aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/po/doc.sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorZibiHUN <the7up@gmail.com>2020-12-27 22:28:59 +0100
committerZibiHUN <the7up@gmail.com>2020-12-27 22:28:59 +0100
commit6cace214d52a00d3beb965580b05b3b543a07968 (patch)
treef1c80bd747e3a672c797b320fed236879d36f8fc /swedish/po/doc.sv.po
parenta86bbcde11ab723dbee4b56ec5b1d60f08504b15 (diff)
parent741400d420255b657f2b5fac402183c68108744a (diff)
Merge branch 'master' of https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml
Diffstat (limited to 'swedish/po/doc.sv.po')
-rw-r--r--swedish/po/doc.sv.po594
1 files changed, 297 insertions, 297 deletions
diff --git a/swedish/po/doc.sv.po b/swedish/po/doc.sv.po
index ebc31ab331c..1bfc743da80 100644
--- a/swedish/po/doc.sv.po
+++ b/swedish/po/doc.sv.po
@@ -259,141 +259,234 @@ msgstr "PDF"
#~ msgid ""
#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
-#~ "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository."
+#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository."
#~ msgstr ""
#~ "Den senaste <get-var srctype />-källkoden finns tillgänglig i <a href="
-#~ "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a>-förrådet."
+#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a>-förrådet."
+
+#~ msgid "Debian 2.2 ARM architecture"
+#~ msgstr "Debian 2.2 för ARM-arkitekturen"
#~ msgid ""
-#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
-#~ "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository."
+#~ "This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n"
+#~ " It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, "
+#~ "Psion5).\n"
+#~ " It also gives generic information, tools and techniques. The GNU\n"
+#~ " toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are "
+#~ "bootloaders,\n"
+#~ " kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. It "
+#~ "also\n"
+#~ " includes extensive tutorial information on GNU/Linux basics for "
+#~ "developers\n"
+#~ " coming from other platforms.\n"
+#~ " It is not specific to Debian, but the Aleph\n"
+#~ " ARMLinux distribution is closely based on Debian-ARM and it is assumed "
+#~ "you\n"
+#~ " will be working from this distribution and preferably have a Debian "
+#~ "based\n"
+#~ " host machine too."
#~ msgstr ""
-#~ "Den senaste <get-var srctype />-källkoden finns tillgänglig i <a href="
-#~ "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a>-förrådet."
+#~ "Denna bok är för utvecklare som arbetar med GNU/Linux på ARM-"
+#~ "processorer.\n"
+#~ " Den täcker några enheter specifikt för att komma igång snabbt (LART,\n"
+#~ " Assabet, Psion5).\n"
+#~ " Den innehåller även allmän information om verktyg och tekniker.\n"
+#~ " GNU-verktygskedjan täcks, både i direkt och korskompilerande form,\n"
+#~ " tillsammans med startladdare, kärnpatchar, RAM-diskar, ARM-"
+#~ "specialiteter och\n"
+#~ " andra ARM-resurser.\n"
+#~ " Dessutom finns omfattande introduktioner om GNU/Linuxgrunder för "
+#~ "utvecklare\n"
+#~ " som kommer från andra plattformar.\n"
+#~ " Boken är inte skriven specifikt för Debian, men Aleph\n"
+#~ " ARMLinux-distributionen är nära baserad på Debian-ARM och det antas att "
+#~ "du\n"
+#~ " arbetar från den distributionen, och gärna har tillgång till en\n"
+#~ " Debianbaserad värdmaskin."
#~ msgid ""
-#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
-#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
-#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
+#~ "An alternative <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?"
+#~ "mode=viewone&amp;titnr=254925022\">\n"
+#~ " publication</a> is available from Lehmanns Fachbuchhandlung and costs "
+#~ "29.95\n"
+#~ " euro (as of 2008)."
#~ msgstr ""
-#~ "Arbetskopia av CVS-källkod: sätt <code>CVSROOT</code> till <kbd>:ext:"
-#~ "<var>användar-id</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>, och hämta "
-#~ "ut modulen <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>."
-
-#~ msgid "CVS via web"
-#~ msgstr "CVS via webben"
+#~ "En alternativ\n"
+#~ " <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?mode=viewone&amp;"
+#~ "titnr=254925022\">\n"
+#~ " utgåva</a> finns hos Lehmanns Fachbuchhandlung och kostar 29,95 &euro;\n"
+#~ " (gäller 2008)."
-#~ msgid "Sarge CD with installer and a selection of packages"
-#~ msgstr "Sarge-cd med installationsprogram och ett urval av paket"
+#~ msgid ""
+#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#~ "ddp_pkg_loc />."
+#~ msgstr ""
+#~ "Använd <a href=\"cvs\">Subversion</a> för att hämta SGML-källtexten för "
+#~ "<get-var ddp_pkg_loc />."
-#~ msgid "Live CD with Knoppix"
-#~ msgstr "Live-cd med Knoppix"
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Språk:"
#~ msgid ""
-#~ "Beginners and advanced users alike will find this book to be a\n"
-#~ " comprehensive source of information on using Debian for desktops,\n"
-#~ " intranet and internet servers, and development. It also contains\n"
-#~ " background information on the project and extensive coverage of\n"
-#~ " Debian's unique package management system."
+#~ "This is the right book for you to learn how to create basic and complex "
+#~ "IT platforms using only Free Software. Inside it you will find a wide "
+#~ "range of procedures reviewed and adjusted to fit into the best practices "
+#~ "of technological infrastructure implementation. This easy to read and "
+#~ "comprehensive guide will take you by the hand to achieve specific "
+#~ "objectives with the Debian GNU/Linux operating system."
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok är en omfattande informationskälla både för nybörjare och\n"
-#~ " avancerade användare. Den beskriver hur man använder Debian för\n"
-#~ " skrivbordssystem, intranät- och Internetservrar och utveckling, samt\n"
-#~ " bakgrundsinformation om projektet och utförlig information om\n"
-#~ " Debians unika pakethanteringssystem."
+#~ "Det här är den rätta boken för dig för att lära sig hur skapar enkla och "
+#~ "komplexa IT-plattformar med hjälp av endast fri mjukvara. I den hittar du "
+#~ "ett brett utbud av förfaranden som granskats och justerats för att passa "
+#~ "din infrastrukturs teknologiska implementation. Denna lättlästa och "
+#~ "omfattande guide kommer att handleda dig till att nå specifika objektiv "
+#~ "med operativsystemet GNU/Linux."
-#~ msgid "official Debian GNU/Linux 3.1r0a \"sarge\" on DVD (i386)"
-#~ msgstr "official Debian GNU/Linux 3.1r0a Sarge på dvd (i386)"
+#~ msgid ""
+#~ "This book is divided into four parts: Basic concepts, Management of\n"
+#~ " GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations. Each "
+#~ "chapter\n"
+#~ " explains in depth the features of the operating system. The first\n"
+#~ " chapters explain the structure of GNU/Linux. These chapters will help\n"
+#~ " the reader to understand how the system uses basic resources such as\n"
+#~ " the processor and memory. A detailed analysis about filesystems such "
+#~ "as\n"
+#~ " Ext2, Ext3, and ReiserFS will enable users to make the correct choice\n"
+#~ " for their needs. Many figures throughout the book show aspects about\n"
+#~ " the performance of the system. This book caters for college students\n"
+#~ " and anyone who wants to learn GNU/Linux in depth. This book covers\n"
+#~ " Debian Sarge."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna bok är indelad i fyra delar: grundläggande koncept, hantering av\n"
+#~ " GNU/Linux, systemadministrering och avancerad operation. Varje kapitel\n"
+#~ " förklarar i detalj de olika funktionerna i operativsystemet. De "
+#~ "första\n"
+#~ " kapitlen förklarar strukturen i GNU/Linux, dessa kapitel hjälper "
+#~ "läsaren\n"
+#~ " att förstå hur systemet använder grundläggande resurser, såsom "
+#~ "processorn\n"
+#~ " och minnet. En detaljerad analys om filsystem såsom Ext2, Ext3 och\n"
+#~ " ReiserFS gör det möjligt för användare att snabbt göra rätt val för "
+#~ "sina\n"
+#~ " behov. Många siffror i boken visar olika aspekter på systemets "
+#~ "prestanda.\n"
+#~ " Denna bok är avsedd för högskolestudenter och alla som vill lära sig\n"
+#~ " detaljer om GNU/Linux. Denna bok är skriven för Debian Sarge."
#~ msgid ""
-#~ "This book introduces the concepts and techniques of the Debian\n"
-#~ " operating system, explaining their usage and pitfalls, and\n"
-#~ " illustrating the thinking behind each of the approaches. The goal is\n"
-#~ " not to be a reference book, but to give the reader enough insight\n"
-#~ " into the workings of the project and operating system to learn and\n"
-#~ " embrace the sophisticated and elegant, sometimes at first slightly\n"
-#~ " non-intuitive solutions that have evolved as part of the Debian\n"
-#~ " system over the past decade. While targeted at the well-versed\n"
-#~ " UNIX/Linux administrator, the book can also serve as an excellent\n"
-#~ " resource alongside a standard Linux reference to bootstrap one's\n"
-#~ " Linux experience in Debian's bottom-up philosophy."
+#~ "The first Persian book about Debian GNU/Linux. This book helps you\n"
+#~ " to install Debian GNU/Linux and set up network services like web,\n"
+#~ " database, firewall, mail, ftp and ... on it. Also helps you to start\n"
+#~ " using GNU/Linux and Debian's powerful package management system."
#~ msgstr ""
-#~ "Boken introducerar de koncept och tekniker som ingår i operativsystemet\n"
-#~ " Debian, förklarar dess användning och fallgropar och illustrerar "
-#~ "tänkesättet\n"
-#~ " bakom alla angreppsvinklar.\n"
-#~ " Målet är inte att vara en referensbok utan att ge läsaren tillräcklig "
-#~ "insikt i\n"
-#~ " hur projektet och operativsystemet fungerar för att lära sig omfamna "
-#~ "de\n"
-#~ " sofistikerade och eleganta, ibland vid första anblicken icke-intuitiva\n"
-#~ " lösningar som har växt fram som en del av Debiansystemet under det "
-#~ "senaste\n"
-#~ " årtiondet.\n"
-#~ " Trots att boken är riktad mot den väl bevandrade UNIX-/Linux-"
-#~ "administratören\n"
-#~ " kan den även fungera som en utmärkt referens tillsammans med en vanlig\n"
-#~ " Linuxreferens för att sätta fart på ens erfarenheter av Debians\n"
-#~ " botten-upp-filosofi."
+#~ "Den första persiska boken om Debian GNU/Linux.\n"
+#~ " Denna bok hjälper dig med att installera Debian GNU/Linux och ställa "
+#~ "in\n"
+#~ " nätverkstjänster såsom webb, databas, brandvägg, e-post, ftp, och så\n"
+#~ " vidare, på den.\n"
+#~ " Den hjälper dig även att börja använda GNU/Linux och Debians\n"
+#~ " kraftfulla pakethanteringssystem."
+
+#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
#~ msgid ""
-#~ "A hands-on reference guide to the Debian GNU/Linux system that shows,\n"
-#~ " in over 1,500 <q>recipes</q>, how to use it for everyday activities -- "
-#~ "from\n"
-#~ " working with text, images, and sound to productivity and networking\n"
-#~ " issues. Like the software the book describes, the book is copylefted\n"
-#~ " and its source data is available."
+#~ "This book introduces readers to Debian GNU/Linux with many\n"
+#~ " hands-on tutorials and tips. Written in Korean, this book covers\n"
+#~ " comprehensive aspects of Debian GNU/Linux system: first-time setup,\n"
+#~ " package installation, setting up X, connecting to Internet, network\n"
+#~ " maintenance, and more. This book provides a handful of tips on setting "
+#~ "up\n"
+#~ " Debian for Korean language environment, and it is good for newcomers, "
+#~ "too."
#~ msgstr ""
-#~ "En handgriplig referensguide till Debian GNU/Linux-system som i över\n"
-#~ " 1500 <q>recept</q> visar hur man kan använda det till vardagliga\n"
-#~ " uppgifter &ndash; från att arbeta med text, bilder och ljud till\n"
-#~ " produktivitet och nätverksanvändning. Liksom programvaran den\n"
-#~ " beskriver är boken copyleftad och källkoden finns tillgänglig."
+#~ "Denna bok introducerar läsaren till Debian GNU/Linux med många\n"
+#~ " handgripliga vägledningar och tips.\n"
+#~ " Skriven på koreanska täcker denna bok många aspekter av Debian\n"
+#~ " GNU/Linux-system: förstagångsinstallation, paketinstallation,\n"
+#~ " ställa in X, ansluta till Internet, nätverksunderhåll, och mer.\n"
+#~ " Denna bok ger ett antal tips på hur Debian ställs in för en\n"
+#~ " koreansk språkmiljö och är även bra för nybörjare."
+
+#~ msgid "Three official potato r3 CDs and an unofficial woody CD"
+#~ msgstr "Tre officiella potato r3-cd-skivor och en inofficiell woody-cd"
#~ msgid ""
-#~ "Learning Debian GNU/Linux guides the new user of Linux through the\n"
-#~ " installation and configuration of Debian GNU/Linux.\n"
-#~ " Windows users will gain a gentle introduction to this exciting\n"
-#~ " computing world guided by Bill McCarty in <q>Learning Debian GNU/Linux</"
-#~ "q>."
+#~ "This book gives a brief guide to installation of Debian\n"
+#~ " GNU/Linux, fundamentals of Unix or Linux commands, basic configuration "
+#~ "and\n"
+#~ " maintenance of system and networking,\n"
+#~ " X Window System setup, and using multimedia in Debian GNU/Linux.\n"
+#~ " This book also includes a guide for maintainers, which stimulates\n"
+#~ " people in Korea to become official Debian maintainers."
#~ msgstr ""
-#~ "Learning Debian GNU/Linux stegar den nye Linuxanvändaren genom "
-#~ "installation\n"
-#~ " och konfiguration av Debian GNU/Linux.\n"
-#~ " Windowsanvändare får en vänlig introduktion till detta spännande område "
-#~ "i\n"
-#~ " datorvärlden, guidad av Bill McCarty i <q>Learning Debian GNU/Linux</q>."
+#~ "Denna bok ger en kortfattad vägledning för installation av Debian\n"
+#~ " GNU/Linux, grundläggande Unix- eller Linuxkommandon, grundläggande\n"
+#~ " konfiguration och underhåll av system och nätverk,\n"
+#~ " X Window System-inställning och multimedia i Debian GNU/Linux.\n"
+#~ " Denna bok innehåller även en guide för utvecklare,\n"
+#~ " vilket stimulerar personer i Korea\n"
+#~ " att bli nya officiella Debianutvecklare."
-#~ msgid "Debian 2.1"
-#~ msgstr "Debian 2.1"
+#~ msgid "1 unofficial Woody, 3 Potato rev0"
+#~ msgstr "1 inofficiell Woody, 3 Potato rev0"
#~ msgid ""
-#~ "Includes 230+ pages and three CD-ROM discs. Topics covered by software\n"
-#~ " include Debian Linux, networking, programming tools, GUI, desktop\n"
-#~ " publishing, business, fun things, and multimedia. 30 days of free e-"
-#~ "mail\n"
-#~ " support included."
+#~ "This book covers general topics about Debian GNU/Linux:\n"
+#~ " installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system\n"
+#~ " administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers\n"
+#~ " and so on.\n"
+#~ " You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese\n"
+#~ " environment very easily with the customized CDs."
#~ msgstr ""
-#~ "Innehåller drygt 230 sidor och tre cd-rom-skivor.\n"
-#~ " Bland de ämnen som avhandlas finns Debian Linux, nätverk,\n"
-#~ " programmeringsverktyg, grafiska användargränssnitt, datorstödd\n"
-#~ " trycksaksproduktion, affärsanvändning, skojiga prylar och multimedia.\n"
-#~ " 30 dagars gratis e-poststöd ingår."
+#~ "Denna bok täcker allmänna ämnen om Debian GNU/Linux:\n"
+#~ " Installation, APT och dpkg, skalet, X Window System, nätverk,\n"
+#~ " systemadministration, konfigurering av kärnan, delning med Windows,\n"
+#~ " bygga servrar och så vidare.\n"
+#~ " Du kommer kunna installera och börja använda Debian GNU/Linux'\n"
+#~ " japanska miljö väldigt enkelt via dess skräddarsydda cd-skivor."
-#~ msgid "DVD Debian Squeeze i386/amd64"
-#~ msgstr "DVD Debian Squeeze i386/amd64"
+#~ msgid "Debian 2.2r0 i386 author's edition (3 CDs)"
+#~ msgstr "Debian 2.2r0 i386 författarens utgåva (3 cd)"
-#~ msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)"
-#~ msgstr "2 utgåvor: En utan dvd, den andra med 2 dvd:er (i386)"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the latest book for Sarge of the series that has been\n"
+#~ " supported as a standard bible of Debian in Japan.\n"
+#~ " This book covers all aspects of using Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, such\n"
+#~ " as installation, desktop environments, system administration, and\n"
+#~ " server configuration. Furthermore, this book also includes commercial\n"
+#~ " font package that decorates your desktop. This book might be useful\n"
+#~ " for all Debian users from beginners to advanced users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta är den senaste boken för Sarge i en serie som har stötts som en\n"
+#~ " standardbibel för Debian i Japan.\n"
+#~ " Boken täcker alla infallsvinklar om att använda Debian GNU/Linux 3.1,\n"
+#~ " såsom installation, skrivbordsmiljöer, systemadministration och\n"
+#~ " serverkonfiguration.\n"
+#~ " Dessutom innehåller boken ett kommersiellt paket teckensnitt som "
+#~ "dekorerar\n"
+#~ " ditt skrivbord.\n"
+#~ " Boken kan vara användbar för alla Debiananvändare, från nybörjare till\n"
+#~ " avancerade användare."
-#~ msgid "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) on DVD"
-#~ msgstr "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) på DVD"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, author's edition (DVD +\n"
+#~ " CD)"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, författarens utgåva (dvd + cd)"
#~ msgid ""
-#~ "2 editions: One with no CD, the other with Official CD (i386, contrib and "
-#~ "sources)"
+#~ "This book is dictionary style and covers various tips for beginners\n"
+#~ " and intermediate skill users; installation via various ways,\n"
+#~ " desktop customize, troubleshooting, profitable knowhow and so on."
#~ msgstr ""
-#~ "två varianter: en utan och en med officiell cd (i386, contrib och källkod)"
+#~ "Denna bok är i ordboksstil och täcker flera tips för nybörjare och "
+#~ "användare\n"
+#~ " på medelnivå; installation på olika sätt, skräddarsy skrivbordet, "
+#~ "felsökning,\n"
+#~ " viktiga kunskaper och så vidare."
+
+#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)"
#~ msgid ""
#~ "The book covers all steps of planning and installing Debian GNU/Linux on\n"
@@ -431,233 +524,140 @@ msgstr "PDF"
#~ "för\n"
#~ " Windowsbaserade klienter (Samba)."
-#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)"
-
#~ msgid ""
-#~ "This book is dictionary style and covers various tips for beginners\n"
-#~ " and intermediate skill users; installation via various ways,\n"
-#~ " desktop customize, troubleshooting, profitable knowhow and so on."
+#~ "2 editions: One with no CD, the other with Official CD (i386, contrib and "
+#~ "sources)"
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok är i ordboksstil och täcker flera tips för nybörjare och "
-#~ "användare\n"
-#~ " på medelnivå; installation på olika sätt, skräddarsy skrivbordet, "
-#~ "felsökning,\n"
-#~ " viktiga kunskaper och så vidare."
+#~ "två varianter: en utan och en med officiell cd (i386, contrib och källkod)"
-#~ msgid ""
-#~ "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, author's edition (DVD +\n"
-#~ " CD)"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, författarens utgåva (dvd + cd)"
+#~ msgid "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) on DVD"
+#~ msgstr "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) på DVD"
-#~ msgid ""
-#~ "This is the latest book for Sarge of the series that has been\n"
-#~ " supported as a standard bible of Debian in Japan.\n"
-#~ " This book covers all aspects of using Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, such\n"
-#~ " as installation, desktop environments, system administration, and\n"
-#~ " server configuration. Furthermore, this book also includes commercial\n"
-#~ " font package that decorates your desktop. This book might be useful\n"
-#~ " for all Debian users from beginners to advanced users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta är den senaste boken för Sarge i en serie som har stötts som en\n"
-#~ " standardbibel för Debian i Japan.\n"
-#~ " Boken täcker alla infallsvinklar om att använda Debian GNU/Linux 3.1,\n"
-#~ " såsom installation, skrivbordsmiljöer, systemadministration och\n"
-#~ " serverkonfiguration.\n"
-#~ " Dessutom innehåller boken ett kommersiellt paket teckensnitt som "
-#~ "dekorerar\n"
-#~ " ditt skrivbord.\n"
-#~ " Boken kan vara användbar för alla Debiananvändare, från nybörjare till\n"
-#~ " avancerade användare."
+#~ msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)"
+#~ msgstr "2 utgåvor: En utan dvd, den andra med 2 dvd:er (i386)"
-#~ msgid "Debian 2.2r0 i386 author's edition (3 CDs)"
-#~ msgstr "Debian 2.2r0 i386 författarens utgåva (3 cd)"
+#~ msgid "DVD Debian Squeeze i386/amd64"
+#~ msgstr "DVD Debian Squeeze i386/amd64"
#~ msgid ""
-#~ "This book covers general topics about Debian GNU/Linux:\n"
-#~ " installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system\n"
-#~ " administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers\n"
-#~ " and so on.\n"
-#~ " You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese\n"
-#~ " environment very easily with the customized CDs."
+#~ "Includes 230+ pages and three CD-ROM discs. Topics covered by software\n"
+#~ " include Debian Linux, networking, programming tools, GUI, desktop\n"
+#~ " publishing, business, fun things, and multimedia. 30 days of free e-"
+#~ "mail\n"
+#~ " support included."
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok täcker allmänna ämnen om Debian GNU/Linux:\n"
-#~ " Installation, APT och dpkg, skalet, X Window System, nätverk,\n"
-#~ " systemadministration, konfigurering av kärnan, delning med Windows,\n"
-#~ " bygga servrar och så vidare.\n"
-#~ " Du kommer kunna installera och börja använda Debian GNU/Linux'\n"
-#~ " japanska miljö väldigt enkelt via dess skräddarsydda cd-skivor."
+#~ "Innehåller drygt 230 sidor och tre cd-rom-skivor.\n"
+#~ " Bland de ämnen som avhandlas finns Debian Linux, nätverk,\n"
+#~ " programmeringsverktyg, grafiska användargränssnitt, datorstödd\n"
+#~ " trycksaksproduktion, affärsanvändning, skojiga prylar och multimedia.\n"
+#~ " 30 dagars gratis e-poststöd ingår."
-#~ msgid "1 unofficial Woody, 3 Potato rev0"
-#~ msgstr "1 inofficiell Woody, 3 Potato rev0"
+#~ msgid "Debian 2.1"
+#~ msgstr "Debian 2.1"
#~ msgid ""
-#~ "This book gives a brief guide to installation of Debian\n"
-#~ " GNU/Linux, fundamentals of Unix or Linux commands, basic configuration "
-#~ "and\n"
-#~ " maintenance of system and networking,\n"
-#~ " X Window System setup, and using multimedia in Debian GNU/Linux.\n"
-#~ " This book also includes a guide for maintainers, which stimulates\n"
-#~ " people in Korea to become official Debian maintainers."
+#~ "Learning Debian GNU/Linux guides the new user of Linux through the\n"
+#~ " installation and configuration of Debian GNU/Linux.\n"
+#~ " Windows users will gain a gentle introduction to this exciting\n"
+#~ " computing world guided by Bill McCarty in <q>Learning Debian GNU/Linux</"
+#~ "q>."
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok ger en kortfattad vägledning för installation av Debian\n"
-#~ " GNU/Linux, grundläggande Unix- eller Linuxkommandon, grundläggande\n"
-#~ " konfiguration och underhåll av system och nätverk,\n"
-#~ " X Window System-inställning och multimedia i Debian GNU/Linux.\n"
-#~ " Denna bok innehåller även en guide för utvecklare,\n"
-#~ " vilket stimulerar personer i Korea\n"
-#~ " att bli nya officiella Debianutvecklare."
-
-#~ msgid "Three official potato r3 CDs and an unofficial woody CD"
-#~ msgstr "Tre officiella potato r3-cd-skivor och en inofficiell woody-cd"
+#~ "Learning Debian GNU/Linux stegar den nye Linuxanvändaren genom "
+#~ "installation\n"
+#~ " och konfiguration av Debian GNU/Linux.\n"
+#~ " Windowsanvändare får en vänlig introduktion till detta spännande område "
+#~ "i\n"
+#~ " datorvärlden, guidad av Bill McCarty i <q>Learning Debian GNU/Linux</q>."
#~ msgid ""
-#~ "This book introduces readers to Debian GNU/Linux with many\n"
-#~ " hands-on tutorials and tips. Written in Korean, this book covers\n"
-#~ " comprehensive aspects of Debian GNU/Linux system: first-time setup,\n"
-#~ " package installation, setting up X, connecting to Internet, network\n"
-#~ " maintenance, and more. This book provides a handful of tips on setting "
-#~ "up\n"
-#~ " Debian for Korean language environment, and it is good for newcomers, "
-#~ "too."
+#~ "A hands-on reference guide to the Debian GNU/Linux system that shows,\n"
+#~ " in over 1,500 <q>recipes</q>, how to use it for everyday activities -- "
+#~ "from\n"
+#~ " working with text, images, and sound to productivity and networking\n"
+#~ " issues. Like the software the book describes, the book is copylefted\n"
+#~ " and its source data is available."
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok introducerar läsaren till Debian GNU/Linux med många\n"
-#~ " handgripliga vägledningar och tips.\n"
-#~ " Skriven på koreanska täcker denna bok många aspekter av Debian\n"
-#~ " GNU/Linux-system: förstagångsinstallation, paketinstallation,\n"
-#~ " ställa in X, ansluta till Internet, nätverksunderhåll, och mer.\n"
-#~ " Denna bok ger ett antal tips på hur Debian ställs in för en\n"
-#~ " koreansk språkmiljö och är även bra för nybörjare."
-
-#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
+#~ "En handgriplig referensguide till Debian GNU/Linux-system som i över\n"
+#~ " 1500 <q>recept</q> visar hur man kan använda det till vardagliga\n"
+#~ " uppgifter &ndash; från att arbeta med text, bilder och ljud till\n"
+#~ " produktivitet och nätverksanvändning. Liksom programvaran den\n"
+#~ " beskriver är boken copyleftad och källkoden finns tillgänglig."
#~ msgid ""
-#~ "The first Persian book about Debian GNU/Linux. This book helps you\n"
-#~ " to install Debian GNU/Linux and set up network services like web,\n"
-#~ " database, firewall, mail, ftp and ... on it. Also helps you to start\n"
-#~ " using GNU/Linux and Debian's powerful package management system."
+#~ "This book introduces the concepts and techniques of the Debian\n"
+#~ " operating system, explaining their usage and pitfalls, and\n"
+#~ " illustrating the thinking behind each of the approaches. The goal is\n"
+#~ " not to be a reference book, but to give the reader enough insight\n"
+#~ " into the workings of the project and operating system to learn and\n"
+#~ " embrace the sophisticated and elegant, sometimes at first slightly\n"
+#~ " non-intuitive solutions that have evolved as part of the Debian\n"
+#~ " system over the past decade. While targeted at the well-versed\n"
+#~ " UNIX/Linux administrator, the book can also serve as an excellent\n"
+#~ " resource alongside a standard Linux reference to bootstrap one's\n"
+#~ " Linux experience in Debian's bottom-up philosophy."
#~ msgstr ""
-#~ "Den första persiska boken om Debian GNU/Linux.\n"
-#~ " Denna bok hjälper dig med att installera Debian GNU/Linux och ställa "
-#~ "in\n"
-#~ " nätverkstjänster såsom webb, databas, brandvägg, e-post, ftp, och så\n"
-#~ " vidare, på den.\n"
-#~ " Den hjälper dig även att börja använda GNU/Linux och Debians\n"
-#~ " kraftfulla pakethanteringssystem."
+#~ "Boken introducerar de koncept och tekniker som ingår i operativsystemet\n"
+#~ " Debian, förklarar dess användning och fallgropar och illustrerar "
+#~ "tänkesättet\n"
+#~ " bakom alla angreppsvinklar.\n"
+#~ " Målet är inte att vara en referensbok utan att ge läsaren tillräcklig "
+#~ "insikt i\n"
+#~ " hur projektet och operativsystemet fungerar för att lära sig omfamna "
+#~ "de\n"
+#~ " sofistikerade och eleganta, ibland vid första anblicken icke-intuitiva\n"
+#~ " lösningar som har växt fram som en del av Debiansystemet under det "
+#~ "senaste\n"
+#~ " årtiondet.\n"
+#~ " Trots att boken är riktad mot den väl bevandrade UNIX-/Linux-"
+#~ "administratören\n"
+#~ " kan den även fungera som en utmärkt referens tillsammans med en vanlig\n"
+#~ " Linuxreferens för att sätta fart på ens erfarenheter av Debians\n"
+#~ " botten-upp-filosofi."
-#~ msgid ""
-#~ "This book is divided into four parts: Basic concepts, Management of\n"
-#~ " GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations. Each "
-#~ "chapter\n"
-#~ " explains in depth the features of the operating system. The first\n"
-#~ " chapters explain the structure of GNU/Linux. These chapters will help\n"
-#~ " the reader to understand how the system uses basic resources such as\n"
-#~ " the processor and memory. A detailed analysis about filesystems such "
-#~ "as\n"
-#~ " Ext2, Ext3, and ReiserFS will enable users to make the correct choice\n"
-#~ " for their needs. Many figures throughout the book show aspects about\n"
-#~ " the performance of the system. This book caters for college students\n"
-#~ " and anyone who wants to learn GNU/Linux in depth. This book covers\n"
-#~ " Debian Sarge."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok är indelad i fyra delar: grundläggande koncept, hantering av\n"
-#~ " GNU/Linux, systemadministrering och avancerad operation. Varje kapitel\n"
-#~ " förklarar i detalj de olika funktionerna i operativsystemet. De "
-#~ "första\n"
-#~ " kapitlen förklarar strukturen i GNU/Linux, dessa kapitel hjälper "
-#~ "läsaren\n"
-#~ " att förstå hur systemet använder grundläggande resurser, såsom "
-#~ "processorn\n"
-#~ " och minnet. En detaljerad analys om filsystem såsom Ext2, Ext3 och\n"
-#~ " ReiserFS gör det möjligt för användare att snabbt göra rätt val för "
-#~ "sina\n"
-#~ " behov. Många siffror i boken visar olika aspekter på systemets "
-#~ "prestanda.\n"
-#~ " Denna bok är avsedd för högskolestudenter och alla som vill lära sig\n"
-#~ " detaljer om GNU/Linux. Denna bok är skriven för Debian Sarge."
+#~ msgid "official Debian GNU/Linux 3.1r0a \"sarge\" on DVD (i386)"
+#~ msgstr "official Debian GNU/Linux 3.1r0a Sarge på dvd (i386)"
#~ msgid ""
-#~ "This is the right book for you to learn how to create basic and complex "
-#~ "IT platforms using only Free Software. Inside it you will find a wide "
-#~ "range of procedures reviewed and adjusted to fit into the best practices "
-#~ "of technological infrastructure implementation. This easy to read and "
-#~ "comprehensive guide will take you by the hand to achieve specific "
-#~ "objectives with the Debian GNU/Linux operating system."
+#~ "Beginners and advanced users alike will find this book to be a\n"
+#~ " comprehensive source of information on using Debian for desktops,\n"
+#~ " intranet and internet servers, and development. It also contains\n"
+#~ " background information on the project and extensive coverage of\n"
+#~ " Debian's unique package management system."
#~ msgstr ""
-#~ "Det här är den rätta boken för dig för att lära sig hur skapar enkla och "
-#~ "komplexa IT-plattformar med hjälp av endast fri mjukvara. I den hittar du "
-#~ "ett brett utbud av förfaranden som granskats och justerats för att passa "
-#~ "din infrastrukturs teknologiska implementation. Denna lättlästa och "
-#~ "omfattande guide kommer att handleda dig till att nå specifika objektiv "
-#~ "med operativsystemet GNU/Linux."
+#~ "Denna bok är en omfattande informationskälla både för nybörjare och\n"
+#~ " avancerade användare. Den beskriver hur man använder Debian för\n"
+#~ " skrivbordssystem, intranät- och Internetservrar och utveckling, samt\n"
+#~ " bakgrundsinformation om projektet och utförlig information om\n"
+#~ " Debians unika pakethanteringssystem."
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Språk:"
+#~ msgid "Live CD with Knoppix"
+#~ msgstr "Live-cd med Knoppix"
-#~ msgid ""
-#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
-#~ "ddp_pkg_loc />."
-#~ msgstr ""
-#~ "Använd <a href=\"cvs\">Subversion</a> för att hämta SGML-källtexten för "
-#~ "<get-var ddp_pkg_loc />."
+#~ msgid "Sarge CD with installer and a selection of packages"
+#~ msgstr "Sarge-cd med installationsprogram och ett urval av paket"
+
+#~ msgid "CVS via web"
+#~ msgstr "CVS via webben"
#~ msgid ""
-#~ "An alternative <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?"
-#~ "mode=viewone&amp;titnr=254925022\">\n"
-#~ " publication</a> is available from Lehmanns Fachbuchhandlung and costs "
-#~ "29.95\n"
-#~ " euro (as of 2008)."
+#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
+#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
+#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
#~ msgstr ""
-#~ "En alternativ\n"
-#~ " <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?mode=viewone&amp;"
-#~ "titnr=254925022\">\n"
-#~ " utgåva</a> finns hos Lehmanns Fachbuchhandlung och kostar 29,95 &euro;\n"
-#~ " (gäller 2008)."
+#~ "Arbetskopia av CVS-källkod: sätt <code>CVSROOT</code> till <kbd>:ext:"
+#~ "<var>användar-id</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>, och hämta "
+#~ "ut modulen <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>."
#~ msgid ""
-#~ "This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n"
-#~ " It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, "
-#~ "Psion5).\n"
-#~ " It also gives generic information, tools and techniques. The GNU\n"
-#~ " toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are "
-#~ "bootloaders,\n"
-#~ " kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. It "
-#~ "also\n"
-#~ " includes extensive tutorial information on GNU/Linux basics for "
-#~ "developers\n"
-#~ " coming from other platforms.\n"
-#~ " It is not specific to Debian, but the Aleph\n"
-#~ " ARMLinux distribution is closely based on Debian-ARM and it is assumed "
-#~ "you\n"
-#~ " will be working from this distribution and preferably have a Debian "
-#~ "based\n"
-#~ " host machine too."
+#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
+#~ "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository."
#~ msgstr ""
-#~ "Denna bok är för utvecklare som arbetar med GNU/Linux på ARM-"
-#~ "processorer.\n"
-#~ " Den täcker några enheter specifikt för att komma igång snabbt (LART,\n"
-#~ " Assabet, Psion5).\n"
-#~ " Den innehåller även allmän information om verktyg och tekniker.\n"
-#~ " GNU-verktygskedjan täcks, både i direkt och korskompilerande form,\n"
-#~ " tillsammans med startladdare, kärnpatchar, RAM-diskar, ARM-"
-#~ "specialiteter och\n"
-#~ " andra ARM-resurser.\n"
-#~ " Dessutom finns omfattande introduktioner om GNU/Linuxgrunder för "
-#~ "utvecklare\n"
-#~ " som kommer från andra plattformar.\n"
-#~ " Boken är inte skriven specifikt för Debian, men Aleph\n"
-#~ " ARMLinux-distributionen är nära baserad på Debian-ARM och det antas att "
-#~ "du\n"
-#~ " arbetar från den distributionen, och gärna har tillgång till en\n"
-#~ " Debianbaserad värdmaskin."
-
-#~ msgid "Debian 2.2 ARM architecture"
-#~ msgstr "Debian 2.2 för ARM-arkitekturen"
+#~ "Den senaste <get-var srctype />-källkoden finns tillgänglig i <a href="
+#~ "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a>-förrådet."
#~ msgid ""
#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
-#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository."
+#~ "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository."
#~ msgstr ""
#~ "Den senaste <get-var srctype />-källkoden finns tillgänglig i <a href="
-#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a>-förrådet."
+#~ "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a>-förrådet."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy