aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/po/ports.hr.po
blob: be61252d1a5b647cb9e6839f7eb6d78169ce6e08 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Josip Rodin\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
msgid "Debian for Alpha"
msgstr "Debian za Alphu"

#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
msgid "Debian for PA-RISC"
msgstr "Debian za PA-RISC"

#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10
msgid "Hurd CDs"
msgstr "Hurd CDi"

#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6
msgid "Debian for IA-64"
msgstr "Debian za IA-64"

#: ../../english/ports/menu.defs:11
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../../english/ports/menu.defs:15
msgid "CPUs"
msgstr "CPUi"

#: ../../english/ports/menu.defs:19
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"

#: ../../english/ports/menu.defs:23
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"

#: ../../english/ports/menu.defs:27
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../../english/ports/menu.defs:31
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"

#: ../../english/ports/menu.defs:35
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: ../../english/ports/menu.defs:39
msgid "Links"
msgstr "Veze"

#: ../../english/ports/menu.defs:43
msgid "News"
msgstr "Novosti"

#: ../../english/ports/menu.defs:47
msgid "Porting"
msgstr "Portanje"

#: ../../english/ports/menu.defs:51
msgid "Ports"
msgstr "Portovi"

#: ../../english/ports/menu.defs:55
msgid "Problems"
msgstr "Problemi"

#: ../../english/ports/menu.defs:59
msgid "Software Map"
msgstr "Mapa softvera"

#: ../../english/ports/menu.defs:63
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../../english/ports/menu.defs:67
msgid "Supply"
msgstr "Nabava"

#: ../../english/ports/menu.defs:71
msgid "Systems"
msgstr "Sustavi"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6
msgid "Debian GNU/NetBSD for i386"
msgstr "Debian GNU/NetBSD za i386"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:10
msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha"
msgstr "Debian GNU/NetBSD za Alpha"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:14
msgid "Why"
msgstr "Zašto"

#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:18
msgid "People"
msgstr "Ljudi"

#: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6
msgid "Debian for PowerPC"
msgstr "Debian za PowerPC"

#: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6
msgid "Debian for Sparc"
msgstr "Debian za Sparc"

#~ msgid "Vendor/Name"
#~ msgstr "Proizvođač/Ime"

#~ msgid "Date announced"
#~ msgstr "Datum najave"

#~ msgid "Debian for Sparc64"
#~ msgstr "Debian za Sparc64"

#~ msgid "Debian for S/390"
#~ msgstr "Debian za S/390"

#~ msgid "Debian for MIPS"
#~ msgstr "Debian za MIPS"

#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
#~ msgstr "Debian za Motorola 680x0"

#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD"

#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Glavna stranica"

#~ msgid "Debian for Beowulf"
#~ msgstr "Debian za Beowulf"

#~ msgid "Debian for ARM"
#~ msgstr "Debian za ARM"

#~ msgid "Debian for AMD64"
#~ msgstr "Debian za AMD64"

#~ msgid "Debian for Laptops"
#~ msgstr "Debian za prijenosnike"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy