aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/po/newsevents.es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-27 19:45:16 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-27 19:45:16 +0100
commit2c1f30bd273df07c5fdc953a934f015ba95bf8a4 (patch)
tree23b355bbe0f987247a1dcaaaf591088e559ae7f0 /spanish/po/newsevents.es.po
parentf0f32f7fd25ae7bef5115b50648a25e641711b02 (diff)
[Spanish] Update language templates
Diffstat (limited to 'spanish/po/newsevents.es.po')
-rw-r--r--spanish/po/newsevents.es.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/spanish/po/newsevents.es.po b/spanish/po/newsevents.es.po
index 3ac1d479a08..5209bfb5fdc 100644
--- a/spanish/po/newsevents.es.po
+++ b/spanish/po/newsevents.es.po
@@ -557,35 +557,35 @@ msgstr ""
"<void id=\"plural\" />Las Noticias Semanales de Debian son editadas por <a "
"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para recibir este boletín cada dos semanas en su buzón, <a href=\"https://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">suscríbase a la lista de correo debian-"
-#~ "news</a>."
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nombre:"
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Volver a la <a href=\"./\">página de oradores de Debian</a>."
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Correo electrónico:"
-#~ msgid "List of Speakers"
-#~ msgstr "Lista de oradores"
+#~ msgid "Previous Talks:"
+#~ msgstr "Conferencias previas:"
-#~ msgid "Topics:"
-#~ msgstr "Temas:"
+#~ msgid "Languages:"
+#~ msgstr "Idiomas:"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Localización:"
-#~ msgid "Languages:"
-#~ msgstr "Idiomas:"
+#~ msgid "Topics:"
+#~ msgstr "Temas:"
-#~ msgid "Previous Talks:"
-#~ msgstr "Conferencias previas:"
+#~ msgid "List of Speakers"
+#~ msgstr "Lista de oradores"
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Correo electrónico:"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Volver a la <a href=\"./\">página de oradores de Debian</a>."
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Nombre:"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para recibir este boletín cada dos semanas en su buzón, <a href=\"https://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">suscríbase a la lista de correo debian-"
+#~ "news</a>."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy