aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/po/stats.sv.po
blob: 97c1cf2ced22bd6956790e9a9cb473460803ba79 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
# translation of stats.po to Swedish
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stats\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n"
"Language-Team: debian-l10n-swedish@lists.debian.org\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "Statistik över översättningar på Debians webbplats"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid "There are %d pages to translate."
msgstr "Det finns %d sidor att översätta."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid "There are %d bytes to translate."
msgstr "Det finns %d bytes att översätta."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "Det finns %d strängar att översätta."

#: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498
msgid "Wrong translation version"
msgstr "Felaktig översättningsversion"

#: ../../stattrans.pl:284
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "Den här översättningen är föråldrad"

#: ../../stattrans.pl:286
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "Originalet är nyare än denna översättning"

#: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:498
msgid "The original no longer exists"
msgstr "Originalet finns inte längre"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hit count N/A"
msgstr "träffräknare N/A"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hits"
msgstr "träffar"

#: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr "Klicka för att hämta diffstat-data"

#: ../../stattrans.pl:603 ../../stattrans.pl:743
msgid "Created with <transstatslink>"
msgstr "Skapad med <transstatslink>"

#: ../../stattrans.pl:608
msgid "Translation summary for"
msgstr "Översättningssammanfattning för"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813
#: ../../stattrans.pl:856
msgid "Not translated"
msgstr "Ej översatt"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812
msgid "Outdated"
msgstr "Föråldrade"

#: ../../stattrans.pl:611
msgid "Translated"
msgstr "Översatt"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:765
#: ../../stattrans.pl:811 ../../stattrans.pl:854
msgid "Up to date"
msgstr "Uppdaterade"

#: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614
#: ../../stattrans.pl:615
msgid "files"
msgstr "filer"

#: ../../stattrans.pl:618 ../../stattrans.pl:619 ../../stattrans.pl:620
#: ../../stattrans.pl:621
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: ../../stattrans.pl:628
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
"Observera: listorna på den här sidan sorteras efter popularitet. Hovra över "
"sidnamnet för att se antal träffar."

#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Outdated translations"
msgstr "Föråldrade översättningar"

#: ../../stattrans.pl:636 ../../stattrans.pl:690
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../../stattrans.pl:638
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: ../../stattrans.pl:640
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: ../../stattrans.pl:641
msgid "Diffstat"
msgstr "Diffstat"

#: ../../stattrans.pl:642
msgid "Git command line"
msgstr "Git-kommandorad:"

#: ../../stattrans.pl:644
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: ../../stattrans.pl:645
msgid "Translation"
msgstr "Översättning"

#: ../../stattrans.pl:646
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhållare"

#: ../../stattrans.pl:648
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../../stattrans.pl:649
msgid "Translator"
msgstr "Översättare"

#: ../../stattrans.pl:650
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../../stattrans.pl:657
msgid "General pages not translated"
msgstr "Generella sidor ej översatta"

#: ../../stattrans.pl:658
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "Ej översatta generella sidor"

#: ../../stattrans.pl:663
msgid "News items not translated"
msgstr "Nyheter som inte översatts"

#: ../../stattrans.pl:664
msgid "Untranslated news items"
msgstr "Oöversatta nyheter"

#: ../../stattrans.pl:669
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "Konsult/användarsidor som inte översatts"

#: ../../stattrans.pl:670
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "Ej översatta Konsult/användarsidor"

#: ../../stattrans.pl:675
msgid "International pages not translated"
msgstr "Internationella sidor som ej översatts"

#: ../../stattrans.pl:676
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "Ej översatta internationella sidor"

#: ../../stattrans.pl:681
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "Översatta sidor (uppdaterade)"

#: ../../stattrans.pl:688 ../../stattrans.pl:838
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "Översatta mallar (PO-filer)"

#: ../../stattrans.pl:689 ../../stattrans.pl:841
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "Statistik för PO-översättningar"

#: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:855
msgid "Fuzzy"
msgstr "Luddig"

#: ../../stattrans.pl:693
msgid "Untranslated"
msgstr "Ej översatt"

#: ../../stattrans.pl:694
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: ../../stattrans.pl:711
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"

#: ../../stattrans.pl:745
msgid "Translated web pages"
msgstr "Översatta webbsidor"

#: ../../stattrans.pl:748
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "Översättningsstatistik efter antal sidor"

#: ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 ../../stattrans.pl:853
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: ../../stattrans.pl:764 ../../stattrans.pl:810
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"

#: ../../stattrans.pl:791
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "Översatta webbsidor (efter storlek)"

#: ../../stattrans.pl:794
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "Översättningsstatistik efter sidstorlek"

#~ msgid "Unified diff"
#~ msgstr "Samlad diff"

#~ msgid "Colored diff"
#~ msgstr "Färglagd diff"

#~ msgid "Commit diff"
#~ msgstr "Commit diff"

#~ msgid "Created with"
#~ msgstr "Skapad med"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy