a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-chinese/"><tt>debian-l10n-chinese</tt></a>
</li>
<li>
- 中文开发者团队列表(Alioth):<a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/chinese-developers"><tt>chinese-developers@lists.alioth.debian.org</tt></a>
+ 中文开发者团队列表 (Alioth):<a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/chinese-developers"><tt>chinese-developers@lists.alioth.debian.org</tt></a>
</li>
</ul>
+ <p>郵件列表歡迎任何中文或英文的文章。兩者不互通,如需完整通知信息请手动进行抄送。
+ 请务必使用 UTF-8 编码信件(而非 GB2312/GBK/GB18030/BIG5 等)。</p>
</dd>
- <p>郵件列表歡迎任何中文或英文的文章。兩者不互通,如需完整通知信息请手动进行抄送。
- 请务必使用 UTF-8 编码信件(而非 GB2312/GBK/GB18030/BIG5 等)。</p>
<dt><strong>中文 Debian 使用者社区</strong></dt>
<dd>
<ul>
+ <li>IRC: #debian-zh @ OFTC (irc.debian.org), <a href="https://webchat.oftc.net/">Webchat</a>
+ </li>
<li>
<a href="https://www.debiancn.org/">(非官方)Debian 中文社区</a>,<a href="https://wiki.debian.org/LocalGroups/Debian-CN">Wiki 介绍</a>
<ul>
@@ -51,9 +53,16 @@
</li>
<li>
<a href="http://www.debian.org.tw/">Debian 臺灣社群</a>,<a href="https://wiki.debian.org/LocalGroups/Debian-TW">Wiki 介绍</a>
+ <ul>
+ <li><a href="https://www.facebook.com/groups/debian.tw/">Debian 台灣使用者社團 (Debian Taiwan User Group) Facebook 群組</a>
+ <li>IRC: #dot @ OFTC (irc.debian.org), <a href="https://webchat.oftc.net/">Webchat</a>
+ </ul>
</li>
<li>
<a href="http://www.debian.org.hk/">Debian HK</a>,<a href="https://wiki.debian.org/LocalGroups/Debian-HK">Wiki 介绍</a>
+ <ul>
+ <li><a href="https://www.facebook.com/groups/debianhk/">Debian HK Facebook 群組</a>
+ </ul>
</li>
</ul>
</dd>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy