aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/legal/licenses/index.wml
blob: eb0cc3fcf97a9f628670adcff8856e5f920e9a4c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
#use wml::debian::translation-check translation="1aeaee4127e2958298108243a68a54e7e17edb99"
<define-tag pagetitle>Licensinformation</define-tag>
#use wml::debian::template title="Licensinformation" GEN_TIME="yes"

<p>
	Denna sida presenterar några av debian-legals bidragslämnares åsikter om
	huruvida vissa licenser följer <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
	Debians riktlinjer för fri mjukvara</a> (Debian Free Software Guidelines, 
	DFSG). De flesta av dessa uppfattningar formades genom diskussioner på <a
	href="https://lists.debian.org/debian-legal/">sändlistan debian-legal</a> som
	svar på frågor från potentiella paketansvariga och licensgivare. 
	Förfrågningar från ansvariga som överväger vissa licenser välkomnas, men vi 
	rekommenderar de flesta ansvariga att välja en av de befintliga licenserna: 
	GPL, LGPL, modifierad BSD eller Artistic.</p>

<p>
	Mjukvara som paketeras för Debian placeras normalt i en av fyra kategorier.
	Det är fri mjukvara (main), icke-fri mjukvara (non-free), fri mjukvara som
	delvis beror på icke-fri mjukvara (contrib) och mjukvara som inte kan
	vidaredistribueras (medföljer inte).
	<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-archive.html">Debian Policy, kapitel 2</a>
	förklarar precis hur DFSG kan användas i förhållande till arkivet. Om man har
	några tvivel, bör man skicka ett engelskspråkigt e-postmeddelande till
	debian-legal rörande licenser inklusive text tillhörande alla nya licenser i 
	e-postmeddelandets kropp. Det kan vara nyttigt att 
	<a href="https://lists.debian.org/search.html">söka igenom listarkiven</a> 
	efter namnet på licensen, innan du skickar e-post till listor med frågor om 
	denna. Om du ändå skickar e-post till sändlistorna med frågor om en licens, 
	vänligen inkludera länkar till några av de tidigare relevanta diskussionerna.
</p>

<p>
	debian-legal är vägledande. De faktiska beslutsfattarna är ftpmasters och
	de paketansvariga. Men om du inte kan övertyga majoriteten av de allmänt
	fördomsfria bidragsgivarna till debian-legal, är det förmodligen inte
	tydligt att mjukvaran följer DFSG.
</p>

<p>
	Då de faktiska beslutsfattarna är ftpmasters och de paketansvariga är det en
	mycket god idé att ta en titt på 
	<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters 
	REJECT-OSS'en</a> samt genomsöka site:packages.debian.org efter de licenser
	som du har tvivel om, för att hitta andra exempel på hur det har hanterats
	i Debian. (Sökningen fungerar därför att pakets copyright-filer 
	offentliggörs på packages.debian.org som ren text.
</p>

<p>
	Andra listor underhålls av <a 
	href="https://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a> 
	och <a href="http://opensource.org/licenses/">Open Source 
	Initiative</a> (OSI). Notera dock att Debianprojektet tar beslut på 
	paketnivå och att listorna innehåller generella förklaringar. Det är möjligt
	att ha ett paket som innehåller mjukvara under en <q>fri</q> licens, med 
	vissa aspekter som gör den icke-fri. Ibland så kommenterar debian-legal 
	rörande licenser i det abstrakta, utan att den finner användning i en
	specifik mjukvara. Medans dessa diskussioner kan indikera möjliga problem är
	det ofta inte omöjligt att ge ett säkert svar för specifik mjukvara som
	undersöks.
</p>

<p>
	Man kan kontakta debian-legal med frågor eller kommentarer rörande dessa
	sammanfattningar.
</p>

<p>
	Licenser, som för närvarande kan hittas i Debian main är bland andra:</p>

<ul>
	<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (vanlig)</li>
	<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License</a> (vanlig)</li>
	<li>GNU Library General Public License (vanlig)</li>
	<li><a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">Modified BSD License</a> (vanlig)</li>
	<li><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Perl Artistic license</a> (vanlig)</li>
	<li><a href="http://www.apache.org/licenses/">Apache License</a></li>
	<li><a href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt">Expat/MIT-style licenses</a></li>
	<li><a href="https://zlib.net/zlib_license.html">zlib-style licenses</a></li>
	<li><a href="http://www.latex-project.org/lppl/">LaTeX Project Public License</a></li>
	<li><a href="http://www.python.org/download/releases/2.5.2/license/">Python Software Foundation License</a></li>
	<li><a href="http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt">Ruby's License</a></li>
	<li><a href="http://www.php.net/license/">PHP License</a></li>
	<li><a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231">W3C Software Notice and License</a></li>
	<li><a href="http://www.openssl.org/source/license.html">OpenSSL License</a></li>
	<li><a href="https://opensource.org/licenses/Sleepycat">Sleepycat License</a></li>
	<li><a href="http://www.cups.org/book/examples/LICENSE.txt">Common UNIX Printing System License Agreement</a></li>
	<li>vhf Public License</li>
	<li><a href="http://tunes.org/legalese/bugroff.html">"No problem Bugroff"-licensen</a></li>
	<li>Unmodified BSD License (även känd som den ursprungliga eller <q>4-clause</q> BSD-licens.
	Den innehåller ett reklameringskrav och är numer utfasad även av BSD-projektet.)</li>
	<li>public domain / offentlig egendom (i strikt mening inte en licens)</li>
	<li><a href="http://www.openafs.org/frameset/dl/license10.html">IBM Public License Version 1.0</a></li>
</ul>

<p>
	Om du använder en av dessa licenserna, så försök att använda den senaste
	versionen, och gör inte fler förändringar än högst nödvändigt, om inte annat
	indikeras. Licenser som är märkta med (vanlig) kan hittas i 
	<tt>/usr/share/common-licenses</tt> i ett Debiansystem.
</p>

<p>
	Licenser som för närvarande finns i avdelningen non-free (icke-fri) i
	arkivet är bland andra:
</p>

<ul>
    <li>NVIDIA Software License</li>
    <li>SCILAB License</li>
    <li>Limited Use Software License Agreement</li>
    <li>Non-Commercial License</li>
    <li>FastCGI / Open Market License</li>
    <li>LaTeX2HTML License</li>
    <li>Open Publication License</li>
    <li>Free Document Dissemination License</li>
    <li>AT&amp;T Open Source License</li>
    <li>Apple Public Source License</li>
    <li>Aladdin Free Public License</li>
    <li>Generic amiwm License (en licens i XV-stil)</li>
    <li>Digital License Agreement</li>
    <li>Moria/Angband license</li>
    <li>Unarj License</li>
    <li>id Software License</li>
    <li>qmail terms</li>
</ul>

<p>
	Ladda inte upp mjukvara under dessa licenser till main-arkivet.
</p>

<p>
	Utöver detta så är en del mjukvara inte distribuerbar (exempelvis så har
	den inte någon licens alls), även i non-free.
</p>

<h2>Under bearbetning</h2>

<p>
	För att hjälpa till med att tolka DFSG, bör du läsa igenom
	<a href="https://people.debian.org/~bap/dfsg-faq">DFSG-FAQ'en</a> som besvarar
	några vanliga frågor om DFSG och hur man analyserar mjukvara.
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy