aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/po/blends.ru.po
blob: 1b2f5b485f17cd018b719ac52907b6b65f93d9eb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 14:42+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: ../../english/blends/blend.defs:15
msgid "Metapackages"
msgstr "Метапакеты"

#: ../../english/blends/blend.defs:18
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"

#: ../../english/blends/blend.defs:21
msgid "Derivatives"
msgstr "Производные дистрибутивы"

#: ../../english/blends/released.data:15
msgid ""
"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
"data reduction, presentation and other fields."
msgstr ""
"Целью Debian Astro является разработка операционной системы на основе "
"Debian, которая подходила бы под требования и профессиональных астрономов, и "
"астрономов-любителей. Эта смесь включает в себя большое число пакетов с "
"программным обеспечением для управления телескопами, обработки данных, "
"презентаций и многого другого."

#: ../../english/blends/released.data:23
msgid ""
"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
"day-to-day work."
msgstr ""
"Целью DebiChem является превращение Debian в хорошую платформу для химиков, "
"которая подходила бы им в их ежедневной работы."

#: ../../english/blends/released.data:31
msgid ""
"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
"adventure to simulation and strategy."
msgstr ""
"Целью Debian Games является предоставление игр в Debian, начиная от аркад и "
"приключений и заканчивая симуляторами и стратегиями."

#: ../../english/blends/released.data:39
msgid ""
"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
"educational use and in schools."
msgstr ""
"Целью Debian Edu является превращение операционной системы Debian в систему, "
"подходящую для образовательных целей и использования в школах."

#: ../../english/blends/released.data:47
msgid ""
"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
"Geographical Information System applications and users."
msgstr ""
"Целью Debian GIS является превращение Debian в лучший дистрибутив для работы "
"с приложениями, связанными с геоинформационными системами."

#: ../../english/blends/released.data:57
msgid ""
"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
"using."
msgstr ""
"Целью Debian Junior является превращение Debian в операционную систему, "
"которую с радостью бы использовали дети."

#: ../../english/blends/released.data:65
msgid ""
"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in "
"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates "
"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, "
"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS."
msgstr ""
"Целью Debian Med является создание полностью свободной и открытой системы "
"для выполнения всех задач, возникающий при оказании медицинских услуг и при "
"проведении медицинских исследований. Для достижения этой цели проект Debian "
"Med занимается интеграцией релевантного свободного ПО и ПО с открытым "
"исходным кодом для медицинского сканирования, биоинформатики, клинической ИТ-"
"инфраструктуры и проч. в операционную систему Debian."

#: ../../english/blends/released.data:73
msgid ""
"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
"and multimedia work."
msgstr ""
"Целью Debian Multimedia является превращение Debian в хорошую платформу для "
"работы с аудио и мультимедиа."

#: ../../english/blends/released.data:81
msgid ""
"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using "
"Debian to researchers and scientists."
msgstr ""
"Целью Debian Science является упрощение использования Debian исследователями "
"и учёными."

#: ../../english/blends/released.data:89
msgid ""
"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers "
"running free software for private, personal communications. Applications "
"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor "
"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with "
"the users."
msgstr ""
"Целью FreedomBox является разработка и популяризация использования "
"персональных серверов, работающих под управлением свободного ПО для "
"обеспечения частных личных коммуникаций. Данная смесь включает в себя ПО для "
"обеспечения работы блогов, вики, веб-сайтов, социальных сетей, электронной "
"почты, веб-прокси и ретранслятора Tor на устройстве, которое может заменить "
"собой беспроводной маршрутизатор так, чтобы все данные оставались под "
"властью пользователей."

#: ../../english/blends/unreleased.data:15
msgid ""
"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating "
"system that is particularly well suited for the requirements of people with "
"disabilities."
msgstr ""
"Целью Debian Accessibility является превращение Debian в операционную "
"систему, которая бы подходила под требования людей с ограниченными "
"возможностями."

#: ../../english/blends/unreleased.data:23
msgid ""
"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This "
"includes graphic design, web design and multimedia design."
msgstr ""
"Целью Debian Design является предоставление приложений для дизайнеров. Сюда "
"включается графический дизайн, веб-дизайн и дизайн мультимедиа."

#: ../../english/blends/unreleased.data:30
msgid ""
"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology "
"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and "
"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human "
"capacity building and technology development  in many areas and regions, "
"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam  using Debian."
msgstr ""
"Целью Debian EzGo является предоставление открытых и свободных технологий с "
"поддержкой родных языков, а также удобного для пользователя, легковесного и "
"быстрого окружения рабочего стола для маломощного/дешёвого оборудования с "
"целью увеличения возможностей людей и стимуляции развития технологий в таких "
"странах и регионах как Африка, Афганистан, Индонезия, Вьетнам."

#: ../../english/blends/unreleased.data:38
msgid ""
"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in "
"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more."
msgstr ""
"Целью Debian Hamradio является поддержка нужд радиолюбителей в Debian путём "
"предоставления приложений для журналирования, режима данных и пакетного "
"режима, а также других целей."

#: ../../english/blends/unreleased.data:47
msgid ""
"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of "
"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world."
msgstr ""
"Целью DebianParl является предоставление приложений для поддержки нужд "
"парламентариев, политиков и их помощников по всему миру."

#~ msgid "Debian Games"
#~ msgstr "Debian Games"

#~ msgid "Debian Accessibility"
#~ msgstr "Debian Accessibility"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy