aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/po/distrib.cs.po
blob: 930c176699f13bcb2c463ccbdb16517a1f92a491 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
# distrib.cs.po
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Juraj Kubelka <Juraj.Kubelka@email.cz>, 2004
# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2009 - 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distrib 1.10\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
msgid "paths ending with the keyword"
msgstr "cesty končící klíčovým slovem"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr "balíčky s takto nazvanými soubory"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
msgstr "balíčky se soubory jejichž názvy obsahuje klíčové slovo"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuce"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr "experimental"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr "unstable"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr "testing"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr "stable"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
msgid "any"
msgstr "jakákoliv"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
msgid "Reset"
msgstr "Vyprázdnit"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
msgid "Search on"
msgstr "Vyhledat"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
msgid "Package names only"
msgstr "Pouze v názvech balíčků"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
msgid "Descriptions"
msgstr "V popisech"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
msgid "Source package names"
msgstr "V názvech zdrojových balíčků"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
msgid "Only show exact matches"
msgstr "Zobrazit pouze při přesné shodě"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "Sekce"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "main"
msgstr "main"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
msgid "contrib"
msgstr "contrib"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
msgid "non-free"
msgstr "non-free"

#: ../../english/releases/arches.data:8
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: ../../english/releases/arches.data:9
msgid "64-bit PC (amd64)"
msgstr "64 bitové PC (amd64)"

#: ../../english/releases/arches.data:10
msgid "ARM"
msgstr "ARM"

#: ../../english/releases/arches.data:11
#, fuzzy
msgid "64-bit ARM (AArch64)"
msgstr "64 bitové PC (amd64)"

#: ../../english/releases/arches.data:12
#, fuzzy
msgid "EABI ARM (armel)"
msgstr "ARM EABI"

#: ../../english/releases/arches.data:13
#, fuzzy
msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
msgstr "ARM s hardwarovým FPU"

#: ../../english/releases/arches.data:14
msgid "HP PA-RISC"
msgstr "HP PA-RISC"

#: ../../english/releases/arches.data:15
msgid "Hurd 32-bit PC (i386)"
msgstr "Hurd pro 32 bitové PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:16
msgid "32-bit PC (i386)"
msgstr "32 bitové PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:17
msgid "Intel Itanium IA-64"
msgstr "Intel Itanium IA-64"

#: ../../english/releases/arches.data:18
msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)"
msgstr "kFreeBSD pro 32 bitové PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:19
msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)"
msgstr "kFreeBSD pro 64 bitové PC (amd64)"

#: ../../english/releases/arches.data:20
msgid "Motorola 680x0"
msgstr "Motorola 680x0"

#: ../../english/releases/arches.data:21
msgid "MIPS (big endian)"
msgstr "MIPS (big endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:22
#, fuzzy
msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:23
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:24
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"

#: ../../english/releases/arches.data:25
msgid "POWER Processors"
msgstr ""

#: ../../english/releases/arches.data:26
#, fuzzy
msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)"
msgstr "MIPS (little endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:27
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"

#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "IBM System z"
msgstr "IBM System z"

#: ../../english/releases/arches.data:29
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"

#~ msgid "Intel x86"
#~ msgstr "Intel x86"

#~ msgid "AMD64"
#~ msgstr "AMD64"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy