From c115acf57565449ed3a560e709d8ac0fbc8a684d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Quathamer Date: Wed, 13 Jan 2016 19:33:04 +0000 Subject: Update PO files from english POT files CVS version numbers arabic/po/cdimage.ar.po: 1.4 -> 1.5 arabic/po/distrib.ar.po: 1.9 -> 1.10 arabic/po/doc.ar.po: 1.8 -> 1.9 arabic/po/newsevents.ar.po: 1.8 -> 1.9 arabic/po/organization.ar.po: 1.16 -> 1.17 arabic/po/others.ar.po: 1.20 -> 1.21 arabic/po/ports.ar.po: 1.12 -> 1.13 arabic/po/stats.ar.po: 1.3 -> 1.4 arabic/po/templates.ar.po: 1.29 -> 1.30 arabic/po/vendors.ar.po: 1.7 -> 1.8 arabic/po/vote.ar.po: 1.2 -> 1.3 armenian/po/cdimage.hy.po: 1.3 -> 1.4 armenian/po/distrib.hy.po: 1.4 -> 1.5 armenian/po/doc.hy.po: 1.4 -> 1.5 armenian/po/newsevents.hy.po: 1.5 -> 1.6 armenian/po/organization.hy.po: 1.5 -> 1.6 armenian/po/others.hy.po: 1.9 -> 1.10 armenian/po/templates.hy.po: 1.13 -> 1.14 armenian/po/vendors.hy.po: 1.4 -> 1.5 armenian/po/vote.hy.po: 1.2 -> 1.3 bulgarian/po/bugs.bg.po: 1.42 -> 1.43 bulgarian/po/cdimage.bg.po: 1.13 -> 1.14 bulgarian/po/distrib.bg.po: 1.34 -> 1.35 bulgarian/po/doc.bg.po: 1.26 -> 1.27 bulgarian/po/l10n.bg.po: 1.33 -> 1.34 bulgarian/po/mailinglists.bg.po: 1.19 -> 1.20 bulgarian/po/newsevents.bg.po: 1.21 -> 1.22 bulgarian/po/organization.bg.po: 1.57 -> 1.58 bulgarian/po/others.bg.po: 1.56 -> 1.57 bulgarian/po/ports.bg.po: 1.27 -> 1.28 bulgarian/po/stats.bg.po: 1.16 -> 1.17 bulgarian/po/templates.bg.po: 1.73 -> 1.74 bulgarian/po/vendors.bg.po: 1.12 -> 1.13 bulgarian/po/vote.bg.po: 1.4 -> 1.5 catalan/po/bugs.ca.po: 1.17 -> 1.18 catalan/po/cdimage.ca.po: 1.6 -> 1.7 catalan/po/distrib.ca.po: 1.24 -> 1.25 catalan/po/doc.ca.po: 1.15 -> 1.16 catalan/po/l10n.ca.po: 1.22 -> 1.23 catalan/po/mailinglists.ca.po: 1.4 -> 1.5 catalan/po/newsevents.ca.po: 1.9 -> 1.10 catalan/po/organization.ca.po: 1.37 -> 1.38 catalan/po/others.ca.po: 1.39 -> 1.40 catalan/po/ports.ca.po: 1.23 -> 1.24 catalan/po/templates.ca.po: 1.46 -> 1.47 catalan/po/vendors.ca.po: 1.14 -> 1.15 catalan/po/vote.ca.po: 1.4 -> 1.5 chinese/po/bugs.zh.po: 1.7 -> 1.8 chinese/po/cdimage.zh.po: 1.5 -> 1.6 chinese/po/countries.zh.po: 1.11 -> 1.12 chinese/po/distrib.zh.po: 1.6 -> 1.7 chinese/po/doc.zh.po: 1.6 -> 1.7 chinese/po/mailinglists.zh.po: 1.5 -> 1.6 chinese/po/newsevents.zh.po: 1.11 -> 1.12 chinese/po/organization.zh.po: 1.9 -> 1.10 chinese/po/others.zh.po: 1.19 -> 1.20 chinese/po/ports.zh.po: 1.6 -> 1.7 chinese/po/stats.zh.po: 1.4 -> 1.5 chinese/po/templates.zh.po: 1.29 -> 1.30 chinese/po/vendors.zh.po: 1.9 -> 1.10 chinese/po/vote.zh.po: 1.4 -> 1.5 croatian/po/cdimage.hr.po: 1.4 -> 1.5 croatian/po/distrib.hr.po: 1.11 -> 1.12 croatian/po/doc.hr.po: 1.18 -> 1.19 croatian/po/mailinglists.hr.po: 1.3 -> 1.4 croatian/po/newsevents.hr.po: 1.6 -> 1.7 croatian/po/organization.hr.po: 1.29 -> 1.30 croatian/po/others.hr.po: 1.30 -> 1.31 croatian/po/ports.hr.po: 1.15 -> 1.16 croatian/po/templates.hr.po: 1.41 -> 1.42 croatian/po/vendors.hr.po: 1.11 -> 1.12 croatian/po/vote.hr.po: 1.3 -> 1.4 czech/po/bugs.cs.po: 1.6 -> 1.7 czech/po/cdimage.cs.po: 1.6 -> 1.7 czech/po/distrib.cs.po: 1.11 -> 1.12 czech/po/doc.cs.po: 1.6 -> 1.7 czech/po/newsevents.cs.po: 1.7 -> 1.8 czech/po/organization.cs.po: 1.4 -> 1.5 czech/po/others.cs.po: 1.8 -> 1.9 czech/po/templates.cs.po: 1.29 -> 1.30 czech/po/vendors.cs.po: 1.3 -> 1.4 czech/po/vote.cs.po: 1.3 -> 1.4 danish/po/bugs.da.po: 1.24 -> 1.25 danish/po/cdimage.da.po: 1.9 -> 1.10 danish/po/countries.da.po: 1.37 -> 1.38 danish/po/distrib.da.po: 1.22 -> 1.23 danish/po/doc.da.po: 1.32 -> 1.33 danish/po/l10n.da.po: 1.13 -> 1.14 danish/po/mailinglists.da.po: 1.7 -> 1.8 danish/po/organization.da.po: 1.53 -> 1.54 danish/po/others.da.po: 1.50 -> 1.51 danish/po/ports.da.po: 1.16 -> 1.17 danish/po/stats.da.po: 1.9 -> 1.10 danish/po/templates.da.po: 1.66 -> 1.67 danish/po/vendors.da.po: 1.12 -> 1.13 dutch/po/bugs.nl.po: 1.21 -> 1.22 dutch/po/cdimage.nl.po: 1.8 -> 1.9 dutch/po/consultants.nl.po: 1.5 -> 1.6 dutch/po/distrib.nl.po: 1.21 -> 1.22 dutch/po/doc.nl.po: 1.21 -> 1.22 dutch/po/newsevents.nl.po: 1.11 -> 1.12 dutch/po/organization.nl.po: 1.43 -> 1.44 dutch/po/others.nl.po: 1.49 -> 1.50 dutch/po/ports.nl.po: 1.22 -> 1.23 dutch/po/stats.nl.po: 1.8 -> 1.9 dutch/po/templates.nl.po: 1.74 -> 1.75 dutch/po/vendors.nl.po: 1.17 -> 1.18 dutch/po/vote.nl.po: 1.3 -> 1.4 esperanto/po/cdimage.eo.po: 1.4 -> 1.5 esperanto/po/distrib.eo.po: 1.7 -> 1.8 esperanto/po/doc.eo.po: 1.8 -> 1.9 esperanto/po/newsevents.eo.po: 1.6 -> 1.7 esperanto/po/organization.eo.po: 1.9 -> 1.10 esperanto/po/others.eo.po: 1.15 -> 1.16 esperanto/po/templates.eo.po: 1.22 -> 1.23 esperanto/po/vendors.eo.po: 1.5 -> 1.6 esperanto/po/vote.eo.po: 1.3 -> 1.4 finnish/po/bugs.fi.po: 1.18 -> 1.19 finnish/po/cdimage.fi.po: 1.5 -> 1.6 finnish/po/countries.fi.po: 1.36 -> 1.37 finnish/po/distrib.fi.po: 1.17 -> 1.18 finnish/po/doc.fi.po: 1.17 -> 1.18 finnish/po/l10n.fi.po: 1.10 -> 1.11 finnish/po/mailinglists.fi.po: 1.3 -> 1.4 finnish/po/newsevents.fi.po: 1.9 -> 1.10 finnish/po/organization.fi.po: 1.33 -> 1.34 finnish/po/others.fi.po: 1.29 -> 1.30 finnish/po/ports.fi.po: 1.10 -> 1.11 finnish/po/stats.fi.po: 1.5 -> 1.6 finnish/po/templates.fi.po: 1.50 -> 1.51 finnish/po/vendors.fi.po: 1.9 -> 1.10 finnish/po/vote.fi.po: 1.4 -> 1.5 french/po/cdimage.fr.po: 1.10 -> 1.11 french/po/distrib.fr.po: 1.23 -> 1.24 french/po/doc.fr.po: 1.39 -> 1.40 french/po/mailinglists.fr.po: 1.7 -> 1.8 french/po/newsevents.fr.po: 1.24 -> 1.25 french/po/organization.fr.po: 1.62 -> 1.63 french/po/others.fr.po: 1.59 -> 1.60 french/po/ports.fr.po: 1.27 -> 1.28 french/po/stats.fr.po: 1.9 -> 1.10 french/po/templates.fr.po: 1.78 -> 1.79 french/po/vendors.fr.po: 1.14 -> 1.15 french/po/vote.fr.po: 1.4 -> 1.5 galician/po/cdimage.gl.po: 1.3 -> 1.4 galician/po/consultants.gl.po: 1.3 -> 1.4 galician/po/distrib.gl.po: 1.2 -> 1.3 galician/po/doc.gl.po: 1.5 -> 1.6 galician/po/newsevents.gl.po: 1.6 -> 1.7 galician/po/organization.gl.po: 1.4 -> 1.5 galician/po/others.gl.po: 1.4 -> 1.5 galician/po/stats.gl.po: 1.3 -> 1.4 galician/po/templates.gl.po: 1.4 -> 1.5 galician/po/vendors.gl.po: 1.2 -> 1.3 galician/po/vote.gl.po: 1.2 -> 1.3 german/po/cdimage.de.po: 1.12 -> 1.13 german/po/doc.de.po: 1.32 -> 1.33 german/po/mailinglists.de.po: 1.15 -> 1.16 german/po/organization.de.po: 1.83 -> 1.84 german/po/others.de.po: 1.61 -> 1.62 german/po/ports.de.po: 1.24 -> 1.25 german/po/stats.de.po: 1.14 -> 1.15 german/po/templates.de.po: 1.95 -> 1.96 german/po/vendors.de.po: 1.17 -> 1.18 greek/po/bugs.el.po: 1.11 -> 1.12 greek/po/cdimage.el.po: 1.4 -> 1.5 greek/po/distrib.el.po: 1.8 -> 1.9 greek/po/doc.el.po: 1.9 -> 1.10 greek/po/l10n.el.po: 1.8 -> 1.9 greek/po/mailinglists.el.po: 1.3 -> 1.4 greek/po/newsevents.el.po: 1.6 -> 1.7 greek/po/organization.el.po: 1.8 -> 1.9 greek/po/others.el.po: 1.15 -> 1.16 greek/po/ports.el.po: 1.8 -> 1.9 greek/po/templates.el.po: 1.24 -> 1.25 greek/po/vendors.el.po: 1.7 -> 1.8 greek/po/vote.el.po: 1.3 -> 1.4 hebrew/po/cdimage.he.po: 1.3 -> 1.4 hebrew/po/distrib.he.po: 1.3 -> 1.4 hebrew/po/doc.he.po: 1.3 -> 1.4 hebrew/po/newsevents.he.po: 1.5 -> 1.6 hebrew/po/organization.he.po: 1.5 -> 1.6 hebrew/po/others.he.po: 1.10 -> 1.11 hebrew/po/ports.he.po: 1.4 -> 1.5 hebrew/po/templates.he.po: 1.14 -> 1.15 hebrew/po/vendors.he.po: 1.3 -> 1.4 hebrew/po/vote.he.po: 1.2 -> 1.3 hungarian/po/cdimage.hu.po: 1.8 -> 1.9 hungarian/po/countries.hu.po: 1.22 -> 1.23 hungarian/po/distrib.hu.po: 1.14 -> 1.15 hungarian/po/doc.hu.po: 1.10 -> 1.11 hungarian/po/mailinglists.hu.po: 1.5 -> 1.6 hungarian/po/newsevents.hu.po: 1.10 -> 1.11 hungarian/po/organization.hu.po: 1.15 -> 1.16 hungarian/po/others.hu.po: 1.20 -> 1.21 hungarian/po/ports.hu.po: 1.10 -> 1.11 hungarian/po/templates.hu.po: 1.30 -> 1.31 hungarian/po/vendors.hu.po: 1.10 -> 1.11 hungarian/po/vote.hu.po: 1.5 -> 1.6 indonesian/po/cdimage.id.po: 1.6 -> 1.7 indonesian/po/distrib.id.po: 1.7 -> 1.8 indonesian/po/doc.id.po: 1.7 -> 1.8 indonesian/po/mailinglists.id.po: 1.4 -> 1.5 indonesian/po/newsevents.id.po: 1.6 -> 1.7 indonesian/po/organization.id.po: 1.8 -> 1.9 indonesian/po/others.id.po: 1.13 -> 1.14 indonesian/po/templates.id.po: 1.18 -> 1.19 indonesian/po/vendors.id.po: 1.4 -> 1.5 indonesian/po/vote.id.po: 1.2 -> 1.3 italian/po/bugs.it.po: 1.19 -> 1.20 italian/po/cdimage.it.po: 1.9 -> 1.10 italian/po/distrib.it.po: 1.22 -> 1.23 italian/po/doc.it.po: 1.25 -> 1.26 italian/po/l10n.it.po: 1.14 -> 1.15 italian/po/newsevents.it.po: 1.22 -> 1.23 italian/po/organization.it.po: 1.45 -> 1.46 italian/po/others.it.po: 1.38 -> 1.39 italian/po/stats.it.po: 1.10 -> 1.11 italian/po/templates.it.po: 1.56 -> 1.57 italian/po/vendors.it.po: 1.11 -> 1.12 italian/po/vote.it.po: 1.5 -> 1.6 japanese/po/bugs.ja.po: 1.22 -> 1.23 japanese/po/cdimage.ja.po: 1.9 -> 1.10 japanese/po/distrib.ja.po: 1.22 -> 1.23 japanese/po/doc.ja.po: 1.29 -> 1.30 japanese/po/mailinglists.ja.po: 1.5 -> 1.6 japanese/po/newsevents.ja.po: 1.14 -> 1.15 japanese/po/organization.ja.po: 1.44 -> 1.45 japanese/po/others.ja.po: 1.36 -> 1.37 japanese/po/ports.ja.po: 1.13 -> 1.14 japanese/po/stats.ja.po: 1.9 -> 1.10 japanese/po/templates.ja.po: 1.45 -> 1.46 japanese/po/vendors.ja.po: 1.10 -> 1.11 japanese/po/vote.ja.po: 1.4 -> 1.5 korean/po/bugs.ko.po: 1.7 -> 1.8 korean/po/cdimage.ko.po: 1.4 -> 1.5 korean/po/countries.ko.po: 1.13 -> 1.14 korean/po/distrib.ko.po: 1.5 -> 1.6 korean/po/doc.ko.po: 1.6 -> 1.7 korean/po/l10n.ko.po: 1.6 -> 1.7 korean/po/mailinglists.ko.po: 1.3 -> 1.4 korean/po/newsevents.ko.po: 1.7 -> 1.8 korean/po/organization.ko.po: 1.12 -> 1.13 korean/po/others.ko.po: 1.14 -> 1.15 korean/po/ports.ko.po: 1.7 -> 1.8 korean/po/vendors.ko.po: 1.8 -> 1.9 korean/po/vote.ko.po: 1.3 -> 1.4 lithuanian/po/bugs.lt.po: 1.12 -> 1.13 lithuanian/po/cdimage.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/distrib.lt.po: 1.11 -> 1.12 lithuanian/po/doc.lt.po: 1.12 -> 1.13 lithuanian/po/mailinglists.lt.po: 1.9 -> 1.10 lithuanian/po/newsevents.lt.po: 1.12 -> 1.13 lithuanian/po/organization.lt.po: 1.13 -> 1.14 lithuanian/po/others.lt.po: 1.18 -> 1.19 lithuanian/po/ports.lt.po: 1.10 -> 1.11 lithuanian/po/templates.lt.po: 1.24 -> 1.25 lithuanian/po/vendors.lt.po: 1.11 -> 1.12 lithuanian/po/vote.lt.po: 1.8 -> 1.9 norwegian/po/bugs.nb.po: 1.3 -> 1.4 norwegian/po/cdimage.nb.po: 1.5 -> 1.6 norwegian/po/countries.nb.po: 1.6 -> 1.7 norwegian/po/distrib.nb.po: 1.5 -> 1.6 norwegian/po/doc.nb.po: 1.4 -> 1.5 norwegian/po/mailinglists.nb.po: 1.3 -> 1.4 norwegian/po/newsevents.nb.po: 1.7 -> 1.8 norwegian/po/organization.nb.po: 1.7 -> 1.8 norwegian/po/others.nb.po: 1.8 -> 1.9 norwegian/po/ports.nb.po: 1.3 -> 1.4 norwegian/po/stats.nb.po: 1.5 -> 1.6 norwegian/po/templates.nb.po: 1.8 -> 1.9 norwegian/po/vendors.nb.po: 1.3 -> 1.4 norwegian/po/vote.nb.po: 1.3 -> 1.4 persian/po/bugs.fa.po: 1.6 -> 1.7 persian/po/cdimage.fa.po: 1.6 -> 1.7 persian/po/consultants.fa.po: 1.5 -> 1.6 persian/po/distrib.fa.po: 1.6 -> 1.7 persian/po/doc.fa.po: 1.5 -> 1.6 persian/po/mailinglists.fa.po: 1.3 -> 1.4 persian/po/newsevents.fa.po: 1.6 -> 1.7 persian/po/organization.fa.po: 1.4 -> 1.5 persian/po/others.fa.po: 1.10 -> 1.11 persian/po/ports.fa.po: 1.4 -> 1.5 persian/po/templates.fa.po: 1.16 -> 1.17 persian/po/vendors.fa.po: 1.5 -> 1.6 persian/po/vote.fa.po: 1.5 -> 1.6 polish/po/cdimage.pl.po: 1.9 -> 1.10 polish/po/distrib.pl.po: 1.21 -> 1.22 polish/po/doc.pl.po: 1.25 -> 1.26 polish/po/newsevents.pl.po: 1.13 -> 1.14 polish/po/organization.pl.po: 1.40 -> 1.41 polish/po/others.pl.po: 1.47 -> 1.48 polish/po/stats.pl.po: 1.7 -> 1.8 polish/po/templates.pl.po: 1.52 -> 1.53 polish/po/vendors.pl.po: 1.11 -> 1.12 polish/po/vote.pl.po: 1.4 -> 1.5 portuguese/po/bugs.pt.po: 1.21 -> 1.22 portuguese/po/cdimage.pt.po: 1.14 -> 1.15 portuguese/po/distrib.pt.po: 1.36 -> 1.37 portuguese/po/doc.pt.po: 1.30 -> 1.31 portuguese/po/l10n.pt.po: 1.25 -> 1.26 portuguese/po/legal.pt.po: 1.5 -> 1.6 portuguese/po/mailinglists.pt.po: 1.7 -> 1.8 portuguese/po/organization.pt.po: 1.50 -> 1.51 portuguese/po/others.pt.po: 1.50 -> 1.51 portuguese/po/ports.pt.po: 1.29 -> 1.30 portuguese/po/security.pt.po: 1.22 -> 1.23 portuguese/po/stats.pt.po: 1.12 -> 1.13 portuguese/po/templates.pt.po: 1.71 -> 1.72 portuguese/po/vendors.pt.po: 1.20 -> 1.21 portuguese/po/vote.pt.po: 1.6 -> 1.7 romanian/po/bugs.ro.po: 1.12 -> 1.13 romanian/po/cdimage.ro.po: 1.5 -> 1.6 romanian/po/consultants.ro.po: 1.4 -> 1.5 romanian/po/countries.ro.po: 1.11 -> 1.12 romanian/po/date.ro.po: 1.8 -> 1.9 romanian/po/distrib.ro.po: 1.8 -> 1.9 romanian/po/doc.ro.po: 1.11 -> 1.12 romanian/po/l10n.ro.po: 1.11 -> 1.12 romanian/po/mailinglists.ro.po: 1.2 -> 1.3 romanian/po/newsevents.ro.po: 1.6 -> 1.7 romanian/po/organization.ro.po: 1.11 -> 1.12 romanian/po/others.ro.po: 1.17 -> 1.18 romanian/po/ports.ro.po: 1.10 -> 1.11 romanian/po/templates.ro.po: 1.32 -> 1.33 romanian/po/vendors.ro.po: 1.8 -> 1.9 romanian/po/vote.ro.po: 1.3 -> 1.4 russian/po/cdimage.ru.po: 1.9 -> 1.10 russian/po/distrib.ru.po: 1.21 -> 1.22 russian/po/doc.ru.po: 1.26 -> 1.27 russian/po/mailinglists.ru.po: 1.5 -> 1.6 russian/po/organization.ru.po: 1.33 -> 1.34 russian/po/others.ru.po: 1.36 -> 1.37 russian/po/ports.ru.po: 1.13 -> 1.14 russian/po/stats.ru.po: 1.8 -> 1.9 russian/po/templates.ru.po: 1.56 -> 1.57 russian/po/vendors.ru.po: 1.14 -> 1.15 slovak/po/bugs.sk.po: 1.6 -> 1.7 slovak/po/cdimage.sk.po: 1.6 -> 1.7 slovak/po/countries.sk.po: 1.11 -> 1.12 slovak/po/distrib.sk.po: 1.8 -> 1.9 slovak/po/doc.sk.po: 1.7 -> 1.8 slovak/po/mailinglists.sk.po: 1.5 -> 1.6 slovak/po/newsevents.sk.po: 1.10 -> 1.11 slovak/po/organization.sk.po: 1.11 -> 1.12 slovak/po/others.sk.po: 1.12 -> 1.13 slovak/po/ports.sk.po: 1.6 -> 1.7 slovak/po/stats.sk.po: 1.4 -> 1.5 slovak/po/templates.sk.po: 1.23 -> 1.24 slovak/po/vendors.sk.po: 1.5 -> 1.6 slovak/po/vote.sk.po: 1.5 -> 1.6 slovene/po/bugs.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/cdimage.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/countries.sl.po: 1.5 -> 1.6 slovene/po/distrib.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/doc.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/l10n.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/newsevents.sl.po: 1.5 -> 1.6 slovene/po/organization.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/others.sl.po: 1.8 -> 1.9 slovene/po/templates.sl.po: 1.12 -> 1.13 slovene/po/vendors.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/vote.sl.po: 1.2 -> 1.3 spanish/po/bugs.es.po: 1.20 -> 1.21 spanish/po/cdimage.es.po: 1.10 -> 1.11 spanish/po/countries.es.po: 1.32 -> 1.33 spanish/po/distrib.es.po: 1.20 -> 1.21 spanish/po/doc.es.po: 1.30 -> 1.31 spanish/po/l10n.es.po: 1.18 -> 1.19 spanish/po/mailinglists.es.po: 1.7 -> 1.8 spanish/po/organization.es.po: 1.35 -> 1.36 spanish/po/others.es.po: 1.45 -> 1.46 spanish/po/ports.es.po: 1.21 -> 1.22 spanish/po/stats.es.po: 1.7 -> 1.8 spanish/po/templates.es.po: 1.56 -> 1.57 spanish/po/vendors.es.po: 1.18 -> 1.19 spanish/po/vote.es.po: 1.6 -> 1.7 swedish/po/bugs.sv.po: 1.24 -> 1.25 swedish/po/cdimage.sv.po: 1.10 -> 1.11 swedish/po/consultants.sv.po: 1.8 -> 1.9 swedish/po/distrib.sv.po: 1.26 -> 1.27 swedish/po/doc.sv.po: 1.34 -> 1.35 swedish/po/mailinglists.sv.po: 1.10 -> 1.11 swedish/po/newsevents.sv.po: 1.13 -> 1.14 swedish/po/organization.sv.po: 1.40 -> 1.41 swedish/po/others.sv.po: 1.43 -> 1.44 swedish/po/ports.sv.po: 1.17 -> 1.18 swedish/po/stats.sv.po: 1.5 -> 1.6 swedish/po/templates.sv.po: 1.68 -> 1.69 swedish/po/vendors.sv.po: 1.13 -> 1.14 swedish/po/vote.sv.po: 1.6 -> 1.7 tamil/po/bugs.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/cdimage.ta.po: 1.3 -> 1.4 tamil/po/distrib.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/doc.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/mailinglists.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/newsevents.ta.po: 1.5 -> 1.6 tamil/po/organization.ta.po: 1.3 -> 1.4 tamil/po/others.ta.po: 1.7 -> 1.8 tamil/po/ports.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/templates.ta.po: 1.13 -> 1.14 tamil/po/vendors.ta.po: 1.2 -> 1.3 tamil/po/vote.ta.po: 1.2 -> 1.3 turkish/po/cdimage.tr.po: 1.4 -> 1.5 turkish/po/distrib.tr.po: 1.6 -> 1.7 turkish/po/doc.tr.po: 1.7 -> 1.8 turkish/po/newsevents.tr.po: 1.5 -> 1.6 turkish/po/organization.tr.po: 1.7 -> 1.8 turkish/po/others.tr.po: 1.13 -> 1.14 turkish/po/ports.tr.po: 1.6 -> 1.7 turkish/po/templates.tr.po: 1.27 -> 1.28 turkish/po/vendors.tr.po: 1.5 -> 1.6 turkish/po/vote.tr.po: 1.2 -> 1.3 ukrainian/po/bugs.uk.po: 1.8 -> 1.9 ukrainian/po/cdimage.uk.po: 1.3 -> 1.4 ukrainian/po/distrib.uk.po: 1.6 -> 1.7 ukrainian/po/doc.uk.po: 1.3 -> 1.4 ukrainian/po/l10n.uk.po: 1.4 -> 1.5 ukrainian/po/newsevents.uk.po: 1.5 -> 1.6 ukrainian/po/organization.uk.po: 1.6 -> 1.7 ukrainian/po/others.uk.po: 1.11 -> 1.12 ukrainian/po/ports.uk.po: 1.4 -> 1.5 ukrainian/po/templates.uk.po: 1.20 -> 1.21 ukrainian/po/vendors.uk.po: 1.5 -> 1.6 ukrainian/po/vote.uk.po: 1.2 -> 1.3 vietnamese/po/cdimage.vi.po: 1.3 -> 1.4 vietnamese/po/consultants.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/distrib.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/doc.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/mailinglists.vi.po: 1.2 -> 1.3 vietnamese/po/newsevents.vi.po: 1.2 -> 1.3 vietnamese/po/organization.vi.po: 1.3 -> 1.4 vietnamese/po/others.vi.po: 1.3 -> 1.4 vietnamese/po/ports.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/security.vi.po: 1.2 -> 1.3 vietnamese/po/stats.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/vendors.vi.po: 1.3 -> 1.4 vietnamese/po/vote.vi.po: 1.1 -> 1.2 vietnamese/po/wnpp.vi.po: 1.1 -> 1.2 --- lithuanian/po/bugs.lt.po | 190 ++++++------ lithuanian/po/cdimage.lt.po | 10 +- lithuanian/po/distrib.lt.po | 82 +++--- lithuanian/po/doc.lt.po | 181 +++++++----- lithuanian/po/mailinglists.lt.po | 6 +- lithuanian/po/newsevents.lt.po | 36 ++- lithuanian/po/organization.lt.po | 237 ++++++++------- lithuanian/po/others.lt.po | 63 ++-- lithuanian/po/ports.lt.po | 170 +++++------ lithuanian/po/templates.lt.po | 602 ++++++++++++++++++++------------------- lithuanian/po/vendors.lt.po | 147 +++++----- lithuanian/po/vote.lt.po | 134 +++++---- 12 files changed, 980 insertions(+), 878 deletions(-) (limited to 'lithuanian') diff --git a/lithuanian/po/bugs.lt.po b/lithuanian/po/bugs.lt.po index d9dedb14f5a..3e1314f3d35 100644 --- a/lithuanian/po/bugs.lt.po +++ b/lithuanian/po/bugs.lt.po @@ -157,146 +157,146 @@ msgstr "Archyvuotos" msgid "Archived and Unarchived" msgstr "Archyvuotos ir nearchyvuotos" -#~ msgid "Flags:" -#~ msgstr "Vėliavos:" - -#~ msgid "active bugs" -#~ msgstr "aktyvios klaidos" +#~ msgid "Exclude tag:" +#~ msgstr "Pašalinti žymę:" -#~ msgid "display merged bugs only once" -#~ msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą" +#~ msgid "Include tag:" +#~ msgstr "įskaityti žymę :" -#~ msgid "no ordering by status or severity" -#~ msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą" +#~ msgid "lfs" +#~ msgstr "lfs" -#~ msgid "don't show table of contents in the header" -#~ msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule" +#~ msgid "ipv6" +#~ msgstr "ipv6" -#~ msgid "don't show statistics in the footer" -#~ msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule" +#~ msgid "wontfix" +#~ msgstr "nenori ištaisyti " -#~ msgid "proposed-updates" -#~ msgstr "proposed-updates" +#~ msgid "upstream" +#~ msgstr "prieš srovę" -#~ msgid "testing-proposed-updates" -#~ msgstr "testing-proposed-updates" +#~ msgid "unreproducible" +#~ msgstr "neproduktyvus" -#~ msgid "Package version:" -#~ msgstr "Paketo versiją:" +#~ msgid "security" +#~ msgstr "saugumas" -#~ msgid "Distribution:" -#~ msgstr "Distribucija:" +#~ msgid "patch" +#~ msgstr "lopas" -#~ msgid "bugs" -#~ msgstr "klaidos" +#~ msgid "moreinfo" +#~ msgstr "daugiau informacijos" -#~ msgid "open" -#~ msgstr "atviras" +#~ msgid "l10n" +#~ msgstr "l10n" -#~ msgid "forwarded" -#~ msgstr "išsiųstas" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "padėti" -#~ msgid "pending" -#~ msgstr "laukimas" +#~ msgid "fixed-upstream" +#~ msgstr "Pataisytas prieš srovę" -#~ msgid "fixed" -#~ msgstr "fiksuotas" +#~ msgid "fixed-in-experimental" +#~ msgstr "pataisytas eksperimentinėje" -#~ msgid "done" -#~ msgstr "padarytas" +#~ msgid "d-i" +#~ msgstr "d-i" -#~ msgid "Include status:" -#~ msgstr "įskaityti statusą" +#~ msgid "confirmed" +#~ msgstr "patvirtintas" -#~ msgid "Exclude status:" -#~ msgstr "Pašalinti statusą:" +#~ msgid "sid" +#~ msgstr "sid" -#~ msgid "critical" -#~ msgstr "kritiškas" +#~ msgid "etch-ignore" +#~ msgstr "etch-ignore" -#~ msgid "grave" -#~ msgstr "rimtas" +#~ msgid "etch" +#~ msgstr "etch" -#~ msgid "serious" -#~ msgstr "rimtas" +#~ msgid "sarge-ignore" +#~ msgstr "sarge-ignore" -#~ msgid "important" -#~ msgstr "svarbus" +#~ msgid "woody" +#~ msgstr "woody" -#~ msgid "minor" -#~ msgstr "mažesnis" +#~ msgid "potato" +#~ msgstr "potato" -#~ msgid "wishlist" -#~ msgstr "pageidavimo sąrašas " +#~ msgid "Exclude severity:" +#~ msgstr "Pašalinti griežtumą:" #~ msgid "Include severity:" #~ msgstr "įskaityti griežtumą:" -#~ msgid "Exclude severity:" -#~ msgstr "Pašalinti griežtumą:" +#~ msgid "wishlist" +#~ msgstr "pageidavimo sąrašas " -#~ msgid "potato" -#~ msgstr "potato" +#~ msgid "minor" +#~ msgstr "mažesnis" -#~ msgid "woody" -#~ msgstr "woody" +#~ msgid "important" +#~ msgstr "svarbus" -#~ msgid "sarge-ignore" -#~ msgstr "sarge-ignore" +#~ msgid "serious" +#~ msgstr "rimtas" -#~ msgid "etch" -#~ msgstr "etch" +#~ msgid "grave" +#~ msgstr "rimtas" -#~ msgid "etch-ignore" -#~ msgstr "etch-ignore" +#~ msgid "critical" +#~ msgstr "kritiškas" -#~ msgid "sid" -#~ msgstr "sid" +#~ msgid "Exclude status:" +#~ msgstr "Pašalinti statusą:" -#~ msgid "confirmed" -#~ msgstr "patvirtintas" +#~ msgid "Include status:" +#~ msgstr "įskaityti statusą" -#~ msgid "d-i" -#~ msgstr "d-i" +#~ msgid "done" +#~ msgstr "padarytas" -#~ msgid "fixed-in-experimental" -#~ msgstr "pataisytas eksperimentinėje" +#~ msgid "fixed" +#~ msgstr "fiksuotas" -#~ msgid "fixed-upstream" -#~ msgstr "Pataisytas prieš srovę" +#~ msgid "pending" +#~ msgstr "laukimas" -#~ msgid "help" -#~ msgstr "padėti" +#~ msgid "forwarded" +#~ msgstr "išsiųstas" -#~ msgid "l10n" -#~ msgstr "l10n" +#~ msgid "open" +#~ msgstr "atviras" -#~ msgid "moreinfo" -#~ msgstr "daugiau informacijos" +#~ msgid "bugs" +#~ msgstr "klaidos" -#~ msgid "patch" -#~ msgstr "lopas" +#~ msgid "Distribution:" +#~ msgstr "Distribucija:" -#~ msgid "security" -#~ msgstr "saugumas" +#~ msgid "Package version:" +#~ msgstr "Paketo versiją:" -#~ msgid "unreproducible" -#~ msgstr "neproduktyvus" +#~ msgid "testing-proposed-updates" +#~ msgstr "testing-proposed-updates" -#~ msgid "upstream" -#~ msgstr "prieš srovę" +#~ msgid "proposed-updates" +#~ msgstr "proposed-updates" -#~ msgid "wontfix" -#~ msgstr "nenori ištaisyti " +#~ msgid "don't show statistics in the footer" +#~ msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule" -#~ msgid "ipv6" -#~ msgstr "ipv6" +#~ msgid "don't show table of contents in the header" +#~ msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule" -#~ msgid "lfs" -#~ msgstr "lfs" +#~ msgid "no ordering by status or severity" +#~ msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą" -#~ msgid "Include tag:" -#~ msgstr "įskaityti žymę :" +#~ msgid "display merged bugs only once" +#~ msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą" -#~ msgid "Exclude tag:" -#~ msgstr "Pašalinti žymę:" +#~ msgid "active bugs" +#~ msgstr "aktyvios klaidos" + +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "Vėliavos:" diff --git a/lithuanian/po/cdimage.lt.po b/lithuanian/po/cdimage.lt.po index 52e1d3b6f7e..970275baad9 100644 --- a/lithuanian/po/cdimage.lt.po +++ b/lithuanian/po/cdimage.lt.po @@ -12,18 +12,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces -#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:9 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:14 ../../english/CD/CD-keys.data:19 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:24 ../../english/CD/CD-keys.data:28 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:33 ../../english/CD/CD-keys.data:38 +#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 +#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 msgid " Key fingerprint" msgstr " Key fingerprint" -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:90 +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87 msgid "ISO images" msgstr "" -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:91 +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88 msgid "Jigdo files" msgstr "" diff --git a/lithuanian/po/distrib.lt.po b/lithuanian/po/distrib.lt.po index 1cac68b0397..43a69ca262c 100644 --- a/lithuanian/po/distrib.lt.po +++ b/lithuanian/po/distrib.lt.po @@ -131,103 +131,111 @@ msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 -msgid "EABI ARM" +msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:12 -msgid "Hard Float ABI ARM" +msgid "EABI ARM" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:13 +msgid "Hard Float ABI ARM" +msgstr "" + +#: ../../english/releases/arches.data:14 #, fuzzy #| msgid "HP PA/RISC" msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA/RISC" -#: ../../english/releases/arches.data:14 +#: ../../english/releases/arches.data:15 #, fuzzy #| msgid "Hurd (i386)" msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd (i386)" -#: ../../english/releases/arches.data:15 +#: ../../english/releases/arches.data:16 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:16 +#: ../../english/releases/arches.data:17 #, fuzzy #| msgid "Intel IA-64" msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel IA-64" -#: ../../english/releases/arches.data:17 +#: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:18 +#: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:19 +#: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" -#: ../../english/releases/arches.data:20 +#: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:21 +#: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:22 +#: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" -#: ../../english/releases/arches.data:23 +#: ../../english/releases/arches.data:24 +msgid "POWER Processors" +msgstr "" + +#: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" -#: ../../english/releases/arches.data:24 +#: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "IBM System z" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:25 +#: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" -#~ msgid "packages that contain files or directories named like this" -#~ msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas" - -#~ msgid "all files in this package" -#~ msgstr "visi failai šitame pakete" +#~ msgid "Intel x86" +#~ msgstr "Intel x86" -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Skirti raidžių dydį" +#~ msgid "AMD64" +#~ msgstr "AMD64" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "ne" +#~ msgid "non-US" +#~ msgstr "non-US" -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "taip" +#~ msgid "Search case sensitive" +#~ msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį" -#~ msgid "MIPS" -#~ msgstr "MIPS" +#~ msgid "Allow searching on subwords" +#~ msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui" #~ msgid "MIPS (DEC)" #~ msgstr "MIPS (DEC)" -#~ msgid "Allow searching on subwords" -#~ msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui" +#~ msgid "MIPS" +#~ msgstr "MIPS" -#~ msgid "Search case sensitive" -#~ msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "taip" -#~ msgid "non-US" -#~ msgstr "non-US" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ne" -#~ msgid "AMD64" -#~ msgstr "AMD64" +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "Skirti raidžių dydį" -#~ msgid "Intel x86" -#~ msgstr "Intel x86" +#~ msgid "all files in this package" +#~ msgstr "visi failai šitame pakete" + +#~ msgid "packages that contain files or directories named like this" +#~ msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas" diff --git a/lithuanian/po/doc.lt.po b/lithuanian/po/doc.lt.po index a2bb5051f5b..238c3270182 100644 --- a/lithuanian/po/doc.lt.po +++ b/lithuanian/po/doc.lt.po @@ -11,7 +11,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/doc/books.data:30 +#: ../../english/doc/books.data:32 +msgid "" +"\n" +" Debian 8 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the \n" +" beginners level and learn how to deploy the system with graphical \n" +" interface and terminal.\n" +" This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior' \n" +" systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop \n" +" interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of \n" +" using the Linux terminal and learn the most essential commands in \n" +" administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd) \n" +" and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and \n" +" outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n" +" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian \n" +" Project." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:57 msgid "" "Written by two Debian developers, this free book\n" " started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n" @@ -26,7 +43,7 @@ msgid "" " virtualization with Xen, KVM or LXC." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:50 +#: ../../english/doc/books.data:77 msgid "" "The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n" " speed with Debian (including both the current stable release and the\n" @@ -35,15 +52,15 @@ msgid "" " in the home, office, club, or school)." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:61 +#: ../../english/doc/books.data:88 msgid "Sarge CD with installer and a selection of packages" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:62 +#: ../../english/doc/books.data:89 msgid "Live CD with Knoppix" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:65 +#: ../../english/doc/books.data:92 msgid "" "Beginners and advanced users alike will find this book to be a\n" " comprehensive source of information on using Debian for desktops,\n" @@ -52,13 +69,13 @@ msgid "" " Debian's unique package management system." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:77 ../../english/doc/books.data:180 -#: ../../english/doc/books.data:229 ../../english/doc/books.data:274 +#: ../../english/doc/books.data:104 ../../english/doc/books.data:207 +#: ../../english/doc/books.data:267 ../../english/doc/books.data:312 msgid "official Debian GNU/Linux 3.1r0a \"sarge\" on DVD (i386)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:80 ../../english/doc/books.data:183 -#: ../../english/doc/books.data:232 ../../english/doc/books.data:277 +#: ../../english/doc/books.data:107 ../../english/doc/books.data:210 +#: ../../english/doc/books.data:270 ../../english/doc/books.data:315 msgid "" "This book introduces the concepts and techniques of the Debian\n" " operating system, explaining their usage and pitfalls, and\n" @@ -73,7 +90,7 @@ msgid "" " Linux experience in Debian's bottom-up philosophy." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:100 +#: ../../english/doc/books.data:127 msgid "" "A hands-on reference guide to the Debian GNU/Linux system that shows,\n" " in over 1,500 recipes, how to use it for everyday activities -- " @@ -83,11 +100,11 @@ msgid "" " and its source data is available." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:113 +#: ../../english/doc/books.data:140 msgid "Debian 2.2 ARM architecture" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:116 +#: ../../english/doc/books.data:143 msgid "" "This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n" " It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, " @@ -107,7 +124,7 @@ msgid "" " host machine too." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:136 +#: ../../english/doc/books.data:163 msgid "" "Learning Debian GNU/Linux guides the new user of Linux through the\n" " installation and configuration of Debian GNU/Linux.\n" @@ -115,11 +132,11 @@ msgid "" " computing world guided by Bill McCarty in Learning Debian GNU/Linux." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:145 +#: ../../english/doc/books.data:172 msgid "Debian 2.1" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:148 +#: ../../english/doc/books.data:175 msgid "" "Includes 230+ pages and three CD-ROM discs. Topics covered by software\n" " include Debian Linux, networking, programming tools, GUI, desktop\n" @@ -127,11 +144,11 @@ msgid "" " support included." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:163 +#: ../../english/doc/books.data:190 msgid "DVD Debian Squeeze i386/amd64" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:166 +#: ../../english/doc/books.data:193 msgid "" "The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n" " covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n" @@ -143,24 +160,27 @@ msgid "" " administrator who wants to build a reliable network with Debian." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:205 -msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)" +#: ../../english/doc/books.data:234 +msgid "" +"The book covers topics ranging from concepts of package \n" +" management over the available tools and how they're used to concrete " +"problems\n" +" which may occur in real life and how they can be solved. The book is " +"written \n" +" in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, " +"HTML, \n" +" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:208 -msgid "" -"An alternative \n" -" publication is available from Lehmanns Fachbuchhandlung and costs " -"29.95\n" -" euro (as of 2008)." +#: ../../english/doc/books.data:248 +msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:218 +#: ../../english/doc/books.data:256 msgid "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) on DVD" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:221 +#: ../../english/doc/books.data:259 msgid "" "This book teaches you how to install and configure the system and also how " "to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of " @@ -169,13 +189,13 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:249 +#: ../../english/doc/books.data:287 msgid "" "2 editions: One with no CD, the other with Official CD (i386, contrib and " "sources)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:252 +#: ../../english/doc/books.data:290 msgid "" "The book covers all steps of planning and installing Debian GNU/Linux on\n" " PC based hardware, including important applications like the X Window\n" @@ -191,24 +211,24 @@ msgid "" " a server for Windows based clients (Samba)." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:295 +#: ../../english/doc/books.data:333 msgid "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:298 +#: ../../english/doc/books.data:336 msgid "" "This book is dictionary style and covers various tips for beginners\n" " and intermediate skill users; installation via various ways,\n" " desktop customize, troubleshooting, profitable knowhow and so on." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:311 +#: ../../english/doc/books.data:349 msgid "" "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, author's edition (DVD +\n" " CD)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:315 +#: ../../english/doc/books.data:353 msgid "" "This is the latest book for Sarge of the series that has been\n" " supported as a standard bible of Debian in Japan.\n" @@ -219,11 +239,11 @@ msgid "" " for all Debian users from beginners to advanced users." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:330 +#: ../../english/doc/books.data:368 msgid "Debian 2.2r0 i386 author's edition (3 CDs)" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:333 +#: ../../english/doc/books.data:371 msgid "" "This book covers general topics about Debian GNU/Linux:\n" " installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system\n" @@ -233,11 +253,11 @@ msgid "" " environment very easily with the customized CDs." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:349 +#: ../../english/doc/books.data:387 msgid "1 unofficial Woody, 3 Potato rev0" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:352 +#: ../../english/doc/books.data:390 msgid "" "This book gives a brief guide to installation of Debian\n" " GNU/Linux, fundamentals of Unix or Linux commands, basic configuration " @@ -248,11 +268,11 @@ msgid "" " people in Korea to become official Debian maintainers." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:366 +#: ../../english/doc/books.data:404 msgid "Three official potato r3 CDs and an unofficial woody CD" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:369 +#: ../../english/doc/books.data:407 msgid "" "This book introduces readers to Debian GNU/Linux with many\n" " hands-on tutorials and tips. Written in Korean, this book covers\n" @@ -262,11 +282,11 @@ msgid "" " Debian for Korean language environment, and it is good for newcomers, too." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:391 +#: ../../english/doc/books.data:429 msgid "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1" msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:394 +#: ../../english/doc/books.data:432 msgid "" "The first Persian book about Debian GNU/Linux. This book helps you\n" " to install Debian GNU/Linux and set up network services like web,\n" @@ -274,7 +294,7 @@ msgid "" " using GNU/Linux and Debian's powerful package management system." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:410 +#: ../../english/doc/books.data:448 msgid "" "This book is divided into four parts: Basic concepts, Management of\n" " GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations. Each " @@ -290,7 +310,7 @@ msgid "" " Debian Sarge." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.data:433 +#: ../../english/doc/books.data:471 msgid "" "This is the right book for you to learn how to create basic and complex IT " "platforms using only Free Software. Inside it you will find a wide range of " @@ -320,49 +340,73 @@ msgstr "CD įtrauktas:" msgid "Publisher:" msgstr "Leidėjas:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:26 +#: ../../english/doc/manuals.defs:28 msgid "Authors:" msgstr "Autoriai:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:33 +#: ../../english/doc/manuals.defs:35 msgid "Editors:" msgstr "Redaktoriai:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:40 +#: ../../english/doc/manuals.defs:42 msgid "Maintainer:" msgstr "Prižiūrėtojas:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:47 +#: ../../english/doc/manuals.defs:49 msgid "Status:" msgstr "Statusas:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:54 +#: ../../english/doc/manuals.defs:56 msgid "Availability:" msgstr "Prieinamumas" -#: ../../english/doc/manuals.defs:86 +#: ../../english/doc/manuals.defs:92 msgid "Latest version:" msgstr "Naujausia versija:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:102 +#: ../../english/doc/manuals.defs:108 msgid "(version )" msgstr "(versija )" -#: ../../english/doc/manuals.defs:133 ../../english/releases/arches.data:34 +#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36 msgid "plain text" msgstr "grynas tekstas" -#. The ddp_pkg_loc variable contains -#. [package] -#: ../../english/doc/manuals.defs:152 +#: ../../english/doc/manuals.defs:154 msgid "" -"Use SVN to download the SGML source text for ." +"The latest source is available through the Subversion repository." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:156 ../../english/doc/manuals.defs:164 +#: ../../english/doc/manuals.defs:172 ../../english/doc/manuals.defs:180 +msgid "Web interface: " msgstr "" -"Naudokite SVN kad parsisiųstumėte SGML teksto šaltinį " -"." -#: ../../english/doc/manuals.defs:158 +#: ../../english/doc/manuals.defs:157 ../../english/doc/manuals.defs:165 +#: ../../english/doc/manuals.defs:173 ../../english/doc/manuals.defs:181 +msgid "VCS interface: " +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:162 +msgid "" +"The latest source is available through the Cvs repository." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:170 +msgid "" +"The latest source is available through the Subversion repository." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:178 +msgid "" +"The latest source is available through the Git repository." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:188 msgid "" "CVS sources working copy: set CVSROOT\n" " to :ext:userid@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot,\n" @@ -372,27 +416,34 @@ msgstr "" " į :ext:userid@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot,\n" " ir patikrinkite boot-floppies/documentation modulį." -#: ../../english/doc/manuals.defs:163 +#: ../../english/doc/manuals.defs:193 msgid "CVS via web" msgstr "CVS web sąsaja" -#: ../../english/doc/manuals.defs:167 ../../english/doc/manuals.defs:171 +#: ../../english/doc/manuals.defs:197 ../../english/doc/manuals.defs:201 msgid "Debian package" msgstr "Debian paketas" -#: ../../english/doc/manuals.defs:177 ../../english/doc/manuals.defs:181 +#: ../../english/doc/manuals.defs:206 ../../english/doc/manuals.defs:210 #, fuzzy #| msgid "Debian package" msgid "Debian package (archived)" msgstr "Debian paketas" -#: ../../english/releases/arches.data:32 +#: ../../english/releases/arches.data:34 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:33 +#: ../../english/releases/arches.data:35 msgid "PDF" msgstr "" #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Kalba:" + +#~ msgid "" +#~ "Use SVN to download the SGML source text for ." +#~ msgstr "" +#~ "Naudokite SVN kad parsisiųstumėte SGML teksto šaltinį " +#~ "." diff --git a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po index 64b1952e83f..ef9ccbf418c 100644 --- a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po +++ b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po @@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "atviras" msgid "closed" msgstr "uždaras" +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "Prašome pasirinkti į kurias konferencijas norite prisiregistruoti:" + #~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" #~ msgstr "" #~ "Prašome pasirinkti konferencijas iš kurių jūs norite išsiregistruoti:" - -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "Prašome pasirinkti į kurias konferencijas norite prisiregistruoti:" diff --git a/lithuanian/po/newsevents.lt.po b/lithuanian/po/newsevents.lt.po index e4e465f0ba8..8f55013c154 100644 --- a/lithuanian/po/newsevents.lt.po +++ b/lithuanian/po/newsevents.lt.po @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "p" msgid "The newsletter for the Debian community" msgstr "" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:11 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:12 msgid "Name:" msgstr "Vardas" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:14 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:15 msgid "Email:" msgstr "El. paštas" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:19 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:20 msgid "Previous Talks:" msgstr "Ankstyvesni pokalbiai" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:23 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:24 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:26 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:28 msgid "Location:" msgstr "Padėtis:" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:29 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:31 msgid "Topics:" msgstr "Temos" @@ -339,13 +339,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " +#| "list." msgid "" -"To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +"To receive this newsletter in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." msgstr "" -"Norėdami gauti naujienlaiškį kartą arba du kartus į savaitę į jūsų pašto " -"dėžutę, užsiregistruokite " -"debian-news pašto konferencijoje ." +"Norėdami kas savaitę gauti naujienas į savo pašto dėžutę, užsiregistruokite debian-news pašto " +"konferencijoje. " #: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10 #: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10 @@ -469,3 +474,12 @@ msgid "" msgstr "" "Šį Savaitinį Debian Naujienų leidinį išleido %s." + +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami gauti naujienlaiškį kartą arba du kartus į savaitę į jūsų pašto " +#~ "dėžutę, " +#~ "užsiregistruokite debian-news pašto konferencijoje ." diff --git a/lithuanian/po/organization.lt.po b/lithuanian/po/organization.lt.po index 4718b9113d5..71fad9b3a48 100644 --- a/lithuanian/po/organization.lt.po +++ b/lithuanian/po/organization.lt.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Officers" msgstr "Pareigūnai" #: ../../english/intro/organization.data:52 -#: ../../english/intro/organization.data:80 +#: ../../english/intro/organization.data:77 msgid "Distribution" msgstr "Distribucija" @@ -84,11 +84,11 @@ msgid "Publicity" msgstr "Viešieji_ryšiai" #: ../../english/intro/organization.data:54 -#: ../../english/intro/organization.data:246 +#: ../../english/intro/organization.data:243 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Palaikymas ir Infrastruktūra" -#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see http://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends +#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends #: ../../english/intro/organization.data:56 msgid "Debian Pure Blends" msgstr "" @@ -101,105 +101,105 @@ msgstr "Lyderis" msgid "Technical Committee" msgstr "Techninis Komitetas" -#: ../../english/intro/organization.data:74 +#: ../../english/intro/organization.data:72 msgid "Secretary" msgstr "Sekretorius" -#: ../../english/intro/organization.data:83 +#: ../../english/intro/organization.data:80 msgid "Development Projects" msgstr "Plėtojimo Projektai" -#: ../../english/intro/organization.data:84 +#: ../../english/intro/organization.data:81 msgid "FTP Archives" msgstr "FTP Archyvai" -#: ../../english/intro/organization.data:86 +#: ../../english/intro/organization.data:83 #, fuzzy #| msgid "FTP Master" msgid "FTP Masters" msgstr "FTP Meistras" -#: ../../english/intro/organization.data:90 +#: ../../english/intro/organization.data:87 msgid "FTP Assistants" msgstr "FTP Asistentai" -#: ../../english/intro/organization.data:97 +#: ../../english/intro/organization.data:95 msgid "FTP Wizards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:101 +#: ../../english/intro/organization.data:99 msgid "Backports" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:103 +#: ../../english/intro/organization.data:101 msgid "Backports Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:107 +#: ../../english/intro/organization.data:105 msgid "Individual Packages" msgstr "Individualūs paketai" -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:106 msgid "Release Management" msgstr "Vadovavimas Išleidimui" -#: ../../english/intro/organization.data:110 +#: ../../english/intro/organization.data:108 msgid "Release Team" msgstr "Išleidimo komanda" -#: ../../english/intro/organization.data:122 +#: ../../english/intro/organization.data:121 msgid "Quality Assurance" msgstr "Kokybės Užtikrinimas" -#: ../../english/intro/organization.data:123 +#: ../../english/intro/organization.data:122 msgid "Installation System Team" msgstr "Įdiegimo sistemos komanda" -#: ../../english/intro/organization.data:124 +#: ../../english/intro/organization.data:123 msgid "Release Notes" msgstr "Išleidimo pastabos" -#: ../../english/intro/organization.data:126 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "CD Images" msgstr "CD atvaizdai" -#: ../../english/intro/organization.data:128 +#: ../../english/intro/organization.data:127 msgid "Production" msgstr "Produkcija" -#: ../../english/intro/organization.data:136 +#: ../../english/intro/organization.data:135 msgid "Testing" msgstr "Testuojama" -#: ../../english/intro/organization.data:138 +#: ../../english/intro/organization.data:137 #, fuzzy #| msgid "Support and Infrastructure" msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "Palaikymas ir Infrastruktūra" -#: ../../english/intro/organization.data:140 +#: ../../english/intro/organization.data:139 msgid "Wanna-build team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:146 +#: ../../english/intro/organization.data:147 #, fuzzy #| msgid "Buildd Administration" msgid "Buildd administration" msgstr "Buildd Administracija" -#: ../../english/intro/organization.data:165 +#: ../../english/intro/organization.data:166 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: ../../english/intro/organization.data:170 +#: ../../english/intro/organization.data:171 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "Reikalaujantis darbo ir Laukiamas paketų sąrašas" -#: ../../english/intro/organization.data:173 +#: ../../english/intro/organization.data:174 msgid "Live System Team" msgstr "Live sistemos komanda" -#: ../../english/intro/organization.data:174 +#: ../../english/intro/organization.data:175 msgid "Ports" msgstr "Pernešimai" @@ -227,83 +227,75 @@ msgstr "Ryšiai su žiniasklaida" msgid "Partner Program" msgstr "Partnerio Programa" -#: ../../english/intro/organization.data:234 +#: ../../english/intro/organization.data:232 msgid "Events" msgstr "Įvykiai" -#: ../../english/intro/organization.data:240 +#: ../../english/intro/organization.data:237 msgid "Bits from Debian" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:249 +#: ../../english/intro/organization.data:246 msgid "User support" msgstr "Vartotojų palaikymas" -#: ../../english/intro/organization.data:316 +#: ../../english/intro/organization.data:313 msgid "Bug Tracking System" msgstr "Klaidų stebėjimo sistema" -#: ../../english/intro/organization.data:321 +#: ../../english/intro/organization.data:318 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "Pašto konferencijų administracija ir Pašto konferencijų archyvai" -#: ../../english/intro/organization.data:329 +#: ../../english/intro/organization.data:326 #, fuzzy #| msgid "New Maintainers Front Desk" msgid "New Members Front Desk" msgstr "Naujo plėtojo registracinis stalas" -#: ../../english/intro/organization.data:334 +#: ../../english/intro/organization.data:332 msgid "Debian Account Managers" msgstr "Debian sąskaitos valdytojai" -#: ../../english/intro/organization.data:338 +#: ../../english/intro/organization.data:337 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Raktinės valdytojai (PGP ir GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:341 +#: ../../english/intro/organization.data:340 #, fuzzy #| msgid "Debian Maintainer Keyring Team" msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" msgstr "Debian plėtotųjų raktinės komanda" -#: ../../english/intro/organization.data:345 +#: ../../english/intro/organization.data:344 msgid "Security Team" msgstr "Saugumo komanda" -#: ../../english/intro/organization.data:360 -msgid "Testing Security Team" -msgstr "Testing Saugumo komanda" - -#: ../../english/intro/organization.data:369 -msgid "Security Audit Project" -msgstr "Saugumo revizijos projektas" - -#: ../../english/intro/organization.data:374 +#: ../../english/intro/organization.data:359 msgid "Web Pages" msgstr "Tinkalalapiai " -#: ../../english/intro/organization.data:382 +#: ../../english/intro/organization.data:366 msgid "Consultants Page" msgstr "Konsultantų puslapis" -#: ../../english/intro/organization.data:387 +#: ../../english/intro/organization.data:371 msgid "CD Vendors Page" msgstr "CD Pardavėjų puslapis" -#: ../../english/intro/organization.data:390 +#: ../../english/intro/organization.data:374 msgid "Planet Debian" msgstr "Debian Planeta" -#: ../../english/intro/organization.data:394 +#: ../../english/intro/organization.data:378 msgid "Policy" msgstr "Politika" -#: ../../english/intro/organization.data:400 +#: ../../english/intro/organization.data:383 msgid "System Administration" msgstr "Sistemos administracija" -#: ../../english/intro/organization.data:401 +#: ../../english/intro/organization.data:384 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -311,7 +303,7 @@ msgstr "" "Tai yra adresas, kurį naudoti jei iškilus problemoms su Debian mašinoms, " "įskaitant slaptažodžio problemas arba jie jums reikia įdiegto paketo." -#: ../../english/intro/organization.data:408 +#: ../../english/intro/organization.data:394 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see Debian Machines page, it should " @@ -321,113 +313,106 @@ msgstr "" "žiūrėti Debian Mašinos " "puslapį, jame turi būti mašinos administratoriaus informacija." -#: ../../english/intro/organization.data:409 +#: ../../english/intro/organization.data:395 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "LDAP plėtotojų direktorijos administratorius" -#: ../../english/intro/organization.data:410 +#: ../../english/intro/organization.data:396 msgid "Mirrors" msgstr "Veidrodžiai" -#: ../../english/intro/organization.data:415 +#: ../../english/intro/organization.data:401 msgid "DNS Maintainer" msgstr "DNS prižiūrėtojas" -#: ../../english/intro/organization.data:416 +#: ../../english/intro/organization.data:402 msgid "Package Tracking System" msgstr "Paketų stebėjimo sistema" -#: ../../english/intro/organization.data:418 +#: ../../english/intro/organization.data:404 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "Kompiuterinės įrangos aukojimo koordinatorius" -#: ../../english/intro/organization.data:424 +#: ../../english/intro/organization.data:410 msgid "Auditor" msgstr "Revizorius" -#: ../../english/intro/organization.data:427 -msgid "Trademark use requests" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:428 -msgid "current Debian Project Leader" +#: ../../english/intro/organization.data:413 +msgid "" +"Trademark use requests" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:430 +#: ../../english/intro/organization.data:416 msgid "Alioth administrators" msgstr "Alioth administratoriai" -#: ../../english/intro/organization.data:436 +#: ../../english/intro/organization.data:422 msgid "Debian Women Project" msgstr "Moterys Debian projekte" -#: ../../english/intro/organization.data:443 +#: ../../english/intro/organization.data:429 msgid "DebConf chairs" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:447 +#: ../../english/intro/organization.data:433 msgid "Anti-harassment" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:458 +#: ../../english/intro/organization.data:436 +msgid "Outreach" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:446 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "Debian vaikams nuo 1 iki 99" -#: ../../english/intro/organization.data:461 +#: ../../english/intro/organization.data:449 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams" -#: ../../english/intro/organization.data:464 +#: ../../english/intro/organization.data:452 msgid "Debian for education" msgstr "Debian švietimui" -#: ../../english/intro/organization.data:471 +#: ../../english/intro/organization.data:457 msgid "Debian in legal offices" msgstr "Debian teisėje" -#: ../../english/intro/organization.data:475 +#: ../../english/intro/organization.data:461 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "Debian neįgaliems žmonėms" -#: ../../english/intro/organization.data:479 +#: ../../english/intro/organization.data:465 #, fuzzy #| msgid "Debian for medical practice and research" msgid "Debian for science and related research" msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams" -#~ msgid "Release Assistants" -#~ msgstr "Išleidimo Asistentai" +#~ msgid "Custom Debian Distributions" +#~ msgstr "Papildomos Debian distribucijos" -#~ msgid "APT Team" -#~ msgstr "APT komanda" +#~| msgid "Release Manager for ``stable''" +#~ msgid "Release Team for ``stable''" +#~ msgstr "``stable'' Išleidimo komanda" -#~ msgid "Mailing List Archives" -#~ msgstr "Pašto konferencijos archyvai" +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Pardavėjai" -#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" -#~ msgstr "Debian GNU/Linux Verslui" +#~ msgid "Handhelds" +#~ msgstr "Kišeniniai kompiuteriai" -#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" -#~ msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas" +#~| msgid "Security Testing Team" +#~ msgid "Marketing Team" +#~ msgstr "Prekybos Komanda" #~ msgid "" -#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced " -#~ "the intention to be integrated." +#~ "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached " +#~ "at , for example ." #~ msgstr "" -#~ "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti " -#~ "integraciją." - -#~ msgid "Debian for non-profit organisations" -#~ msgstr "Debian pelno nesiekiančioms organizacijoms" - -#~ msgid "The Universal Operating System as your Desktop" -#~ msgstr "Universali operacinė sistema jūsų darbastalyje" - -#~ msgid "Accountant" -#~ msgstr "Sąskaitininkas" - -#~ msgid "Key Signing Coordination" -#~ msgstr "Rakto pasirašymo koordinatorius" +#~ "Administratoriai, atsakingi už tam tikra architektūrą gali būti " +#~ "pasiekiami , pavyzdžiui " +#~ "." #~ msgid "" #~ "Names of individual buildd's admins can also be found on , for example ." +#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced " +#~ "the intention to be integrated." #~ msgstr "" -#~ "Administratoriai, atsakingi už tam tikra architektūrą gali būti " -#~ "pasiekiami , pavyzdžiui " -#~ "." +#~ "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti " +#~ "integraciją." -#~| msgid "Security Testing Team" -#~ msgid "Marketing Team" -#~ msgstr "Prekybos Komanda" +#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" +#~ msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas" -#~ msgid "Handhelds" -#~ msgstr "Kišeniniai kompiuteriai" +#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" +#~ msgstr "Debian GNU/Linux Verslui" -#~ msgid "Vendors" -#~ msgstr "Pardavėjai" +#~ msgid "Mailing List Archives" +#~ msgstr "Pašto konferencijos archyvai" -#~| msgid "Release Manager for ``stable''" -#~ msgid "Release Team for ``stable''" -#~ msgstr "``stable'' Išleidimo komanda" +#~ msgid "APT Team" +#~ msgstr "APT komanda" -#~ msgid "Custom Debian Distributions" -#~ msgstr "Papildomos Debian distribucijos" +#~ msgid "Release Assistants" +#~ msgstr "Išleidimo Asistentai" + +#~ msgid "Security Audit Project" +#~ msgstr "Saugumo revizijos projektas" + +#~ msgid "Testing Security Team" +#~ msgstr "Testing Saugumo komanda" diff --git a/lithuanian/po/others.lt.po b/lithuanian/po/others.lt.po index 668546a01f5..f798d9c88d8 100644 --- a/lithuanian/po/others.lt.po +++ b/lithuanian/po/others.lt.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "" "See https://www.debian.org/intl/french/ " "(only available in French) for more information." msgstr "" -"Žiūrėti https://www.debian.org/intl/french/ (tik prancūziškai) norint gauti daugiau informacijos" +"Žiūrėti https://www.debian.org/intl/french/" +" (tik prancūziškai) norint gauti daugiau informacijos" #: ../../english/devel/website/tc.data:12 #: ../../english/devel/website/tc.data:14 @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "" "See https://www.debian.org/intl/spanish/ (only available in Spanish) for more information." msgstr "" -"Žiūrėti https://www.debian.org/intl/spanish/" -" (tik ispaniškai) norint gauti daugiau informacijos" +"Žiūrėti https://www.debian.org/intl/" +"spanish/ (tik ispaniškai) norint gauti daugiau informacijos" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18 #, fuzzy @@ -170,26 +170,6 @@ msgstr "[Debian] (mini mygtukas)" msgid "same as the above" msgstr "Tas pats kaip ir viršuje" -#: ../../english/misc/hardware.def:12 ../../english/misc/hardware.def:17 -msgid "Wanted:" -msgstr "Ieškoma:" - -#: ../../english/misc/hardware.def:22 -msgid "Who:" -msgstr "Kas:" - -#: ../../english/misc/hardware.def:26 -msgid "Architecture:" -msgstr "Architektūra:" - -#: ../../english/misc/hardware.def:30 -msgid "Specifications:" -msgstr "Specifikacijos:" - -#: ../../english/misc/hardware.def:35 -msgid "Where:" -msgstr "Kur:" - #: ../../english/misc/merchandise.def:8 msgid "Products" msgstr "Prekės" @@ -234,24 +214,36 @@ msgstr "ženkliukai" msgid "basketball goals" msgstr "krepšinio lentos" -#: ../../english/misc/merchandise.def:43 +#: ../../english/misc/merchandise.def:42 msgid "earrings" msgstr "auskarai" -#: ../../english/misc/merchandise.def:47 +#: ../../english/misc/merchandise.def:45 msgid "suitcases" msgstr "lagaminai" -#: ../../english/misc/merchandise.def:51 +#: ../../english/misc/merchandise.def:48 msgid "umbrellas" msgstr "" -#: ../../english/misc/merchandise.def:55 +#: ../../english/misc/merchandise.def:51 #, fuzzy #| msgid "suitcases" msgid "pillowcases" msgstr "lagaminai" +#: ../../english/misc/merchandise.def:54 +msgid "keychains" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:57 +msgid "Swiss army knives" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:61 +msgid "USB-Sticks" +msgstr "" + #: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 msgid "How long have you been using Debian?" msgstr "" @@ -326,3 +318,18 @@ msgstr "Versija" #: ../../english/y2k/l10n.data:36 msgid "URL" msgstr "URL" + +#~ msgid "Where:" +#~ msgstr "Kur:" + +#~ msgid "Specifications:" +#~ msgstr "Specifikacijos:" + +#~ msgid "Architecture:" +#~ msgstr "Architektūra:" + +#~ msgid "Who:" +#~ msgstr "Kas:" + +#~ msgid "Wanted:" +#~ msgstr "Ieškoma:" diff --git a/lithuanian/po/ports.lt.po b/lithuanian/po/ports.lt.po index 98f53001b34..2bc2ab2c498 100644 --- a/lithuanian/po/ports.lt.po +++ b/lithuanian/po/ports.lt.po @@ -115,68 +115,65 @@ msgstr "Debian PowerPC" msgid "Debian for Sparc" msgstr "Debian for Sparc" -#~ msgid "Debian for Sparc64" -#~ msgstr "Debian Sparc64" +#~ msgid "Debian for Laptops" +#~ msgstr "Debian nešiojamiems kompiuteriams" -#~ msgid "Debian for S/390" -#~ msgstr "Debian S/390" +#~ msgid "Debian for AMD64" +#~ msgstr "Debian AMD64" -#~ msgid "Debian for MIPS" -#~ msgstr "Debian MIPS" +#~ msgid "Debian for ARM" +#~ msgstr "Debian ARM" -#~ msgid "" -#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " -#~ "USB, Touchpad, Audio" -#~ msgstr "" -#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " -#~ "USB, Touchpad, Audio" +#~ msgid "Debian for Beowulf" +#~ msgstr "Debian Beowulf" -#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" -#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Pagrindinis" -#~ msgid "" -#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" -#~ msgstr "" -#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" +#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgid "Mips 16" -#~ msgstr "Mips 16" +#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" +#~ msgstr "Debian Motorola 680x0" -#~ msgid "256 L2 cache on die" -#~ msgstr "256 L2 cache on die" +#~ msgid "Vendor/Name" +#~ msgstr "Pardavėjai/Pavadinimas" -#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" -#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" +#~ msgid "Date announced" +#~ msgstr "Paskelbimo datą" -#~ msgid "FPU, 64-bit external bus" -#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus" +#~ msgid "Clock" +#~ msgstr "Clock" -#~ msgid "FPU, 32-bit external bus" -#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus" +#~ msgid "ICache" +#~ msgstr "ICache" -#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" -#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" +#~ msgid "DCache" +#~ msgstr "DCache" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" -#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +#~ msgid "TLB" +#~ msgstr "TLB" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" -#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" +#~ msgid "ISA" +#~ msgstr "ISA" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgid "Specials" +#~ msgstr "Specialūs" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgid "No FPU (R2010), external caches" +#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" -#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +#~ msgid "No FPU (R3010)" +#~ msgstr "No FPU (R3010)" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" -#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" +#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" +#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" -#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" +#~ msgid "External L1 cache" +#~ msgstr "External L1 cache" + +#~ msgid "Multiple chip CPU" +#~ msgstr "Multiple chip CPU" #~ msgid "" #~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, " @@ -185,62 +182,65 @@ msgstr "Debian for Sparc" #~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, " #~ "I2C, Watchdog" -#~ msgid "Multiple chip CPU" -#~ msgstr "Multiple chip CPU" - -#~ msgid "External L1 cache" -#~ msgstr "External L1 cache" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" +#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" -#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" -#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" +#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" -#~ msgid "No FPU (R3010)" -#~ msgstr "No FPU (R3010)" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" -#~ msgid "No FPU (R2010), external caches" -#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgid "Specials" -#~ msgstr "Specialūs" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgid "ISA" -#~ msgstr "ISA" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" +#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" -#~ msgid "TLB" -#~ msgstr "TLB" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" -#~ msgid "DCache" -#~ msgstr "DCache" +#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" +#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" -#~ msgid "ICache" -#~ msgstr "ICache" +#~ msgid "FPU, 32-bit external bus" +#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Clock" +#~ msgid "FPU, 64-bit external bus" +#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus" -#~ msgid "Date announced" -#~ msgstr "Paskelbimo datą" +#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" +#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" -#~ msgid "Vendor/Name" -#~ msgstr "Pardavėjai/Pavadinimas" +#~ msgid "256 L2 cache on die" +#~ msgstr "256 L2 cache on die" -#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" -#~ msgstr "Debian Motorola 680x0" +#~ msgid "Mips 16" +#~ msgstr "Mips 16" -#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgid "" +#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" +#~ msgstr "" +#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Pagrindinis" +#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" +#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" -#~ msgid "Debian for Beowulf" -#~ msgstr "Debian Beowulf" +#~ msgid "" +#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " +#~ "USB, Touchpad, Audio" +#~ msgstr "" +#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " +#~ "USB, Touchpad, Audio" -#~ msgid "Debian for ARM" -#~ msgstr "Debian ARM" +#~ msgid "Debian for MIPS" +#~ msgstr "Debian MIPS" -#~ msgid "Debian for AMD64" -#~ msgstr "Debian AMD64" +#~ msgid "Debian for S/390" +#~ msgstr "Debian S/390" -#~ msgid "Debian for Laptops" -#~ msgstr "Debian nešiojamiems kompiuteriams" +#~ msgid "Debian for Sparc64" +#~ msgstr "Debian Sparc64" diff --git a/lithuanian/po/templates.lt.po b/lithuanian/po/templates.lt.po index 5b4c4dffcfe..a92c929323c 100644 --- a/lithuanian/po/templates.lt.po +++ b/lithuanian/po/templates.lt.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Back to the Debian Project homepage." msgstr "Debian Projekto tinklapis." #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:152 msgid "Home" msgstr "Pradžia" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Support" msgstr "Techninė pagalba" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 msgid "Developers' Corner" msgstr "Plėtotojų kampelis" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Kita" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 msgid "Getting Debian" msgstr "Kaip gauti Debian" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "2.2 versijoje" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:96 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:97 #, fuzzy #| msgid "" #| "To report a problem with the web site, e-mail " "kontaktų puslapį." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:99 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:100 msgid "Last Modified" msgstr "Paskutinė redagavimo data" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:102 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:103 msgid "Copyright" msgstr "Autorinės teisės" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:106 msgid "SPI and others;" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:109 msgid "See license terms" msgstr "" "Žiūrėkite licencijavimo " "tvarką" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:112 msgid "" "Debian is a registered trademark of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -300,140 +300,150 @@ msgid "Debian Books" msgstr "Knygos apie Debian" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 +#, fuzzy +#| msgid "Help Debian" +msgid "Debian Wiki" +msgstr "Pagalba Debian" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 msgid "Mailing List Archives" msgstr "Pašto konferencijų archyvai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 msgid "Mailing Lists" msgstr "Pašto konferencijos" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 msgid "Social Contract" msgstr "Visuomeninė sutartis" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 msgid "Visit the site sponsor" msgstr "Aplankykite puslapio rėmėją" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 msgid "Debian 5.0 - The universal operating system" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 msgid "Site map for Debian web pages" msgstr "Debian interneto puslapių turinys" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 msgid "Developer Database" msgstr "Kūrėjų duomenų bazė" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 #, fuzzy #| msgid "Debian Books" msgid "Debian FAQ" msgstr "Knygos apie Debian" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 msgid "Debian Policy Manual" msgstr "Debian Normų vadovas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 msgid "Developers' Reference" msgstr "Programuotojų Žinynas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 msgid "New Maintainers' Guide" msgstr "Naujojo prižiūrėtojo vadovas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79 msgid "Release Critical Bugs" msgstr "Kritinės išleidimo klaidos" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:82 msgid "Lintian Reports" msgstr "Lintian pranešimai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 msgid "Archives for users' mailing lists" msgstr "Vartotojų pašto konferencijos archyvas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 msgid "Archives for developers' mailing lists" msgstr "Plėtotojų pašto konferencijos archyvas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" msgstr "i18n/l10n pašto konferencijos archyvas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 msgid "Archives for ports' mailing lists" msgstr "Architektūros migracijų pašto konferencijos archyvas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system" msgstr "Klaidų stebėjimo sistemos archyvai pašto konferencijai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" msgstr "Kitų pašto konferencijų archyvai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 msgid "Free Software" msgstr "Laisva programinė įranga" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 msgid "Development" msgstr "Vystymas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 msgid "Help Debian" msgstr "Pagalba Debian" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 msgid "Bug reports" msgstr "Klaidų pranešimai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 msgid "Ports/Architectures" msgstr "Migracija/Architektūros" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 msgid "Installation manual" msgstr "Įdiegimo instrukcija" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 msgid "CD vendors" msgstr "CD pardavėjai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 msgid "CD/USB ISO images" msgstr "CD/USB ISO atvaizdai" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 msgid "Network install" msgstr "įdiegti per tinklą" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 msgid "Pre-installed" msgstr "Jau įdiegta" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 msgid "Debian-Edu project" msgstr "Debian-Edu Projektas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 msgid "Alioth – Debian GForge" msgstr "Alioth – Debian GForge" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 msgid "Quality Assurance" msgstr "Kokybės Užtikrinimas" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 msgid "Package Tracking System" msgstr "Paketo Stebėjimo Sistema" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 msgid "Debian Developer's Packages Overview" msgstr "Debian plėtotuojų paketų apžiūra" @@ -518,229 +528,150 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the Who's using Debian? page." msgstr "Grįžti į Kas naudoja Debian?." -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" - -#~ msgid "Upcoming Attractions" -#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos" - -#~ msgid "link may no longer be valid" -#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja" - -#~ msgid "When" -#~ msgstr "Kada" - -#~ msgid "Where" -#~ msgstr "Kur" +#~ msgid "Select a server near you" +#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų" -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "More information:" +#~ msgstr "Daugiau informacijos:" -#~ msgid "Debian Involvement" -#~ msgstr "Debian dalyvavimas" +#~ msgid "Taken by:" +#~ msgstr "Perimta:" -#~ msgid "Main Coordinator" -#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius" +#~ msgid "Nobody" +#~ msgstr "Niekieno" -#~ msgid "ProjectCoordinator" -#~ msgstr "Projektokoordinatorius" +#~ msgid "Rating:" +#~ msgstr "Reitingas:" -#~ msgid "Related Links" -#~ msgstr "Susijusios nuorodos" +#~ msgid "List of Consultants" +#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as" -#~ msgid "Latest News" -#~ msgstr "Paskutinės naujienos" +#~ msgid "Back to the Debian consultants page." +#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." -#~ msgstr "Debian Projekto tinklapis." +#~ msgid "Download with Jigdo" +#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " -#~ "konferencijoje. " - -#~ msgid "Back issues of this newsletter are available." -#~ msgstr "Ankstesnės naujienos." +#~ msgid "Download via HTTP/FTP" +#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Network Install" +#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "DUK" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by " -#~ "%s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Artwork" +#~ msgstr "DUK" #, fuzzy -#~ msgid "Back to the Debian speakers page." -#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." +#~ msgid "Mirroring" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " -#~ "konferencijoje. " +#~ msgid "Rsync Mirrors" +#~ msgstr "kita" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Debian CD team" +#~ msgstr "Debian CD komanda" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "debian_on_cd" +#~ msgstr "debian kompakte" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "faq" +#~ msgstr "DUK" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "http_ftp" +#~ msgstr "http/ftp" -#, fuzzy -#~ msgid "No requests for adoption" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "pirk" -#, fuzzy -#~ msgid "No Requested packages" -#~ msgstr "Paliesti paketai" +#~ msgid "net_install" +#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą" -#, fuzzy -#~ msgid "Pseudo Image Kit" +#~ msgid "misc" #~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "License Information" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "Nominations" +#~ msgstr "Parama" #, fuzzy -#~ msgid "Discussion" -#~ msgstr "Vyksta diskusijos" +#~ msgid "Debate" +#~ msgstr "Debian CD komanda" #, fuzzy -#~ msgid "non-free" -#~ msgstr "Nėra" +#~ msgid "Proposer" +#~ msgstr "siÅ«loma" -#~ msgid "%0 (dead link)" -#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)" +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum Discussion" +#~ msgstr "Vyksta diskusijos" -#~ msgid "buy pre-made images" -#~ msgstr "nusipirkti paruoÅ”tas cd kopijas" +#~ msgid "Waiting for Sponsors" +#~ msgstr "Laukia sponsorių" -#~ msgid "download with pik" -#~ msgstr "parsisiųsti su pik" +#~ msgid "In Discussion" +#~ msgstr "Vyksta diskusijos" -#~ msgid "pik" -#~ msgstr "P.I.K" +#~ msgid "Voting Open" +#~ msgstr "Atviras balsavimas" -#~ msgid "" -#~ "See the Debian contact page for " -#~ "information on contacting us." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite kontaktų puslapÄÆ." +#~ msgid "Decided" +#~ msgstr "Nuspręsta" -#~ msgid "discussed" -#~ msgstr "aptariama" +#~ msgid "Withdrawn" +#~ msgstr "AtÅ”aukta" -#~ msgid "Debian Security Advisory" -#~ msgstr "Debian saugumo patarimas" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Kita" -#~ msgid "Debian Security Advisories" -#~ msgstr "Debian saugumo patarimai" +#~ msgid "Home Vote Page" +#~ msgstr "Pradinis balsavimo puslapis" -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Pažeidžiama" +#~ msgid "How To" +#~ msgstr "Kaip" -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Pataisyta" +#~ msgid "Submit a Proposal" +#~ msgstr "Pateikti siÅ«lymą" -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "IÅ eities tekstai" +#~ msgid "Amend a Proposal" +#~ msgstr "Keisti siÅ«lymą" -#~ msgid "Architecture-independent component:" -#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektÅ«ros" +#~ msgid "Follow a Proposal" +#~ msgstr "Sekti siÅ«lymą" + +#~ msgid "Read a Result" +#~ msgstr "Skaityti rezultatą" + +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "Balsuoti" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." -#~ msgstr "" -#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra originaliame praneÅ”ime." - -#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ "Debian Weekly News is edited by Martin " +#~ "'Joey' Schulze." #~ msgstr "" -#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra" - -#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" -#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:" - -#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):" - -#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:" - -#~ msgid "Security database references" -#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Joe " -#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen." +#~ "Debian Weekly News is edited by Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze." #~ msgstr "" #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen." +#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." #~ msgid "" #~ "Debian Weekly News is edited by Joe " @@ -749,147 +680,226 @@ msgstr "Grįžti į Kas naudoja Debian?." #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze." +#~ "Debian Weekly News is edited by Joe " +#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen." #~ msgstr "" #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." +#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen." + +#~ msgid "Security database references" +#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos" + +#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:" + +#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):" + +#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:" + +#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgstr "" +#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Martin " -#~ "'Joey' Schulze." +#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." #~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." - -#~ msgid "Vote" -#~ msgstr "Balsuoti" +#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra originaliame praneÅ”ime." -#~ msgid "Read a Result" -#~ msgstr "Skaityti rezultatą" +#~ msgid "Architecture-independent component:" +#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektÅ«ros" -#~ msgid "Follow a Proposal" -#~ msgstr "Sekti siÅ«lymą" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "IÅ eities tekstai" -#~ msgid "Amend a Proposal" -#~ msgstr "Keisti siÅ«lymą" +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Pataisyta" -#~ msgid "Submit a Proposal" -#~ msgstr "Pateikti siÅ«lymą" +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Pažeidžiama" -#~ msgid "How To" -#~ msgstr "Kaip" +#~ msgid "Debian Security Advisories" +#~ msgstr "Debian saugumo patarimai" -#~ msgid "Home Vote Page" -#~ msgstr "Pradinis balsavimo puslapis" +#~ msgid "Debian Security Advisory" +#~ msgstr "Debian saugumo patarimas" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Kita" +#~ msgid "discussed" +#~ msgstr "aptariama" -#~ msgid "Withdrawn" -#~ msgstr "AtÅ”aukta" +#~ msgid "" +#~ "See the Debian contact page for " +#~ "information on contacting us." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite kontaktų puslapÄÆ." -#~ msgid "Decided" -#~ msgstr "Nuspręsta" +#~ msgid "pik" +#~ msgstr "P.I.K" -#~ msgid "Voting Open" -#~ msgstr "Atviras balsavimas" +#~ msgid "download with pik" +#~ msgstr "parsisiųsti su pik" -#~ msgid "In Discussion" -#~ msgstr "Vyksta diskusijos" +#~ msgid "buy pre-made images" +#~ msgstr "nusipirkti paruoÅ”tas cd kopijas" -#~ msgid "Waiting for Sponsors" -#~ msgstr "Laukia sponsorių" +#~ msgid "%0 (dead link)" +#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)" #, fuzzy -#~ msgid "Minimum Discussion" -#~ msgstr "Vyksta diskusijos" +#~ msgid "non-free" +#~ msgstr "Nėra" #, fuzzy -#~ msgid "Proposer" -#~ msgstr "siÅ«loma" +#~ msgid "Discussion" +#~ msgstr "Vyksta diskusijos" #, fuzzy -#~ msgid "Debate" -#~ msgstr "Debian CD komanda" +#~ msgid "License Information" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" #, fuzzy -#~ msgid "Nominations" -#~ msgstr "Parama" - -#~ msgid "misc" +#~ msgid "Pseudo Image Kit" #~ msgstr "kita" -#~ msgid "net_install" -#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą" +#, fuzzy +#~ msgid "No Requested packages" +#~ msgstr "Paliesti paketai" -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "pirk" +#, fuzzy +#~ msgid "No requests for adoption" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" -#~ msgid "http_ftp" -#~ msgstr "http/ftp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "faq" -#~ msgstr "DUK" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "debian_on_cd" -#~ msgstr "debian kompakte" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "Debian CD team" -#~ msgstr "Debian CD komanda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Rsync Mirrors" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " +#~ "konferencijoje. " #, fuzzy -#~ msgid "Mirroring" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "Back to the Debian speakers page." +#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." #, fuzzy -#~ msgid "Artwork" -#~ msgstr "DUK" +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "DUK" +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Network Install" -#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą" +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." + +#~ msgid "Back issues of this newsletter are available." +#~ msgstr "Ankstesnės naujienos." #, fuzzy -#~ msgid "Download via HTTP/FTP" -#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " +#~ "konferencijoje. " #, fuzzy -#~ msgid "Download with Jigdo" -#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo" +#~ msgid "" +#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." +#~ msgstr "Debian Projekto tinklapis." -#~ msgid "Back to the Debian consultants page." -#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." +#~ msgid "Latest News" +#~ msgstr "Paskutinės naujienos" -#~ msgid "List of Consultants" -#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as" +#~ msgid "Related Links" +#~ msgstr "Susijusios nuorodos" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "Reitingas:" +#~ msgid "ProjectCoordinator" +#~ msgstr "Projektokoordinatorius" -#~ msgid "Nobody" -#~ msgstr "Niekieno" +#~ msgid "Main Coordinator" +#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius" -#~ msgid "Taken by:" -#~ msgstr "Perimta:" +#~ msgid "Debian Involvement" +#~ msgstr "Debian dalyvavimas" -#~ msgid "More information:" -#~ msgstr "Daugiau informacijos:" +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" -#~ msgid "Select a server near you" -#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų" +#~ msgid "Where" +#~ msgstr "Kur" + +#~ msgid "When" +#~ msgstr "Kada" + +#~ msgid "link may no longer be valid" +#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja" + +#~ msgid "Upcoming Attractions" +#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos" + +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" diff --git a/lithuanian/po/vendors.lt.po b/lithuanian/po/vendors.lt.po index 0f6134e7f41..ef50f819915 100644 --- a/lithuanian/po/vendors.lt.po +++ b/lithuanian/po/vendors.lt.po @@ -10,137 +10,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6 -msgid "Vendor:" -msgstr "Pardavėjas:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:7 -msgid "URL for Debian Page:" -msgstr "URL Debian Tinklapiui:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:8 -msgid "Allows Contribution to Debian:" -msgstr "Leidžiama įnešti į Debian:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:10 -msgid "Ship International:" -msgstr "Tarptautinės Siuntos:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:11 -msgid "email:" -msgstr "el. paštas:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:12 -msgid "CD Type:" -msgstr "CD Tipas:" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13 -msgid "DVD Type:" -msgstr "DVD Tipas:" - #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14 -msgid "Architectures:" -msgstr "Architektūros" - -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:26 msgid "Vendor" msgstr "Pardavėjas" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:27 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:15 msgid "Allows Contributions" msgstr "Leidžia įnašus" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:28 -msgid "CD/DVD" +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16 +#, fuzzy +#| msgid "CD/DVD" +msgid "CD/DVD/BD/USB" msgstr "CD/DVD" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:29 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:17 msgid "Architectures" msgstr "Architektūros" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:30 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:18 msgid "Ship International" msgstr "Tarptautinės Siuntos" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:19 msgid "Contact" msgstr "Kontaktas" #. ################### #. Vendor home page link, Debian page link -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:54 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44 msgid "Vendor Home" msgstr "Pardavėjo Tinklalapis:" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:73 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:70 msgid "page" msgstr "puslapis" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71 msgid "email" msgstr "el. paštas" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:115 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:114 msgid "within Europe" msgstr "Tik Europoje" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:119 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:118 msgid "To some areas" msgstr "Į kelias šalis" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:123 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:122 msgid "source" msgstr "išeities tekstas" -#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:127 +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:126 msgid "and" msgstr "ir" -#~ msgid "Official CD" -#~ msgstr "Oficialus CD" +#~ msgid "updated monthly" +#~ msgstr "Atnaujinama kas menes" -#~ msgid "Official DVD" -#~ msgstr "Oficialus DVD" +#~ msgid "updated twice weekly" +#~ msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę" -#~ msgid "Development Snapshot" -#~ msgstr "Kūrimo momentinė nuotrauka" +#~ msgid "updated weekly" +#~ msgstr "Atnaujinama kas savaitę" -#~ msgid "Vendor Release" -#~ msgstr "Gamintojo Išleista Versiją" +#~ msgid "reseller" +#~ msgstr "perpardavinėtojas" -#~ msgid "Multiple Distribution" -#~ msgstr "sudėtinis distributyvas" +#~ msgid "reseller of $var" +#~ msgstr "$var perpardavinėtojas " -#~ msgid "non-US included" -#~ msgstr "non-US įjungta" +#~ msgid "Custom Release" +#~ msgstr "Papildoma išleista versiją" -#~ msgid "non-free included" -#~ msgstr "non-free įjungta" +#~ msgid "vendor additions" +#~ msgstr "pardavėjų priedai" #~ msgid "contrib included" #~ msgstr "contrib įjungta" -#~ msgid "vendor additions" -#~ msgstr "pardavėjų priedai" +#~ msgid "non-free included" +#~ msgstr "non-free įjungta" -#~ msgid "Custom Release" -#~ msgstr "Papildoma išleista versiją" +#~ msgid "non-US included" +#~ msgstr "non-US įjungta" -#~ msgid "reseller of $var" -#~ msgstr "$var perpardavinėtojas " +#~ msgid "Multiple Distribution" +#~ msgstr "sudėtinis distributyvas" -#~ msgid "reseller" -#~ msgstr "perpardavinėtojas" +#~ msgid "Vendor Release" +#~ msgstr "Gamintojo Išleista Versiją" -#~ msgid "updated weekly" -#~ msgstr "Atnaujinama kas savaitę" +#~ msgid "Development Snapshot" +#~ msgstr "Kūrimo momentinė nuotrauka" -#~ msgid "updated twice weekly" -#~ msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę" +#~ msgid "Official DVD" +#~ msgstr "Oficialus DVD" -#~ msgid "updated monthly" -#~ msgstr "Atnaujinama kas menes" +#~ msgid "Official CD" +#~ msgstr "Oficialus CD" + +#~ msgid "Architectures:" +#~ msgstr "Architektūros" + +#~ msgid "DVD Type:" +#~ msgstr "DVD Tipas:" + +#~ msgid "CD Type:" +#~ msgstr "CD Tipas:" + +#~ msgid "email:" +#~ msgstr "el. paštas:" + +#~ msgid "Ship International:" +#~ msgstr "Tarptautinės Siuntos:" + +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "Šalis:" + +#~ msgid "Allows Contribution to Debian:" +#~ msgstr "Leidžiama įnešti į Debian:" + +#~ msgid "URL for Debian Page:" +#~ msgstr "URL Debian Tinklapiui:" + +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Pardavėjas:" diff --git a/lithuanian/po/vote.lt.po b/lithuanian/po/vote.lt.po index ceb6f1de6ae..220a64daaa9 100644 --- a/lithuanian/po/vote.lt.po +++ b/lithuanian/po/vote.lt.po @@ -20,229 +20,251 @@ msgid "Time Line" msgstr "Laiko riba" #: ../../english/template/debian/votebar.wml:19 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:22 msgid "Nominations" msgstr "Paskyrimai" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:22 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25 msgid "Debate" msgstr "Debatai" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28 msgid "Platforms" msgstr "Platformos" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31 msgid "Proposer" msgstr "Siūlytojas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34 msgid "Proposal A Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37 msgid "Proposal B Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40 msgid "Proposal C Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43 msgid "Proposal D Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:46 msgid "Proposal E Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:46 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:49 msgid "Proposal F Proposer" msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:49 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:52 msgid "Seconds" msgstr "Palaikantieji" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:52 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55 msgid "Proposal A Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 msgid "Proposal B Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 msgid "Proposal C Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 msgid "Proposal D Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 msgid "Proposal E Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 msgid "Proposal F Seconds" msgstr "Palaikantys Pasiūlymą F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 msgid "Opposition" msgstr "Opozicija" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 msgid "Proposal A" msgstr "Pasiūlymas A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 msgid "Proposal B" msgstr "Pasiūlymas B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 msgid "Proposal C" msgstr "Pasiūlymas C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 msgid "Proposal D" msgstr "Pasiūlymas D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 msgid "Proposal E" msgstr "Pasiūlymas E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 msgid "Proposal F" msgstr "Pasiūlymas F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 msgid "Choices" msgstr "Pasirinkimai" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 msgid "Amendment Proposer" msgstr "Pataisos Siūlytojas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 msgid "Amendment Seconds" msgstr "Palaikantys pataisą" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 msgid "Amendment Text" msgstr "Pataisos Tekstas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 msgid "Amendment Proposer A" msgstr "Pataisos Siūlytojas A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 msgid "Amendment Seconds A" msgstr "Pataisos palaikytojai A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 msgid "Amendment Text A" msgstr "Pataisos Tekstas A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 msgid "Amendment Proposer B" msgstr "Pataisos Siūlytojas B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 msgid "Amendment Seconds B" msgstr "Pataisos palaikytojai B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 msgid "Amendment Text B" msgstr "Pataisos Tekstas B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 +#, fuzzy +#| msgid "Amendment Proposer A" +msgid "Amendment Proposer C" +msgstr "Pataisos Siūlytojas A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 +#, fuzzy +#| msgid "Amendment Seconds A" +msgid "Amendment Seconds C" +msgstr "Pataisos palaikytojai A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 +#, fuzzy +#| msgid "Amendment Text A" +msgid "Amendment Text C" +msgstr "Pataisos Tekstas A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 msgid "Amendments" msgstr "Pataisos" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 msgid "Proceedings" msgstr "Posėdžiai" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 msgid "Majority Requirement" msgstr "Daugumos reikalavimas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 msgid "Data and Statistics" msgstr "Duomenys ir Statistika" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 msgid "Quorum" msgstr "Kvorumas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151 msgid "Minimum Discussion" msgstr "Minimalios diskusijos" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154 msgid "Ballot" msgstr "Balsavimo kortelė" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157 msgid "Forum" msgstr "Forumas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160 msgid "Outcome" msgstr "Rezultatas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:152 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:164 msgid "Waiting for Sponsors" msgstr "Laukia rėmėjų" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:155 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167 msgid "In Discussion" msgstr "Vyksta diskusijos" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:158 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:170 msgid "Voting Open" msgstr "Atviras balsavimas" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:161 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:173 msgid "Decided" msgstr "Nuspręsta" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:164 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:176 msgid "Withdrawn" msgstr "Atšaukta" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:179 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:171 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:183 msgid "Home Vote Page" msgstr "Pradinis balsavimo puslapis" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:174 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186 msgid "How To" msgstr "Kaip" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:177 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189 msgid "Submit a Proposal" msgstr "Pateikti siūlymą" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:180 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:192 msgid "Amend a Proposal" msgstr "Keisti siūlymą" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:183 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:195 msgid "Follow a Proposal" msgstr "Sekti siūlymą" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:198 msgid "Read a Result" msgstr "Skaityti rezultatą" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:201 msgid "Vote" msgstr "Balsuoti" -- cgit v1.2.3