aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/po/stats.fi.po
blob: 24c3ae4ffa7b864acd4c6316f926cbf131e17f59 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <tvainika@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "Debianin www-sivuston käännöstilastot"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid "There are %d pages to translate."
msgstr "Yhteensä %d käännettävää sivua."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid "There are %d bytes to translate."
msgstr "Yhteensä %d tavua käännettävänä."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "Yhteensä %d merkkijonoa käännettävänä."

#: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498
msgid "Wrong translation version"
msgstr "Väärä käännösversio"

#: ../../stattrans.pl:284
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "Tämä käännös on vanhentunut"

#: ../../stattrans.pl:286
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "Alkuperäinen on uudempi kuin tämä käännös"

#: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:498
msgid "The original no longer exists"
msgstr "Alkuperäistä sivua ei enää ole olemassa"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hit count N/A"
msgstr "osumalukua ei saatavilla"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hits"
msgstr "osumaa"

#: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr "Napsauta noutaaksesi muutostilastojen datan"

#: ../../stattrans.pl:603 ../../stattrans.pl:743
msgid "Created with <transstatslink>"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:608
msgid "Translation summary for"
msgstr "Käännösyhteenveto"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813
#: ../../stattrans.pl:856
msgid "Not translated"
msgstr "Ei käännetty"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812
msgid "Outdated"
msgstr "Vanhentunut"

#: ../../stattrans.pl:611
msgid "Translated"
msgstr "Käännetty"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:765
#: ../../stattrans.pl:811 ../../stattrans.pl:854
msgid "Up to date"
msgstr "Ajan tasalla"

#: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614
#: ../../stattrans.pl:615
msgid "files"
msgstr "tiedostoa"

#: ../../stattrans.pl:618 ../../stattrans.pl:619 ../../stattrans.pl:620
#: ../../stattrans.pl:621
msgid "bytes"
msgstr "tavua"

#: ../../stattrans.pl:628
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
"Huom: sivuluettelot on lajiteltu suosion mukaan. Pidä osoitin sivun nimen "
"päällä nähdäksesi osumien lukumäärän."

#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Outdated translations"
msgstr "Vanhetuneet käännökset"

#: ../../stattrans.pl:636 ../../stattrans.pl:690
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: ../../stattrans.pl:638
msgid "Diff"
msgstr "Muutokset"

#: ../../stattrans.pl:640
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"

#: ../../stattrans.pl:641
msgid "Diffstat"
msgstr "Muutostilastot"

#: ../../stattrans.pl:642
msgid "Git command line"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:644
msgid "Log"
msgstr "Loki"

#: ../../stattrans.pl:645
msgid "Translation"
msgstr "Käännös"

#: ../../stattrans.pl:646
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"

#: ../../stattrans.pl:648
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: ../../stattrans.pl:649
msgid "Translator"
msgstr "Kääntäjä"

#: ../../stattrans.pl:650
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"

#: ../../stattrans.pl:657
msgid "General pages not translated"
msgstr "Kääntämättömät yleissivut"

#: ../../stattrans.pl:658
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "Kääntämättömät yleissivut"

#: ../../stattrans.pl:663
msgid "News items not translated"
msgstr "Kääntämättömät uutiset"

#: ../../stattrans.pl:664
msgid "Untranslated news items"
msgstr "Kääntämättömät uutiset"

#: ../../stattrans.pl:669
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "Kääntämättömät konsultti/käyttäjäsivut"

#: ../../stattrans.pl:670
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "Kääntämättömät konsultti/käyttäjäsivut"

#: ../../stattrans.pl:675
msgid "International pages not translated"
msgstr "Kääntämättömät kansainväliset sivut"

#: ../../stattrans.pl:676
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "Kääntämättömät kansainväliset sivut"

#: ../../stattrans.pl:681
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "Käännetyt sivut (ajan tasalla)"

#: ../../stattrans.pl:688 ../../stattrans.pl:838
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "Käännetyt mallinteet (PO-tiedostot)"

#: ../../stattrans.pl:689 ../../stattrans.pl:841
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "PO-käännöstilastot"

#: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:855
msgid "Fuzzy"
msgstr "Sumea"

#: ../../stattrans.pl:693
msgid "Untranslated"
msgstr "Kääntämättä"

#: ../../stattrans.pl:694
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"

#: ../../stattrans.pl:711
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"

#: ../../stattrans.pl:745
msgid "Translated web pages"
msgstr "Käännetyt www-sivut"

#: ../../stattrans.pl:748
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "Käännöstilastot sivumäärän mukaan"

#: ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 ../../stattrans.pl:853
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

#: ../../stattrans.pl:764 ../../stattrans.pl:810
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"

#: ../../stattrans.pl:791
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "Käännetyt www-sivut (koon mukaan)"

#: ../../stattrans.pl:794
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "Käännöstilastot sivukoon mukaan"

#~ msgid "Created with"
#~ msgstr "Luotu työkalulla"

#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Alkuperäinen"

#, fuzzy
#~| msgid "Colored diff"
#~ msgid "Commit diff"
#~ msgstr "Väritetyt muutokset"

#~ msgid "Colored diff"
#~ msgstr "Väritetyt muutokset"

#~ msgid "Unified diff"
#~ msgstr "Unifoidut muutokset"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy