diff options
author | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2020-12-27 22:28:59 +0100 |
---|---|---|
committer | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2020-12-27 22:28:59 +0100 |
commit | 6cace214d52a00d3beb965580b05b3b543a07968 (patch) | |
tree | f1c80bd747e3a672c797b320fed236879d36f8fc /hungarian/po/others.hu.po | |
parent | a86bbcde11ab723dbee4b56ec5b1d60f08504b15 (diff) | |
parent | 741400d420255b657f2b5fac402183c68108744a (diff) |
Merge branch 'master' of https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml
Diffstat (limited to 'hungarian/po/others.hu.po')
-rw-r--r-- | hungarian/po/others.hu.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/hungarian/po/others.hu.po b/hungarian/po/others.hu.po index 0c418e05f89..671869d2d16 100644 --- a/hungarian/po/others.hu.po +++ b/hungarian/po/others.hu.po @@ -250,128 +250,128 @@ msgstr "Része vagy más női technológiai csoportnak? Melyik(ek)nek?" msgid "A bit more about you..." msgstr "Picit több rólad..." -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Név:" +#~ msgid "Working" +#~ msgstr "Munka" -#~ msgid "Company:" -#~ msgstr "Cég:" +#~ msgid "sarge" +#~ msgstr "sarge" -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" +#~ msgid "sarge (broken)" +#~ msgstr "sarge (hibás)" -#~ msgid "or" -#~ msgstr "vagy" +#~ msgid "Booting" +#~ msgstr "Betöltés" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "E-mail:" +#~ msgid "Building" +#~ msgstr "Felépítés" -#~ msgid "Rates:" -#~ msgstr "Árak:" +#~ msgid "Not yet" +#~ msgstr "Még nem" -#~ msgid "Willing to Relocate" -#~ msgstr "Bárhol hajlandó" +#~ msgid "No kernel" +#~ msgstr "Nincs kernel" -#~ msgid "" -#~ "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries " -#~ "worldwide." -#~ msgstr "" -#~ "A világ <total_country> országának <total_consultant> Debian-tanácsadója" +#~ msgid "No images" +#~ msgstr "Nincsenek képek" -#~ msgid "Q" -#~ msgstr "K" +#~ msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" +#~ msgstr "Ismeretlen" -#~ msgid "vertical banner" -#~ msgstr "függőleges banner" +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nem elérhető" -#~ msgid "horizontal banner" -#~ msgstr "vízszintes banner" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Letöltés" -#~ msgid "animated GIF banner" -#~ msgstr "mozgó GIF-banner" +#~ msgid "Old banner ads" +#~ msgstr "Régebbi bannerreklámok" -#~ msgid "Older Debian banners" -#~ msgstr "Régebbi Debian-bannerek" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" -#~ msgid "Where:" -#~ msgstr "Hol:" +#~ msgid "BAD" +#~ msgstr "ROSSZ" -#~ msgid "Specifications:" -#~ msgstr "Specifikációk:" +#~ msgid "OK?" +#~ msgstr "Rendben?" -#~ msgid "Architecture:" -#~ msgstr "Architektúra:" +#~ msgid "BAD?" +#~ msgstr "ROSSZ?" -#~ msgid "Who:" -#~ msgstr "Ki:" +#~ msgid "??" +#~ msgstr "??" -#~ msgid "Wanted:" -#~ msgstr "Keressük" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Ismeretlen" -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" +#~ msgid "ALL" +#~ msgstr "MINDEN" -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Verzió" +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Csomag" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Csomag" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verzió" -#~ msgid "ALL" -#~ msgstr "MINDEN" +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Ismeretlen" +#~ msgid "Wanted:" +#~ msgstr "Keressük" -#~ msgid "??" -#~ msgstr "??" +#~ msgid "Who:" +#~ msgstr "Ki:" -#~ msgid "BAD?" -#~ msgstr "ROSSZ?" +#~ msgid "Architecture:" +#~ msgstr "Architektúra:" -#~ msgid "OK?" -#~ msgstr "Rendben?" +#~ msgid "Specifications:" +#~ msgstr "Specifikációk:" -#~ msgid "BAD" -#~ msgstr "ROSSZ" +#~ msgid "Where:" +#~ msgstr "Hol:" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "Older Debian banners" +#~ msgstr "Régebbi Debian-bannerek" -#~ msgid "Old banner ads" -#~ msgstr "Régebbi bannerreklámok" +#~ msgid "animated GIF banner" +#~ msgstr "mozgó GIF-banner" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Letöltés" +#~ msgid "horizontal banner" +#~ msgstr "vízszintes banner" -#~ msgid "Unavailable" -#~ msgstr "Nem elérhető" +#~ msgid "vertical banner" +#~ msgstr "függőleges banner" -#~ msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" -#~ msgstr "Ismeretlen" +#~ msgid "Q" +#~ msgstr "K" -#~ msgid "No images" -#~ msgstr "Nincsenek képek" +#~ msgid "" +#~ "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries " +#~ "worldwide." +#~ msgstr "" +#~ "A világ <total_country> országának <total_consultant> Debian-tanácsadója" -#~ msgid "No kernel" -#~ msgstr "Nincs kernel" +#~ msgid "Willing to Relocate" +#~ msgstr "Bárhol hajlandó" -#~ msgid "Not yet" -#~ msgstr "Még nem" +#~ msgid "Rates:" +#~ msgstr "Árak:" -#~ msgid "Building" -#~ msgstr "Felépítés" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mail:" -#~ msgid "Booting" -#~ msgstr "Betöltés" +#~ msgid "or" +#~ msgstr "vagy" -#~ msgid "sarge (broken)" -#~ msgstr "sarge (hibás)" +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -#~ msgid "sarge" -#~ msgstr "sarge" +#~ msgid "Company:" +#~ msgstr "Cég:" -#~ msgid "Working" -#~ msgstr "Munka" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Név:" |