aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-08-22 22:33:06 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-08-22 22:33:06 +0200
commit672c488299950bb85fc143e85501a3dd4d2e8b29 (patch)
tree176e63150154930204e994b2cab34625577cc12f
parentb501729663b737f548c6b1e59d311c32971c2c27 (diff)
[German] Sync with en + proofreading / improve wording
-rw-r--r--german/Bugs/Reporting.wml112
1 files changed, 63 insertions, 49 deletions
diff --git a/german/Bugs/Reporting.wml b/german/Bugs/Reporting.wml
index 2631627d669..78627f4ead8 100644
--- a/german/Bugs/Reporting.wml
+++ b/german/Bugs/Reporting.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS &ndash; Fehler berichten" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="aae1f407069d5da9f371cf574b2f997f8e6b5136"
+#use wml::debian::translation-check translation="387a1b1ba7d55da8110abcaf96b5711187791f78"
# $Id$
-# Translation update: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012, 2015, 2018.
+# Translation update: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012, 2015, 2018, 2021.
<h1>Wie werden Fehler in Debian mit Reportbug berichtet?</h1>
@@ -37,7 +37,7 @@ gestartet werden bzw. auf der Kommandozeile über <code>reportbug</code>.
<h2>Wichtige Dinge, die <strong>vor</strong> dem Abschicken zu beachten sind</h2>
<a name="whatpackage"></a>
-<h3>Zu welchem Paket gehört Ihr Fehlerbericht?</h3>
+<h3>Welches Paket ist von Ihrem Fehlerbericht betroffen?</h3>
<p>Sie müssen wissen, zu welchem Paket Sie einen Fehler einreichen wollen.
Schauen Sie sich <a href="#findpkgver">dieses Beispiel</a> an, um zu bestimmen, wie
@@ -94,8 +94,8 @@ stehende Fehler &ndash; besonders welche, die in verschiedenen Paketen vorkommen
schicken, verwenden Sie dafür das unten aufgeführte spezielle Format.
<code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">siehe oben</a>) wird Ihre E-Mail
für Sie korrekt formatieren; bitte verwenden Sie es! Bitte
-schreiben Sie die E-Mail auf Englisch, da die meisten Entwickler Deutsch
-nicht verstehen (gebrochenes Englisch ist kein Problem). Debian ist
+schreiben Sie die E-Mail auf Englisch, da die meisten Entwickler kein Deutsch
+verstehen (gebrochenes Englisch ist kein Problem). Debian ist
eine internationale Distribution mit Mitarbeiten aus vielen Ländern,
so dass die verwendete Sprache meistens Englisch ist.</p>
@@ -123,8 +123,8 @@ weiter unten beschrieben wird</a>.</p>
Package: &lt;<var>Paketname</var>&gt;
</pre>
-<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paketname</var>&gt; durch den Namen des fehlerhaften
-Pakets.</p>
+<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paketname</var>&gt; durch den Namen des von dem Fehler
+betroffenen Pakets.</p>
<p>Die zweite Zeile der Nachricht soll folgendermaßen aussehen:</p>
@@ -132,7 +132,7 @@ Pakets.</p>
Version: &lt;<var>Paket-Version</var>&gt;
</pre>
-<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paket-Version</var>&gt; durch die Version des Paketes.
+<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paket-Version</var>&gt; durch die betroffene Version des Paketes.
Bitte fügen Sie hier außer der Version keinen weiteren Text hinzu, da die
Fehlerdatenbank auf dieses Feld angewiesen ist, um herauszufinden, welche
Veröffentlichungen von diesem Fehler betroffen sind.
@@ -141,7 +141,7 @@ Version: &lt;<var>Paket-Version</var>&gt;
<p>Sie müssen eine korrekte <code>Package</code>-Zeile in den Pseudo-Kopfzeilen
angeben, damit die Fehlerdatenbank die Nachricht an den Paketbetreuer
zustellen kann. Lesen Sie <a href="#findpkgver">dieses Beispiel</a>
-für Hinweise, wie man diese Informationen bekommt.</p>
+für Hinweise, wie Sie diese Information finden können.</p>
<p>Weitere gültige Pseudo-Kopfzeilen finden Sie unter <a
href="#additionalpseudoheaders">Weitere Pseudo-Kopfzeilen</a>.</p>
@@ -154,8 +154,7 @@ für Hinweise, wie man diese Informationen bekommt.</p>
<li>Den <em>exakten</em> und <em>vollständigen</em> Text aller
Fehlermeldungen, die ausgegeben oder protokolliert wurden. Das ist sehr
wichtig!</li>
-<li>Was Sie genau getippt oder gemacht haben, um den Fehler zu
- demonstrieren.</li>
+<li>Was Sie genau eingetippt oder gemacht haben, als der Fehler auftrat.</li>
<li>Eine Beschreibung des fehlerhaften Verhaltens der Software: Welches
Verhalten haben Sie erwartet und was haben Sie tatsächlich
beobachtet. Eine Kopie einer Beispielsitzung ist ein guter Weg, so etwas
@@ -186,14 +185,14 @@ für Hinweise, wie man diese Informationen bekommt.</p>
</ul>
<p>Berichten Sie über alle Einzelheiten, die Ihnen wichtig erscheinen,
-Sie laufen kaum Gefahr, Ihren Fehlerbericht wegen zu vielen Informationen zu
+Sie laufen kaum Gefahr, Ihren Fehlerbericht wegen zu vieler Informationen zu
lang werden zu lassen. Falls die Dateien, mit denen Sie das Problem
reproduzieren
konnten, klein sind, dann fügen Sie deren Inhalt in den Bericht ein (falls die
Dateien groß sind, könnten Sie sie auf einer öffentlich-zugänglichen Webseite
zur Verfügung stellen).</p>
-<p>Für weitere Hinweise, wie man den Entwicklern dabei helfen kann, ihre
+<p>Für weitere Hinweise, wie man den Entwicklern dabei helfen kann, die
Probleme zu lösen, lesen Sie bitte
<a href="https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-de.html">Wie man Fehler
effektiv meldet</a>.</p>
@@ -234,7 +233,7 @@ Adressen</a></h2>
<p>Manchmal ist es nötig, eine Kopie des Fehlerberichts an eine andere
Adresse außer <code>debian-bugs-dist</code> und der Adresse des
Paketbetreuers zu verschicken (normalerweise sind das die zwei Adressen, an
-die ein Fehlerbericht verschickt wird).</p>
+die ein Fehlerbericht geschickt wird).</p>
<p>Das können Sie tun, indem Sie Ihren Fehlerbericht als <q>Kopie</q> (CC)
an die anderen Adressen verschicken. In diesem Fall würden die anderen
@@ -246,8 +245,8 @@ Kopfzeilen lassen und somit die Nachricht zu einem neuen Fehlerbericht
machen. Das führt zu vielen doppelt eingereichten Berichten.</p>
<p>Um es <em>richtig</em> zu machen, sollte die Kopfzeile
- <code>X-Debbugs-CC</code> verwendet werden. Fügen Sie diese Zeile zur
- E-Mail-Kopfzeile Ihrer Nachricht hinzu:</p>
+ <code>X-Debbugs-CC</code> verwendet werden. Fügen Sie diese Zeile zu den
+ E-Mail-Kopfzeilen Ihrer Nachricht hinzu:</p>
<pre>
X-Debbugs-CC: other-list@cosmic.edu
</pre>
@@ -276,19 +275,19 @@ werden &ndash; Einzelheiten dazu finden Sie weiter unten.</p>
<p>Ob es sich im Fehlerbericht um einen besonders schweren Fehler oder
lediglich um einen Wunsch nach neuer Funktionalität handelt, können Sie beim Abschicken
-Ihres Berichts in den Schweregraden festlegen. Das ist allerdings
-nicht unbedingt notwendig, der Paketbetreuer wird den passenden
-Schweregrad festlegen, selbst falls Sie es nicht tun (oder den falschen
+Ihres Berichts über den Schweregrad festlegen. Dies ist allerdings
+nicht zwingend notwendig, der Paketbetreuer wird den passenden
+Schweregrad festlegen, wenn Sie es nicht tun (oder den falschen
Schweregrad wählen).</p>
-<p>Um einen Schweregrad festzulegen, fügen Sie eine Zeile wie folgt zu
+<p>Um einen Schweregrad festzulegen, fügen Sie eine Zeile wie die folgende zu
den <a href="#pseudoheader">Pseudo-Kopfzeilen</a> hinzu:</p>
<pre>
Severity: &lt;<var>Schwere</var>&gt;
</pre>
-<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Schwere</var>&gt; durch eine der vorhandenen
+<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Schwere</var>&gt; durch einen der vorhandenen
Schweregrade, wie sie in der
<a href="Developer#severities">weiterführenden Dokumentation</a> beschrieben
sind.</p>
@@ -300,10 +299,8 @@ sind.</p>
ihn melden. Falls Sie zum
Beispiel einen Patch mit Ihrem Fehlerbericht mitschicken, möchten
Sie wohl die <code>patch</code>-Markierung setzen. Dies ist jedoch keine
-unbedingte
-Notwendigkeit, und die Entwickler werden ihren Bericht mit Markierungen
-versehen,
-wenn es angebracht ist.</p>
+zwingende Notwendigkeit, die Entwickler werden ihren Bericht mit Markierungen
+versehen, wenn dies angebracht ist.</p>
<p>Um Markierungen zu setzen, fügen Sie eine Zeile wie die folgende zu den
<a href="#pseudoheader">Pseudo-Kopfzeilen</a> hinzu:</p>
@@ -323,13 +320,30 @@ User: &lt;<var>Benutzername</var>&gt;
Usertags: &lt;<var>Benutzermarkierungen</var>&gt;
</pre>
-<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Benutzermarkierungen</var>&gt; mit einem oder mehreren
+<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Benutzermarkierungen</var>&gt; durch einen oder mehrere
Usertags. Trennen Sie mehrere Markierungen mit Kommata, Leerzeichen oder
beidem. Falls Sie einen &lt;<var>Benutzernamen</var>&gt; angeben, werden die
- Markierungen dieses Benutzers gesetzt. Andernfalls wird die E-Mail-Adresse
+ Markierungen für diesen Benutzer gesetzt. Andernfalls wird die E-Mail-Adresse
des Absenders als Benutzername verwendet.
</p>
+<p>Sie können auch direkt beim Einreichen des Fehlerberichts mehrere Benutzermarkierungen
+ für verschiedene Benutzer setzen, indem Sie mehrere <q>User</q>-Pseudo-Kopfzeilen
+ einfügen; jede <q>Usertags</q>-Pseudo-Kopfzeile gilt dabei für die jeweils
+ vorangehende <q>User</q>-Zeile. Dies kann insbesondere nützlich sein, um
+ Benutzermarkierungen für ein Team mit mehreren Mitgliedern zu setzen, oder für
+ mehrere Teams oder auch wenn Sie die
+ <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Debbugs/ArchitectureTags">Architektur-Usertags</a>
+ für Fehler setzen möchten, die mehrere Architekturen betreffen.
+</p>
+
+<pre>
+User: &lt;<var>erster Benutzername</var>&gt;
+Usertags: &lt;<var>Markierungen für ersten Benutzer</var>&gt;
+User: &lt;<var>zweiter Benutzername</var>&gt;
+Usertags: &lt;<var>Markierungen für zweiten Benutzer</var>&gt;
+</pre>
+
<h2>Auf Forwarded (weitergeleitet) setzen</h2>
<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
@@ -372,32 +386,32 @@ Erlaubt die Möglichkeit, dass Befehle, die eigentlich an
<code>control@bugs.debian.org</code> geschickt werden müssten, auch
funktionieren, wenn sie an <code>submit@bugs.debian.org</code> oder
<code>nnn@bugs.debian.org</code> gesendet werden.
-<code>nnn@bugs.debian.org</code>. -1 bezieht sich zunächst auf den
+Die Angabe -1 bezieht sich zunächst auf den
aktuellen Fehler (das bedeutet auf den Fehler, der über eine Mail an
submit@ erstellt wird oder an den per nnn@ die Nachricht geschickt
wird). Lesen Sie bitte die <a href="server-control">Dokumentation
zum E-Mail-Server für Kontrolle und Manipulation</a> bezüglich
weiterer Informationen, welche Kontrollbefehle zulässig sind.</p>
-<p>Zum Beispiel folgende Pseudo-Kopfzeilen in einer Nachricht,
-die an <code>12345@bugs.debian.org</code> gesendet wird:</p>
+<p>Zum Beispiel würden folgende Pseudo-Kopfzeilen in einer Nachricht,
+die an <code>12345@bugs.debian.org</code> gesendet wird</p>
<pre>
Control: retitle -1 this is the title
Control: severity -1 normal
Control: summary -1 0
-Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
+Control: forward -1 https://bugs.debian.org/11223
</pre>
-<p>Diese würden dazu führen, dass 12345 umbenannt, sein Schweregrad
+<p>dazu führen, dass 12345 umbenannt, sein Schweregrad
geändert, seine Zusammenfassung gesetzt und der Fehler als
Weitergeleitet markiert wird.</p>
<h2>X-Debbugs-Kopfzeilen</h2>
<p>Und schlußendlich:
Sollte Ihr <acronym title="Mail User Agent" lang="en">MUA</acronym> das
- Bearbeiten der Kopfzeilen nicht erlauben, so können Sie die verschiedenen
- <code>X-Debbugs-</code>-Kopfzeilen in den <a href="#pseudoheader">\
+ Bearbeiten von Kopfzeilen nicht erlauben, können Sie die verschiedenen
+ <code>X-Debbugs-</code>-Kopfzeilen auch als <a href="#pseudoheader">\
Pseudo-Kopfzeilen</a> setzen.
</p>
@@ -424,26 +438,26 @@ den Paketbetreuer geschickt wurde, können Sie <code>quiet@bugs.debian.org</code
verwenden. Fehler, die an <code>quiet@bugs.debian.org</code> geschickt werden, werden
nirgendwohin weitergeleitet, sondern lediglich abgelegt.</p>
-<p>Wenn Sie verschiedene Meldungsadressen verwenden, wird von der
+<p>Wenn Sie verschiedene E-Mail-Adressen für das Einreichen von Fehlern verwenden, wird von der
Fehlerdatenbank
-das <code>Reply-To</code> von jeder weitergeleiteten Nachricht so gesetzt,
+das <code>Reply-To</code> jeder weitergeleiteten Nachricht so gesetzt,
dass Antworten genauso bearbeitet werden wie der Originalbericht. Das bedeutet zum
Beispiel, dass Antworten an <code>maintonly</code> an
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> statt an
-<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> geschickt werden, außer jemand ändert das
+<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> geschickt werden, außer jemand ändert dies
manuell.</p>
<h2>Empfangsbestätigungen</h2>
-<p>Üblicherweise schickt die Fehlerdatenbank eine Empfangsbestätigung per
-E-Mail an Sie zurück, wenn Sie einen neuen Fehler berichten oder zusätzliche
+<p>Üblicherweise schickt die Fehlerdatenbank Ihnen eine Empfangsbestätigung per
+E-Mail, wenn Sie einen neuen Fehler berichten oder zusätzliche
Informationen zu einem vorhandenen Fehler einsenden. Falls Sie diese
Bestätigung unterdrücken wollen, fügen Sie eine
<code>X-Debbugs-No-Ack</code>-Kopfzeile oder Pseudokopfzeile in Ihre E-Mail ein
(der Inhalt dieser Kopfzeile ist egal).
Falls Sie einen neuen Bericht mit dieser Kopfzeile einsenden, müssen Sie
-selbst das Web-Interface bemühen, um die Fehlernummer herauszufinden.</p>
+selbst das Web-Interface bemühen, um später die Fehlernummer herauszufinden.</p>
<p>Beachten Sie, dass diese Kopfzeile keine Empfangsbestätigungen des
<code>control@bugs.debian.org</code> Mailservers unterdrückt, da diese Bestätigungen
@@ -455,8 +469,8 @@ behandelt werden sollten.</p>
<p>Die Fehlerdatenbank implementiert einen recht umfangreichen Satz an Regeln,
um sicherzustellen, dass Spam es nicht ins BTS schafft. Obwohl wir die Anzahl
- fälschlich positiv-erkannter Mails zu reduzieren versuchen, passieren sie
- dennoch. Falls Sie annehmen, dass Ihre E-Mail fälschlicherweise positiv
+ fälschlich positiv-erkannter Mails zu reduzieren versuchen, passiert dies
+ dennoch. Falls Sie annehmen, dass Ihre E-Mail fälschlicherweise als positiv
erkannt wurde, nehmen Sie zwecks Hilfe bitte mit
<code>owner@bugs.debian.org</code> Kontakt auf. Ein weiterer, häufiger Grund
für E-Mails, die es nicht ins BTS schaffen, ist die Verwendung von Adressen,
@@ -470,28 +484,28 @@ behandelt werden sollten.</p>
<h2>Fehlerberichte bei unbekannten Paketen</h2>
-<p>Falls die Fehlerdatenbank den Betreuer des betroffenen Pakets nicht
+<p>Falls die Fehlerdatenbank den Betreuer des angegebenen Pakets nicht
kennt, dann wird sie den Bericht an <code>debian-bugs-dist</code>
weiterleiten, auch wenn die <code>maintonly</code>-Markierung verwendet wurde.</p>
<p>Wenn Sie etwas an <code>maintonly@bugs.debian.org</code> oder
-<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> schicken, dann sollten Sie
-sicherstellen, dass der Bericht das richtige Paket betrifft, indem Sie
+<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> schicken, sollten Sie
+sicherstellen, dass der Bericht das richtige Paket erreicht, indem Sie
beim Verschicken des Originalfehlerberichts das Feld <code>Package</code>
korrekt angeben oder indem Sie <a href="server-control">den
-<code>control@bugs.debian.org</code>-Dienst</a> nutzen und damit den Bericht passend
-zuordnen.</p>
+<code>control@bugs.debian.org</code>-Dienst</a> nutzen, um den Bericht im Nachhinein
+passend zuzuordnen.</p>
<h2><a name="findpkgver">Benutzen von <code>dpkg</code>, um den Paketnamen und
die Version herauszufinden</a></h2>
<p>Wenn Sie <code>reportbug</code> verwenden, um einen Fehler in einem
- Befehl zu berichten, sagen wir <code>grep</code>, wird folgender Befehl
+ Befehl zu berichten, sagen wir in <code>grep</code>, wird folgender Befehl
automatisch das richtige Paket auswählen und Ihnen ermöglichen, sofort
mit dem Bericht loszuschreiben: <code>reportbug --file $(which
grep)</code></p>
-<p>Sie können auch herausfinden, in welchem Paket es installiert wurde, indem
+<p>Sie können auch herausfinden, durch welches Paket es installiert wurde, indem
Sie <code>dpkg --search</code> verwenden. Die Versionsnummer des
installierten Paketes ermitteln Sie mit <code>dpkg --list</code> oder
<code>dpkg --status</code>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy