From 239ea315eb541c9f41d50a85eb523a838fe463e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laura Arjona Reina Date: Thu, 27 Apr 2017 09:40:53 +0000 Subject: Update PO templates for Slovene CVS version numbers slovene/po/blends.sl.po: INITIAL -> 1.1 slovene/po/bugs.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/countries.sl.po: 1.6 -> 1.7 slovene/po/date.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/distrib.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/doc.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/l10n.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/organization.sl.po: 1.5 -> 1.6 slovene/po/others.sl.po: 1.9 -> 1.10 slovene/po/ports.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/stats.sl.po: 1.2 -> 1.3 slovene/po/templates.sl.po: 1.13 -> 1.14 slovene/po/vendors.sl.po: 1.4 -> 1.5 --- slovene/po/blends.sl.po | 125 +++++++++ slovene/po/bugs.sl.po | 104 ++++---- slovene/po/countries.sl.po | 54 ++-- slovene/po/date.sl.po | 2 +- slovene/po/distrib.sl.po | 74 +++--- slovene/po/doc.sl.po | 28 +- slovene/po/l10n.sl.po | 6 +- slovene/po/organization.sl.po | 246 ++++++++--------- slovene/po/others.sl.po | 38 +-- slovene/po/ports.sl.po | 2 +- slovene/po/stats.sl.po | 102 ++++---- slovene/po/templates.sl.po | 597 +++++++++++++++++++++--------------------- slovene/po/vendors.sl.po | 2 +- 13 files changed, 761 insertions(+), 619 deletions(-) create mode 100644 slovene/po/blends.sl.po (limited to 'slovene') diff --git a/slovene/po/blends.sl.po b/slovene/po/blends.sl.po new file mode 100644 index 00000000000..4ca17d293f6 --- /dev/null +++ b/slovene/po/blends.sl.po @@ -0,0 +1,125 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/blends/blend.defs:15 +msgid "Metapackages" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/blend.defs:18 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/blend.defs:21 +msgid "Derivatives" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:15 +msgid "" +"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their " +"day-to-day work." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:22 +msgid "Debian Games" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:23 +msgid "" +"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and " +"aventure to simulation and strategy." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:31 +msgid "" +"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for " +"educational use and in schools." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:39 +msgid "" +"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for " +"Geographical Information System applications and users." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:49 +msgid "" +"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy " +"using." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:57 +msgid "" +"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in " +"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates " +"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, " +"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:65 +msgid "" +"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio " +"and multimedia work." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:73 +msgid "" +"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using " +"Debian to researchers and scientists." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:14 +msgid "Debian Accessibility" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:15 +msgid "" +"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating " +"system that is particularly well suited for the requirements of people with " +"disabilities." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:23 +msgid "" +"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that " +"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It " +"integrates a large number of software packages covering telescope control, " +"data reduction, presentation and other fields." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:31 +msgid "" +"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This " +"includes graphic design, web design and multimedia design." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:38 +msgid "" +"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology " +"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and " +"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human " +"capacity building and technology development in many areas and regions, " +"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:46 +msgid "" +"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers " +"running free software for private, personal communications. Applications " +"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor " +"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with " +"the users." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:54 +msgid "" +"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in " +"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:63 +msgid "" +"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of " +"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world." +msgstr "" diff --git a/slovene/po/bugs.sl.po b/slovene/po/bugs.sl.po index a951bff6649..0ad1dbd90ae 100644 --- a/slovene/po/bugs.sl.po +++ b/slovene/po/bugs.sl.po @@ -164,79 +164,79 @@ msgstr "arhivirane napake" msgid "Archived and Unarchived" msgstr "" -#~ msgid "Flags:" -#~ msgstr "Zastavice" - -#~ msgid "active bugs" -#~ msgstr "aktivne napake" - -#~ msgid "no ordering by status or severity" -#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti" - -#~ msgid "bugs" -#~ msgstr "napake" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "odprto" - -#~ msgid "forwarded" -#~ msgstr "posredovano" - -#~ msgid "pending" -#~ msgstr "v čakanju" +#, fuzzy +#~ msgid "Exclude tag:" +#~ msgstr "Izključi stanje" -#~ msgid "fixed" -#~ msgstr "popravljeno" +#, fuzzy +#~ msgid "Include tag:" +#~ msgstr "Vključi stanje" -#~ msgid "done" -#~ msgstr "končano" +#, fuzzy +#~ msgid "moreinfo" +#~ msgstr "manj pomembno" #, fuzzy -#~ msgid "Include status:" -#~ msgstr "Vključi stanje" +#~ msgid "potato" +#~ msgstr "pomembno" #, fuzzy -#~ msgid "Exclude status:" +#~ msgid "Exclude severity:" #~ msgstr "Izključi stanje" -#~ msgid "critical" -#~ msgstr "kritično" +#, fuzzy +#~ msgid "Include severity:" +#~ msgstr "Vključi resnost" -#~ msgid "grave" -#~ msgstr "težko" +#~ msgid "wishlist" +#~ msgstr "želja" -#~ msgid "serious" -#~ msgstr "resno" +#~ msgid "minor" +#~ msgstr "manj pomembno" #~ msgid "important" #~ msgstr "pomembno" -#~ msgid "minor" -#~ msgstr "manj pomembno" +#~ msgid "serious" +#~ msgstr "resno" -#~ msgid "wishlist" -#~ msgstr "želja" +#~ msgid "grave" +#~ msgstr "težko" -#, fuzzy -#~ msgid "Include severity:" -#~ msgstr "Vključi resnost" +#~ msgid "critical" +#~ msgstr "kritično" #, fuzzy -#~ msgid "Exclude severity:" +#~ msgid "Exclude status:" #~ msgstr "Izključi stanje" #, fuzzy -#~ msgid "potato" -#~ msgstr "pomembno" +#~ msgid "Include status:" +#~ msgstr "Vključi stanje" -#, fuzzy -#~ msgid "moreinfo" -#~ msgstr "manj pomembno" +#~ msgid "done" +#~ msgstr "končano" -#, fuzzy -#~ msgid "Include tag:" -#~ msgstr "Vključi stanje" +#~ msgid "fixed" +#~ msgstr "popravljeno" -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude tag:" -#~ msgstr "Izključi stanje" +#~ msgid "pending" +#~ msgstr "v čakanju" + +#~ msgid "forwarded" +#~ msgstr "posredovano" + +#~ msgid "open" +#~ msgstr "odprto" + +#~ msgid "bugs" +#~ msgstr "napake" + +#~ msgid "no ordering by status or severity" +#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti" + +#~ msgid "active bugs" +#~ msgstr "aktivne napake" + +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "Zastavice" diff --git a/slovene/po/countries.sl.po b/slovene/po/countries.sl.po index dd62e89e1e3..68055880b34 100644 --- a/slovene/po/countries.sl.po +++ b/slovene/po/countries.sl.po @@ -338,101 +338,105 @@ msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" #: ../../english/template/debian/countries.wml:351 +msgid "Réunion" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 msgid "Romania" msgstr "Romunija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 msgid "Serbia" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Savdska Arabija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaška" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 msgid "El Salvador" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 msgid "Thailand" msgstr "Tajska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 #, fuzzy msgid "Tunisia" msgstr "Rusija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 msgid "Turkey" msgstr "Turčija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Francija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 msgid "United States" msgstr "Združene države Amerike" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 msgid "Venezuela" msgstr "Venecuela" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Jugoslavija" - #~ msgid "Great Britain" #~ msgstr "Velika Britanija" + +#~ msgid "Yugoslavia" +#~ msgstr "Jugoslavija" diff --git a/slovene/po/date.sl.po b/slovene/po/date.sl.po index 4479c2294cd..6a1b918fe4c 100644 --- a/slovene/po/date.sl.po +++ b/slovene/po/date.sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. List of weekday names (used in modification dates) diff --git a/slovene/po/distrib.sl.po b/slovene/po/distrib.sl.po index efca5a15c85..e1b661d4290 100644 --- a/slovene/po/distrib.sl.po +++ b/slovene/po/distrib.sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 @@ -14,59 +14,49 @@ msgstr "" msgid "Keyword" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "" @@ -75,11 +65,21 @@ msgid "Architecture" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "" @@ -96,23 +96,23 @@ msgstr "" msgid "Source package names" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:12 -msgid "EABI ARM" +msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:13 -msgid "Hard Float ABI ARM" +msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:14 @@ -173,25 +173,29 @@ msgid "MIPS (big endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:22 -msgid "MIPS (little endian)" +msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:23 -msgid "PowerPC" +msgid "MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:24 -msgid "POWER Processors" +msgid "PowerPC" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:25 -msgid "IBM S/390" +msgid "POWER Processors" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:26 -msgid "IBM System z" +msgid "IBM S/390" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:27 +msgid "IBM System z" +msgstr "" + +#: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "SPARC" msgstr "" diff --git a/slovene/po/doc.sl.po b/slovene/po/doc.sl.po index de0d8961c39..ab48dd5faf3 100644 --- a/slovene/po/doc.sl.po +++ b/slovene/po/doc.sl.po @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Izdana razlicxica" msgid "(version )" msgstr "(razlicxica )" -#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36 +#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:37 msgid "plain text" msgstr "navadno besedilo" @@ -429,16 +429,23 @@ msgstr "Debianov paket" msgid "Debian package (archived)" msgstr "Debianov paket" -#: ../../english/releases/arches.data:34 +#: ../../english/releases/arches.data:35 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:35 +#: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "PDF" msgstr "" -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Jezik:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use SVN to download the SGML source text for ." +#~ msgstr "" +#~ "Uporabite CVS za prenos izvornega besedila v SGML." + +#~ msgid "Latest version in development:" +#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:" #~ msgid "" #~ "CVS sources working copy:

Login to the CVS server using the command:" @@ -458,12 +465,5 @@ msgstr "" #~ "

cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co 
" -#~ msgid "Latest version in development:" -#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use SVN to download the SGML source text for ." -#~ msgstr "" -#~ "Uporabite CVS za prenos izvornega besedila v SGML." +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Jezik:" diff --git a/slovene/po/l10n.sl.po b/slovene/po/l10n.sl.po index b623e95bb33..05a7b0a40cb 100644 --- a/slovene/po/l10n.sl.po +++ b/slovene/po/l10n.sl.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "POT datoteke" msgid "Hints for translators" msgstr "Namigi za prevajalce" -#~ msgid "Translated templates" -#~ msgstr "Prevedene predloge" - #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "Izvirne predloge" + +#~ msgid "Translated templates" +#~ msgstr "Prevedene predloge" diff --git a/slovene/po/organization.sl.po b/slovene/po/organization.sl.po index ee09d528228..3dc54b8e7b9 100644 --- a/slovene/po/organization.sl.po +++ b/slovene/po/organization.sl.po @@ -9,298 +9,302 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/intro/organization.data:13 +#: ../../english/intro/organization.data:15 msgid "delegation mail" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:14 +#: ../../english/intro/organization.data:16 msgid "appointment mail" msgstr "" #. One male delegate -#: ../../english/intro/organization.data:16 +#: ../../english/intro/organization.data:18 msgid "delegate" msgstr "" #. One female delegate -#: ../../english/intro/organization.data:18 +#: ../../english/intro/organization.data:20 msgid "delegate" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:21 #: ../../english/intro/organization.data:23 +#: ../../english/intro/organization.data:25 msgid "current" msgstr "trenutni" -#: ../../english/intro/organization.data:25 #: ../../english/intro/organization.data:27 +#: ../../english/intro/organization.data:29 msgid "member" msgstr "cxlan" -#: ../../english/intro/organization.data:30 +#: ../../english/intro/organization.data:32 msgid "manager" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:32 +#: ../../english/intro/organization.data:34 msgid "SRM" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:32 +#: ../../english/intro/organization.data:34 #, fuzzy msgid "Stable Release Manager" msgstr "Upravitelj izdaje" -#: ../../english/intro/organization.data:34 +#: ../../english/intro/organization.data:36 msgid "wizard" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:37 +#: ../../english/intro/organization.data:39 msgid "chairman" msgstr "predsedujocxi" -#: ../../english/intro/organization.data:40 +#: ../../english/intro/organization.data:42 #, fuzzy msgid "assistant" msgstr "Upravitelj izdaje" -#: ../../english/intro/organization.data:42 +#: ../../english/intro/organization.data:44 #, fuzzy msgid "secretary" msgstr "Tajnik" -#: ../../english/intro/organization.data:51 -#: ../../english/intro/organization.data:60 +#: ../../english/intro/organization.data:53 +#: ../../english/intro/organization.data:62 msgid "Officers" msgstr "Funkcionarji" -#: ../../english/intro/organization.data:52 -#: ../../english/intro/organization.data:77 +#: ../../english/intro/organization.data:54 +#: ../../english/intro/organization.data:79 msgid "Distribution" msgstr "Distribucija" -#: ../../english/intro/organization.data:53 -#: ../../english/intro/organization.data:220 +#: ../../english/intro/organization.data:55 +#: ../../english/intro/organization.data:223 msgid "Publicity" msgstr "Odnosi z javnostjo" -#: ../../english/intro/organization.data:54 -#: ../../english/intro/organization.data:243 +#: ../../english/intro/organization.data:56 +#: ../../english/intro/organization.data:245 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Podpora in infrastruktura" #. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends -#: ../../english/intro/organization.data:56 +#: ../../english/intro/organization.data:58 msgid "Debian Pure Blends" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:63 +#: ../../english/intro/organization.data:65 msgid "Leader" msgstr "Vodja" -#: ../../english/intro/organization.data:65 +#: ../../english/intro/organization.data:67 msgid "Technical Committee" msgstr "Tehnicxna komisija" -#: ../../english/intro/organization.data:72 +#: ../../english/intro/organization.data:74 msgid "Secretary" msgstr "Tajnik" -#: ../../english/intro/organization.data:80 +#: ../../english/intro/organization.data:82 msgid "Development Projects" msgstr "Razvojni projekti" -#: ../../english/intro/organization.data:81 +#: ../../english/intro/organization.data:83 msgid "FTP Archives" msgstr "Arhive FTP" -#: ../../english/intro/organization.data:83 +#: ../../english/intro/organization.data:85 msgid "FTP Masters" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:87 +#: ../../english/intro/organization.data:89 msgid "FTP Assistants" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:95 +#: ../../english/intro/organization.data:98 msgid "FTP Wizards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:99 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Backports" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:101 +#: ../../english/intro/organization.data:104 msgid "Backports Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:105 +#: ../../english/intro/organization.data:108 msgid "Individual Packages" msgstr "Posamezni paketi" -#: ../../english/intro/organization.data:106 +#: ../../english/intro/organization.data:109 msgid "Release Management" msgstr "Upravljanje izdaje" -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:111 #, fuzzy msgid "Release Team" msgstr "Upravitelj izdaje" -#: ../../english/intro/organization.data:121 +#: ../../english/intro/organization.data:124 msgid "Quality Assurance" msgstr "Zagotavljanje kakovosti" -#: ../../english/intro/organization.data:122 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "Installation System Team" msgstr "Skupina za namestitveni sistem" -#: ../../english/intro/organization.data:123 +#: ../../english/intro/organization.data:126 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Upravitelj izdaje" -#: ../../english/intro/organization.data:125 +#: ../../english/intro/organization.data:128 msgid "CD Images" msgstr "CD Images" -#: ../../english/intro/organization.data:127 +#: ../../english/intro/organization.data:130 msgid "Production" msgstr "Produkcija" -#: ../../english/intro/organization.data:135 +#: ../../english/intro/organization.data:138 msgid "Testing" msgstr "Testiranje" -#: ../../english/intro/organization.data:137 +#: ../../english/intro/organization.data:140 #, fuzzy #| msgid "Support and Infrastructure" msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "Podpora in infrastruktura" -#: ../../english/intro/organization.data:139 +#: ../../english/intro/organization.data:142 msgid "Wanna-build team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:147 +#: ../../english/intro/organization.data:150 #, fuzzy #| msgid "System Administration" msgid "Buildd administration" msgstr "Sistemska administracija" -#: ../../english/intro/organization.data:166 +#: ../../english/intro/organization.data:169 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: ../../english/intro/organization.data:171 +#: ../../english/intro/organization.data:174 #, fuzzy msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "Seznam nadebudnih in dela potrebnih paketov" -#: ../../english/intro/organization.data:174 +#: ../../english/intro/organization.data:177 #, fuzzy #| msgid "Installation System Team" msgid "Live System Team" msgstr "Skupina za namestitveni sistem" -#: ../../english/intro/organization.data:175 +#: ../../english/intro/organization.data:178 msgid "Ports" msgstr "Druge platforme" -#: ../../english/intro/organization.data:210 +#: ../../english/intro/organization.data:213 msgid "Special Configurations" msgstr "Posebne konfiguracije" -#: ../../english/intro/organization.data:213 +#: ../../english/intro/organization.data:216 msgid "Laptops" msgstr "Prenosni racxunalniki" -#: ../../english/intro/organization.data:214 +#: ../../english/intro/organization.data:217 msgid "Firewalls" msgstr "Pozxarni zidovi" -#: ../../english/intro/organization.data:215 +#: ../../english/intro/organization.data:218 msgid "Embedded systems" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:223 +#: ../../english/intro/organization.data:226 +#, fuzzy +#| msgid "Publicity" +msgid "Publicity team" +msgstr "Odnosi z javnostjo" + +#: ../../english/intro/organization.data:231 msgid "Press Contact" msgstr "Predstavnik za tisk" -#: ../../english/intro/organization.data:229 +#: ../../english/intro/organization.data:233 msgid "Partner Program" msgstr "Partnerski program" -#: ../../english/intro/organization.data:232 +#: ../../english/intro/organization.data:237 msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#: ../../english/intro/organization.data:237 -msgid "Bits from Debian" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:246 +#: ../../english/intro/organization.data:248 msgid "User support" msgstr "Podpora uporabnikov" -#: ../../english/intro/organization.data:313 +#: ../../english/intro/organization.data:315 msgid "Bug Tracking System" msgstr "Sledilnik napak" -#: ../../english/intro/organization.data:318 +#: ../../english/intro/organization.data:320 #, fuzzy #| msgid "Mailing Lists Administration" msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "Administracija posxtnih seznamov" -#: ../../english/intro/organization.data:326 +#: ../../english/intro/organization.data:328 #, fuzzy #| msgid "New Maintainers Front Desk" msgid "New Members Front Desk" msgstr "Sprejemnica za nove vzdrzxevalce" -#: ../../english/intro/organization.data:332 +#: ../../english/intro/organization.data:334 #, fuzzy msgid "Debian Account Managers" msgstr "Upravitelji uporabnisxkih imen razvijalcev" -#: ../../english/intro/organization.data:337 -msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" -msgstr "Vzdrzxevalci kljucxev (PGP in GPG)" +#: ../../english/intro/organization.data:339 +msgid "" +"To send a private message to all DAMs, use the GPG key " +"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." +msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:340 -msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" -msgstr "" +msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" +msgstr "Vzdrzxevalci kljucxev (PGP in GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:344 +#: ../../english/intro/organization.data:343 msgid "Security Team" msgstr "Skupina za varnost" -#: ../../english/intro/organization.data:359 +#: ../../english/intro/organization.data:356 msgid "Web Pages" msgstr "Spletne strani" -#: ../../english/intro/organization.data:366 +#: ../../english/intro/organization.data:365 msgid "Consultants Page" msgstr "Svetovalska stran" -#: ../../english/intro/organization.data:371 +#: ../../english/intro/organization.data:370 #, fuzzy msgid "CD Vendors Page" msgstr "Prodajalci" -#: ../../english/intro/organization.data:374 +#: ../../english/intro/organization.data:373 msgid "Planet Debian" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:378 +#: ../../english/intro/organization.data:377 msgid "Policy" msgstr "Pravilnik" -#: ../../english/intro/organization.data:383 +#: ../../english/intro/organization.data:382 msgid "System Administration" msgstr "Sistemska administracija" -#: ../../english/intro/organization.data:384 +#: ../../english/intro/organization.data:383 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "" "od Debianovih racxunalnikov, vkljucxno s tezxavami z gesli in paketi, ki jih " "potrebujete." -#: ../../english/intro/organization.data:394 +#: ../../english/intro/organization.data:393 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see Debian Machines page, it should " @@ -319,116 +323,118 @@ msgstr "" "\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debianovi racxunalniki, kjer " "boste nasxli podatke o administratorjih posameznih racxunalnikov." -#: ../../english/intro/organization.data:395 +#: ../../english/intro/organization.data:394 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "Skrbnik imenika razvijalcev LDAP" -#: ../../english/intro/organization.data:396 +#: ../../english/intro/organization.data:395 msgid "Mirrors" msgstr "Zrcalni strezxniki" -#: ../../english/intro/organization.data:401 +#: ../../english/intro/organization.data:400 msgid "DNS Maintainer" msgstr "Vzdrzxevalec DNSa" -#: ../../english/intro/organization.data:402 +#: ../../english/intro/organization.data:401 msgid "Package Tracking System" msgstr "Sledilnikov paketov" -#: ../../english/intro/organization.data:404 +#: ../../english/intro/organization.data:403 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:410 +#: ../../english/intro/organization.data:409 msgid "Auditor" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:413 +#: ../../english/intro/organization.data:415 msgid "" "Trademark use requests" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:416 +#: ../../english/intro/organization.data:418 #, fuzzy msgid "Alioth administrators" msgstr "Sistemska administracija" -#: ../../english/intro/organization.data:422 +#: ../../english/intro/organization.data:424 #, fuzzy #| msgid "Development Projects" msgid "Debian Women Project" msgstr "Razvojni projekti" -#: ../../english/intro/organization.data:429 -msgid "DebConf chairs" -msgstr "" +#: ../../english/intro/organization.data:431 +#, fuzzy +#| msgid "Technical Committee" +msgid "DebConf Committee" +msgstr "Tehnicxna komisija" -#: ../../english/intro/organization.data:433 +#: ../../english/intro/organization.data:437 msgid "Anti-harassment" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:436 +#: ../../english/intro/organization.data:442 msgid "Outreach" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:446 +#: ../../english/intro/organization.data:452 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:449 +#: ../../english/intro/organization.data:455 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:452 +#: ../../english/intro/organization.data:458 msgid "Debian for education" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:457 +#: ../../english/intro/organization.data:463 msgid "Debian in legal offices" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:461 +#: ../../english/intro/organization.data:467 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:465 +#: ../../english/intro/organization.data:471 msgid "Debian for science and related research" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Custom Debian Distributions" -#~ msgstr "Distribucija" +#~| msgid "Security Team" +#~ msgid "Testing Security Team" +#~ msgstr "Skupina za varnost" -#~ msgid "Release Manager for ``stable''" -#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''" +#, fuzzy +#~ msgid "Installation System for ``stable''" +#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" -#~ msgid "Vendors" -#~ msgstr "Prodajalci" +#~ msgid "Delegates" +#~ msgstr "Delegati" -#~ msgid "APT Team" -#~ msgstr "Skupina za APT" +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Namestitev" -#~ msgid "Mailing List Archives" -#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov" +#~ msgid "Mailing list" +#~ msgstr "Posxtni seznam" #, fuzzy #~ msgid "Security Testing Team" #~ msgstr "Skupina za varnost" -#~ msgid "Mailing list" -#~ msgstr "Posxtni seznam" +#~ msgid "Mailing List Archives" +#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov" -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Namestitev" +#~ msgid "APT Team" +#~ msgstr "Skupina za APT" -#~ msgid "Delegates" -#~ msgstr "Delegati" +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Prodajalci" -#, fuzzy -#~ msgid "Installation System for ``stable''" -#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" +#~ msgid "Release Manager for ``stable''" +#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''" #, fuzzy -#~| msgid "Security Team" -#~ msgid "Testing Security Team" -#~ msgstr "Skupina za varnost" +#~ msgid "Custom Debian Distributions" +#~ msgstr "Distribucija" diff --git a/slovene/po/others.sl.po b/slovene/po/others.sl.po index 81c4b2f6255..e0c9ebf44c9 100644 --- a/slovene/po/others.sl.po +++ b/slovene/po/others.sl.po @@ -303,23 +303,8 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "str. " - -#~ msgid "is a read-only, digestified version." -#~ msgstr "je " - -#~ msgid "Subscription:" -#~ msgstr "Prijava:" - -#~ msgid "Moderated:" -#~ msgstr "Moderiran:" - -#~ msgid "No description given" -#~ msgstr "Ni opisa" - -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti" +#~ msgid "Mailing List Subscription" +#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam" #~ msgid "" #~ "See the mailing lists page for information on " @@ -330,5 +315,20 @@ msgstr "" #~ "#subunsub\">posxtni seznami. Na voljo je tudi spletni obrazec za odjavljanje s posxtnih seznamov." -#~ msgid "Mailing List Subscription" -#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam" +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti" + +#~ msgid "No description given" +#~ msgstr "Ni opisa" + +#~ msgid "Moderated:" +#~ msgstr "Moderiran:" + +#~ msgid "Subscription:" +#~ msgstr "Prijava:" + +#~ msgid "is a read-only, digestified version." +#~ msgstr "je " + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "str. " diff --git a/slovene/po/ports.sl.po b/slovene/po/ports.sl.po index c6b6627e5ac..57dbc4d3a60 100644 --- a/slovene/po/ports.sl.po +++ b/slovene/po/ports.sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 diff --git a/slovene/po/stats.sl.po b/slovene/po/stats.sl.po index fb1c8b31d98..29be8c74e8e 100644 --- a/slovene/po/stats.sl.po +++ b/slovene/po/stats.sl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"MIME-Version: 1.0\n" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 msgid "Debian web site translation statistics" @@ -56,180 +56,180 @@ msgstr "" msgid "Click to fetch diffstat data" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576 +#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581 msgid "Unified diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576 +#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581 msgid "Colored diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:541 +#: ../../stattrans.pl:541 ../../stattrans.pl:683 +msgid "Created with " +msgstr "" + +#: ../../stattrans.pl:546 msgid "Translation summary for" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:700 ../../stattrans.pl:746 -#: ../../stattrans.pl:789 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:707 ../../stattrans.pl:753 +#: ../../stattrans.pl:796 msgid "Not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:699 ../../stattrans.pl:745 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:706 ../../stattrans.pl:752 msgid "Outdated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 +#: ../../stattrans.pl:549 msgid "Translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:698 -#: ../../stattrans.pl:744 ../../stattrans.pl:787 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:705 +#: ../../stattrans.pl:751 ../../stattrans.pl:794 msgid "Up to date" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546 ../../stattrans.pl:547 -#: ../../stattrans.pl:548 +#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 +#: ../../stattrans.pl:553 msgid "files" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 ../../stattrans.pl:553 -#: ../../stattrans.pl:554 +#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:558 +#: ../../stattrans.pl:559 msgid "bytes" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:561 +#: ../../stattrans.pl:566 msgid "" "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " "to see the number of hits." msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:567 +#: ../../stattrans.pl:572 msgid "Outdated translations" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:569 ../../stattrans.pl:625 +#: ../../stattrans.pl:574 ../../stattrans.pl:630 msgid "File" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:571 ../../stattrans.pl:577 +#: ../../stattrans.pl:576 ../../stattrans.pl:582 msgid "Diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:573 +#: ../../stattrans.pl:578 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:574 +#: ../../stattrans.pl:579 msgid "Diffstat" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:579 +#: ../../stattrans.pl:584 msgid "Log" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:580 +#: ../../stattrans.pl:585 msgid "Translation" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:581 +#: ../../stattrans.pl:586 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:583 +#: ../../stattrans.pl:588 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:584 +#: ../../stattrans.pl:589 msgid "Translator" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:585 +#: ../../stattrans.pl:590 msgid "Date" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:592 +#: ../../stattrans.pl:597 msgid "General pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:593 +#: ../../stattrans.pl:598 msgid "Untranslated general pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:598 +#: ../../stattrans.pl:603 msgid "News items not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:599 +#: ../../stattrans.pl:604 msgid "Untranslated news items" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:604 +#: ../../stattrans.pl:609 msgid "Consultant/user pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:605 +#: ../../stattrans.pl:610 msgid "Untranslated consultant/user pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:610 +#: ../../stattrans.pl:615 msgid "International pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:611 +#: ../../stattrans.pl:616 msgid "Untranslated international pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:616 +#: ../../stattrans.pl:621 msgid "Translated pages (up-to-date)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:623 ../../stattrans.pl:771 +#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:778 msgid "Translated templates (PO files)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:774 +#: ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:781 msgid "PO Translation Statistics" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:788 +#: ../../stattrans.pl:632 ../../stattrans.pl:795 msgid "Fuzzy" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:628 +#: ../../stattrans.pl:633 msgid "Untranslated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:629 +#: ../../stattrans.pl:634 msgid "Total" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:646 +#: ../../stattrans.pl:651 msgid "Total:" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:659 ../../stattrans.pl:813 -msgid "Created with" -msgstr "" - -#: ../../stattrans.pl:678 +#: ../../stattrans.pl:685 msgid "Translated web pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:681 +#: ../../stattrans.pl:688 msgid "Translation Statistics by Page Count" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:696 ../../stattrans.pl:742 ../../stattrans.pl:786 +#: ../../stattrans.pl:703 ../../stattrans.pl:749 ../../stattrans.pl:793 msgid "Language" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:697 ../../stattrans.pl:743 +#: ../../stattrans.pl:704 ../../stattrans.pl:750 msgid "Translations" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:724 +#: ../../stattrans.pl:731 msgid "Translated web pages (by size)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:727 +#: ../../stattrans.pl:734 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "" diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po index 467c70f5b28..38464e564f5 100644 --- a/slovene/po/templates.sl.po +++ b/slovene/po/templates.sl.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Back to the Debian Project homepage." msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:152 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 msgid "Home" msgstr "Domov" @@ -108,48 +108,52 @@ msgid "Support" msgstr "Podpora" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 +msgid "Pure Blends" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 msgid "Developers' Corner" msgstr "Kotiček za razvijalce" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 msgid "Security Information" msgstr "Varnost" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 msgid "none" msgstr "nič" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 msgid "Go" msgstr "Začni" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 msgid "worldwide" msgstr "po svetu" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 msgid "Site map" msgstr "Zemljevid spletnega mesta" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 msgid "Getting Debian" msgstr "Kako do Debiana" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85 #, fuzzy #| msgid "Debian Books" msgid "The Debian Blog" @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "v izdaji 2.2" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:97 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail debian-www@lists.debian.org. For other contact " @@ -210,23 +214,23 @@ msgid "" "\">available." msgstr "" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:100 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 msgid "Last Modified" msgstr "Nazadnje spremenjeno" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:103 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 msgid "Copyright" msgstr "Avtorske pravice" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:106 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:114 msgid "SPI and others;" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:109 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:117 msgid "See license terms" msgstr "Glej licenčne pogoje" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:112 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:120 msgid "" "Debian is a registered trademark of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -313,132 +317,128 @@ msgid "Code of Conduct" msgstr "" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 -msgid "Visit the site sponsor" -msgstr "Obišcite pokrovitelja spletnega mesta" - -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 msgid "Debian 5.0 - The universal operating system" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 msgid "Site map for Debian web pages" msgstr "Zemljevid Debianovih spletnih strani " -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 msgid "Developer Database" msgstr "Podatkovna zbirka razvijalcev" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 #, fuzzy #| msgid "Debian Books" msgid "Debian FAQ" msgstr "Knjige o Debianu" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 msgid "Debian Policy Manual" msgstr "Debianov pravilnik" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 msgid "Developers' Reference" msgstr "Pregledni priročnik za razvijalce" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 msgid "New Maintainers' Guide" msgstr "Vodič za nove vzdrževalce" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 msgid "Release Critical Bugs" msgstr "Kritične napake" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:82 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79 msgid "Lintian Reports" msgstr "Poročila iz Lintiana" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 msgid "Archives for users' mailing lists" msgstr "Arhiv uporabniških poštnih seznamov" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 msgid "Archives for developers' mailing lists" msgstr "Arhiv razvijalskih poštnih seznamov" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" msgstr "Arhiv poštnih seznamov za internacionalizacijo in lokalizacijo" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 msgid "Archives for ports' mailing lists" msgstr "Arhiv poštnih seznamov za nove strojne arhitekture" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 #, fuzzy msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system" msgstr "Arhiv poštnih seznamov za nove strojne arhitekture" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" msgstr "Arhiv raznih poštnih seznamov" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 msgid "Free Software" msgstr "Prosto programje" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 msgid "Help Debian" msgstr "Pomagaj Debianu" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 msgid "Bug reports" msgstr "Poročila o napakah" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 msgid "Ports/Architectures" msgstr "Platforme/Arhitekture" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 msgid "Installation manual" msgstr "Navodila za namestitev" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 msgid "CD vendors" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 msgid "CD/USB ISO images" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 #, fuzzy msgid "Network install" msgstr "namestitev z omrežja" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 #, fuzzy msgid "Pre-installed" msgstr "net_install" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 #, fuzzy msgid "Debian-Edu project" msgstr "Projekt Debian" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 msgid "Alioth – Debian GForge" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 msgid "Quality Assurance" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 msgid "Package Tracking System" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 msgid "Debian Developer's Packages Overview" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Minuli dogodki" msgid "(new revision)" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:301 +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:303 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Dan prijave" @@ -527,157 +527,203 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the Who's using Debian? page." msgstr "Nazaj na ostale novice o Debian." -#~ msgid "Select a server near you" -#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini" - -#~ msgid "More information:" +#~ msgid "More information" #~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "Taken by:" -#~ msgstr "Prevzel" +#~ msgid "Upcoming Attractions" +#~ msgstr "Kmalu" -#~ msgid "Nobody" -#~ msgstr "Nihče" +#~ msgid "link may no longer be valid" +#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "Ocena" +#~ msgid "When" +#~ msgstr "Kdaj" -#~ msgid "List of Consultants" -#~ msgstr "Seznam svetovalcev" +#~ msgid "Where" +#~ msgstr "Kje" -#~ msgid "Back to the Debian consultants page." -#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "·" -#~ msgstr "·" +#~ msgid "Debian Involvement" +#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom" -#, fuzzy -#~ msgid "Download with Jigdo" -#~ msgstr "prenesi z jigdom" +#~ msgid "Main Coordinator" +#~ msgstr "Glavni koordinator" -#, fuzzy -#~ msgid "Download via HTTP/FTP" -#~ msgstr "prenesi s http/ftp" +#~ msgid "ProjectCoordinator" +#~ msgstr "Koordinatorprojekta" -#, fuzzy -#~ msgid "Network Install" -#~ msgstr "namestitev z omrežja" +#~ msgid "Related Links" +#~ msgstr "Sorodne povezave" + +#~ msgid "Latest News" +#~ msgstr "Najnovejše novice" #, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "faq" +#~ msgid "" +#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." +#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." + +#~ msgid " (dead link)" +#~ msgstr " (mrtva povezava)" #, fuzzy -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "razno" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list." +#~ msgstr "" +#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se prijavite na poštni " +#~ "seznam debian-news." #, fuzzy -#~ msgid "Artwork" -#~ msgstr "faq" +#~| msgid "" +#~| "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." #, fuzzy -#~ msgid "Mirroring" -#~ msgstr "razno" +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." #, fuzzy -#~ msgid "Rsync Mirrors" -#~ msgstr "razno" +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "Debian CD team" -#~ msgstr "Debian CD team" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "debian_on_cd" -#~ msgstr "debian_on_cd" +#, fuzzy +#~ msgid "Back to the Debian speakers page." +#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." -#~ msgid "faq" -#~ msgstr "pogosta vprašanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +#~ msgstr "" +#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se prijavite na poštni " +#~ "seznam debian-news." -#~ msgid "jigdo" -#~ msgstr "jigdo" +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "http_ftp" -#~ msgstr "http_ftp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "buy" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "net_install" -#~ msgstr "net_install" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debianov tednik ureja %s." -#~ msgid "misc" -#~ msgstr "razno" +#, fuzzy +#~ msgid "No requests for adoption" +#~ msgstr "Več podatkov" #, fuzzy -#~ msgid "Nominations" -#~ msgstr "Donacije" +#~ msgid "No Requested packages" +#~ msgstr "Prizadeti paketi" #, fuzzy -#~ msgid "Debate" -#~ msgstr "Debian CD team" +#~ msgid "Pseudo Image Kit" +#~ msgstr "razno" #, fuzzy -#~ msgid "Proposer" -#~ msgstr "predlagano" +#~ msgid "License Information" +#~ msgstr "Več podatkov" #, fuzzy -#~ msgid "Minimum Discussion" +#~ msgid "Discussion" #~ msgstr "V diskusiji" -#~ msgid "Waiting for Sponsors" -#~ msgstr "Čakamo na pokrovitelje" - -#~ msgid "In Discussion" -#~ msgstr "V diskusiji" - -#~ msgid "Voting Open" -#~ msgstr "V glasovanju" - -#~ msgid "Decided" -#~ msgstr "Odločeno" - -#~ msgid "Withdrawn" -#~ msgstr "Umaknjeno" +#, fuzzy +#~ msgid "non-free" +#~ msgstr "nič" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Drugo" +#~ msgid "pik" +#~ msgstr "pik" -#~ msgid "Home Vote Page" -#~ msgstr "Domača glasovalna stran" +#~ msgid "download with pik" +#~ msgstr "prenesi s pikom" -#~ msgid "How To" -#~ msgstr "Kako..." +#~ msgid "buy pre-made images" +#~ msgstr "kupi ???" -#~ msgid "Submit a Proposal" -#~ msgstr "podati predlog" +#~ msgid "network install" +#~ msgstr "namestitev z omrežja" -#~ msgid "Amend a Proposal" -#~ msgstr "podati amandma k predlogu" +#~ msgid "" +#~ "See the Debian contact page for " +#~ "information on contacting us." +#~ msgstr "" +#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na kontaktno stran za Debian." -#~ msgid "Follow a Proposal" -#~ msgstr "spremljati predlog" +#~ msgid "discussed" +#~ msgstr "v diskusiji" -#~ msgid "Read a Result" -#~ msgstr "prebrati izide" +#~ msgid "Debian Security Advisory" +#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" -#~ msgid "Vote" -#~ msgstr "glasovati" +#~ msgid "Debian Security Advisories" +#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" -#~ msgid "Security database references" -#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" +#~ msgid "Date Reported" +#~ msgstr "Dan prijave" -#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Ranljivo" -#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Popravljeno v" -#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" -#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Izvor:" -#~ msgid "No other external database security references currently available." -#~ msgstr "" -#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " -#~ "zbirk." +#~ msgid "Architecture-independent component:" +#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" #~ msgid "" #~ "MD5 checksums of the listed files are available in the novice o Debian." #~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v \">prvotnem opozorilu." -#~ msgid "Architecture-independent component:" -#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" +#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " +#~ "zbirk." -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Izvor:" +#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih" -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Popravljeno v" +#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Ranljivo" +#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " -#~ msgid "Date Reported" -#~ msgstr "Dan prijave" +#~ msgid "Security database references" +#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" -#~ msgid "Debian Security Advisories" -#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "glasovati" -#~ msgid "Debian Security Advisory" -#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" +#~ msgid "Read a Result" +#~ msgstr "prebrati izide" -#~ msgid "discussed" -#~ msgstr "v diskusiji" +#~ msgid "Follow a Proposal" +#~ msgstr "spremljati predlog" -#~ msgid "" -#~ "See the Debian contact page for " -#~ "information on contacting us." -#~ msgstr "" -#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na kontaktno stran za Debian." +#~ msgid "Amend a Proposal" +#~ msgstr "podati amandma k predlogu" -#~ msgid "network install" -#~ msgstr "namestitev z omrežja" +#~ msgid "Submit a Proposal" +#~ msgstr "podati predlog" -#~ msgid "buy pre-made images" -#~ msgstr "kupi ???" +#~ msgid "How To" +#~ msgstr "Kako..." -#~ msgid "download with pik" -#~ msgstr "prenesi s pikom" +#~ msgid "Home Vote Page" +#~ msgstr "Domača glasovalna stran" -#~ msgid "pik" -#~ msgstr "pik" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Drugo" -#, fuzzy -#~ msgid "non-free" -#~ msgstr "nič" +#~ msgid "Withdrawn" +#~ msgstr "Umaknjeno" -#, fuzzy -#~ msgid "Discussion" +#~ msgid "Decided" +#~ msgstr "Odločeno" + +#~ msgid "Voting Open" +#~ msgstr "V glasovanju" + +#~ msgid "In Discussion" #~ msgstr "V diskusiji" -#, fuzzy -#~ msgid "License Information" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Waiting for Sponsors" +#~ msgstr "Čakamo na pokrovitelje" #, fuzzy -#~ msgid "Pseudo Image Kit" -#~ msgstr "razno" +#~ msgid "Minimum Discussion" +#~ msgstr "V diskusiji" #, fuzzy -#~ msgid "No Requested packages" -#~ msgstr "Prizadeti paketi" +#~ msgid "Proposer" +#~ msgstr "predlagano" #, fuzzy -#~ msgid "No requests for adoption" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Debate" +#~ msgstr "Debian CD team" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "Nominations" +#~ msgstr "Donacije" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "misc" +#~ msgstr "razno" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "net_install" +#~ msgstr "net_install" -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "buy" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." -#~ msgstr "" -#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se prijavite na poštni " -#~ "seznam debian-news." +#~ msgid "http_ftp" +#~ msgstr "http_ftp" -#, fuzzy -#~ msgid "Back to the Debian speakers page." -#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." +#~ msgid "jigdo" +#~ msgstr "jigdo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "faq" +#~ msgstr "pogosta vprašanja" + +#~ msgid "debian_on_cd" +#~ msgstr "debian_on_cd" + +#~ msgid "Debian CD team" +#~ msgstr "Debian CD team" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by " -#~ "%s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "Rsync Mirrors" +#~ msgstr "razno" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "Mirroring" +#~ msgstr "razno" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debianov tednik ureja %s." +#~ msgid "Artwork" +#~ msgstr "faq" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se prijavite na poštni " -#~ "seznam debian-news." +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "razno" -#~ msgid " (dead link)" -#~ msgstr " (mrtva povezava)" +#, fuzzy +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "faq" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." -#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." +#~ msgid "Network Install" +#~ msgstr "namestitev z omrežja" -#~ msgid "Latest News" -#~ msgstr "Najnovejše novice" +#, fuzzy +#~ msgid "Download via HTTP/FTP" +#~ msgstr "prenesi s http/ftp" -#~ msgid "Related Links" -#~ msgstr "Sorodne povezave" +#, fuzzy +#~ msgid "Download with Jigdo" +#~ msgstr "prenesi z jigdom" -#~ msgid "ProjectCoordinator" -#~ msgstr "Koordinatorprojekta" +#~ msgid "·" +#~ msgstr "·" -#~ msgid "Main Coordinator" -#~ msgstr "Glavni koordinator" +#~ msgid "Back to the Debian consultants page." +#~ msgstr "Nazaj na svetovalce za Debian." -#~ msgid "Debian Involvement" -#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom" +#~ msgid "List of Consultants" +#~ msgstr "Seznam svetovalcev" -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Rating:" +#~ msgstr "Ocena" -#~ msgid "Where" -#~ msgstr "Kje" +#~ msgid "Nobody" +#~ msgstr "Nihče" -#~ msgid "When" -#~ msgstr "Kdaj" +#~ msgid "Taken by:" +#~ msgstr "Prevzel" -#~ msgid "link may no longer be valid" -#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela" +#~ msgid "More information:" +#~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "Upcoming Attractions" -#~ msgstr "Kmalu" +#~ msgid "Select a server near you" +#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini" -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Visit the site sponsor" +#~ msgstr "Obišcite pokrovitelja spletnega mesta" diff --git a/slovene/po/vendors.sl.po b/slovene/po/vendors.sl.po index 79e9ddf9ed1..68822a2a930 100644 --- a/slovene/po/vendors.sl.po +++ b/slovene/po/vendors.sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14 -- cgit v1.2.3