aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMiroslaw Gabrus <poczta@mirekgab.pl>2021-08-19 21:06:37 +0200
committerMiroslaw Gabrus <poczta@mirekgab.pl>2021-08-19 21:06:37 +0200
commit227d184d161d82796451b526476649fd987dbc7f (patch)
tree5df12579ef5c078c170bb23ad1c9cf149b876b53
parent476767a886f25d7ec3dd1b75e9b701c06e45042d (diff)
(Polish) blends.pl.po
-rw-r--r--polish/po/blends.pl.po22
1 files changed, 19 insertions, 3 deletions
diff --git a/polish/po/blends.pl.po b/polish/po/blends.pl.po
index 8d7b64b49a7..1f94fa8e198 100644
--- a/polish/po/blends.pl.po
+++ b/polish/po/blends.pl.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgstr ""
#: ../../english/blends/blend.defs:15
msgid "Metapackages"
-msgstr ""
+msgstr "Metapakiety"
#: ../../english/blends/blend.defs:18
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie"
#: ../../english/blends/blend.defs:21
msgid "Derivatives"
-msgstr ""
+msgstr "Pochodne"
#: ../../english/blends/released.data:15
msgid ""
@@ -22,36 +22,50 @@ msgid ""
"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
"data reduction, presentation and other fields."
msgstr ""
+"Celem Debian Astro jest rozwijanie opartego na Debianie systemu operacyjnego, który"
+"spełni wymagania astronomów, zarówno profesjonalistów jak i hobbystów. Integruje "
+"wiele pakietów obejmujących kontrolę teleskopów, redukcję danych, prezentację danych "
+"oraz inne obszary."
#: ../../english/blends/released.data:23
msgid ""
"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
"day-to-day work."
msgstr ""
+"Celem DebiChem jest uczynienie Debiana dobrą platformą dla chemików w ich "
+"codziennej pracy."
#: ../../english/blends/released.data:31
msgid ""
"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
"adventure to simulation and strategy."
msgstr ""
+"Celem Debian Games jest dostarczenie gier w Debianie, od gier arcade i "
+"przygodowych do symulacji i strategii."
#: ../../english/blends/released.data:39
msgid ""
"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
"educational use and in schools."
msgstr ""
+"Celem Debian Edu jest dostarczenie systemu Debian OS odpowiedniego do "
+"użytku edukacyjnego i w szkołach."
#: ../../english/blends/released.data:47
msgid ""
"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
"Geographical Information System applications and users."
msgstr ""
+"Celem Debian GIS jest rozwijanie Debiana w najlepszą dystrybucję dla "
+"aplikacji i użytkowników Systemu Informacji Geograficznej."
#: ../../english/blends/released.data:57
msgid ""
"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
"using."
msgstr ""
+"Celem Debian Junior jest uczynienie Debiana systemem operacyjnym, z którego "
+"będą korzystać dzieci."
#: ../../english/blends/released.data:65
msgid ""
@@ -66,6 +80,8 @@ msgid ""
"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
"and multimedia work."
msgstr ""
+"Celem Debian Multimedia jest uczynienie Debiana dobrą platformą do pracy "
+"z audio i multimediami."
#: ../../english/blends/released.data:81
msgid ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy