diff options
author | Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com> | 2021-08-17 20:00:38 +0800 |
---|---|---|
committer | Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com> | 2021-08-17 20:01:42 +0800 |
commit | dceb5427d7e21b014e87ccdac1cc228cb318ca8c (patch) | |
tree | a0a24aee4ea600ecaa4005279f009f204145d462 | |
parent | 7a3850aa3aab83944a2ac651835c4b082cd37e5b (diff) |
(cn) new bookworm and sid page, improve bullseye page
-rw-r--r-- | chinese/releases/bookworm/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/releases/bookworm/index.wml | 127 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/releases/bullseye/index.wml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/releases/sid/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/releases/sid/index.wml | 19 |
5 files changed, 157 insertions, 9 deletions
diff --git a/chinese/releases/bookworm/Makefile b/chinese/releases/bookworm/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..17f19c095e2 --- /dev/null +++ b/chinese/releases/bookworm/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/chinese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/chinese/releases/bookworm/index.wml b/chinese/releases/bookworm/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..5dbffd274e9 --- /dev/null +++ b/chinese/releases/bookworm/index.wml @@ -0,0 +1,127 @@ +#use wml::debian::template title="Debian“bookworm”发行信息" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/bookworm/release.data" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" +#use wml::debian::translation-check translation="43ed34ae31e2b37b42af378b2dcc661486ce5646" + +<if-stable-release release="bookworm"> + +<p>Debian <current_release_bookworm> 已\ +于 <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bookworm/>"><current_release_date_bookworm></a> 发布。 +<ifneq "12.0" "<current_release>" + "Debian 12.0 最初发布于 <:=spokendate('XXXXXXXX'):>。" +/> +此次发行包含了许多重要的\ +变更,在\ +我们的<a href="$(HOME)/News/XXXX/XXXXXXXX">新闻稿</a>与\ +<a href="releasenotes">发行说明</a>有详细的介绍。</p> + +#<p><strong>Debian 12 has been superseded by +#<a href="../trixie/">Debian 13 (<q>trixie</q>)</a>. +#Security updates have been discontinued as of <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>. +#</strong></p> + +### This paragraph is orientative, please review before publishing! +#<p><strong>However, bookworm benefits from Long Term Support (LTS) until +#the end of xxxxx 20xx. The LTS is limited to i386, amd64, armel, armhf and arm64. +#All other architectures are no longer supported in bookworm. +#For more information, please refer to the <a +#href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS section of the Debian Wiki</a>. +#</strong></p> + +<p>要取得与安装 Debian,请见\ +<a href="debian-installer/">安装信息</a>页面与\ +<a href="installmanual">安装手册</a>。要从较旧的 Debian 发行版\ +升级,请见\ +<a href="releasenotes">发行说明</a>的操作指引。</p> + +### Activate the following when LTS period starts. +#<p>Architectures supported during Long Term Support:</p> +# +#<ul> +#<: +#foreach $arch (@archeslts) { +# print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; +#} +#:> +#</ul> + +<p>以下是 bookworm 最初发布时支持的计算机架构:</p> + +<ul> +<: +foreach $arch (@arches) { + print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; +} +:> +</ul> + +<p>事与愿违,发行版即使被公开宣布是\ +<em>稳定的(stable)</em>,仍可能会存在一些问题。我们已制作了\ +<a href="errata">重要已知问题列表</a>,您也可以随时\ +<a href="reportingbugs">回报其他问题</a>给我们。</p> + +<p>最后值得一提的是,我们有个<a href="credits">鸣谢</a>\ +列表,列出为此次发行版做出贡献的人。</p> +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="bullseye"> + +<p>在 <a href="../bullseye /">bullseye</a> 之后的下一个 \ +Debian 主版本的代号为 <q>bookworm</q>。</p> + +<p>此版本以 bullseye 的副本为起点,目前处于被称作\ +<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">测试</a></q>的\ +阶段。\ +这意味着出现的问题不应该像不稳定版(unstable)或是实验版(experimental)\ +那样严重,因为只有\ +在经过一段时间后,且没有任何对发布关键的缺陷(release-critical bug)被\ +报告时,软件包才会被允许进入这个版本。</p> + +<p>请注意,<q>测试</q>发行版的安全更新还\ +<strong>未</strong>由安全团队管理。因此,<q>测试</q>版\ +<strong>不能</strong>及时获取安全更新。\ +# For more information please see the +# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> +# of the Testing Security Team. +如果您需要安全支持,鼓励您暂时切换您的 \ +sources.list 条目,\ +从 testing 到 bullseye。另请参见有关\ +<q>测试</q>发行版的\ +<a href="$(HOME)/security/faq#testing">安全团队 FAQ</a>。</p> + +<p>可能有一份<a href="releasenotes">发行说明草案</a>。\ +另请<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">查看\ +建议向发行说明添加的内容</a>。</p> + +<p>有关<q>testing</q>的安装映像及如何安装的文档,\ +请参阅 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian 安装程序页面</a>。</p> + +<p>要了解更多<q>测试</q>发行版的工作方式,请查看\ +<a href="$(HOME)/devel/testing">开发人员相关信息</a>。</p> + +<p>人们经常询问是否有一个单独的发布<q>进度表</q>。\ +不幸的是没有,但我们可以将你引到几个地方,其中描述了\ +发布新版本之前必须完成的事项:</p> + +<ul> + <li><a href="https://release.debian.org/">通用发布状态页面</a></li> + <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">对发布关键的缺陷</a></li> + <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">基本系统缺陷</a></li> + <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">标准和任务软件包中的缺陷</a></li> +</ul> + +<p>此外,发布管理者也会发布一般状态报告\ +到 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ +debian-devel-announce 邮件列表</a>。</p> + +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="buster"> + +<p>The code name for the next major Debian release after <a +href="../bullseye /">bullseye</a> is <q>bookworm</q>. Currently, +<q>bullseye</q> is not released yet. So <q>bookworm</q> is still +far away.</p> + +</if-stable-release> diff --git a/chinese/releases/bullseye/index.wml b/chinese/releases/bullseye/index.wml index d7012f8b079..61fdb8c8ced 100644 --- a/chinese/releases/bullseye/index.wml +++ b/chinese/releases/bullseye/index.wml @@ -6,15 +6,15 @@ <if-stable-release release="bullseye"> -<p>Debian <current_release_bullseye> 已于\ -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>发布。\ +<p>Debian <current_release_bullseye> 已\ +于 <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a> 发布。\ <ifneq "11.0" "<current_release>" - "Debian 11.0 最初发布于<:=spokendate('XXXXXXXX'):>。" + "Debian 11.0 最初发布于 <:=spokendate('XXXXXXXX'):>。" />\ 此次發行包含了許多重要的\ -改變,在\ +变更,在\ 我們的<a href="$(HOME)/News/2021/20210814">新聞稿</a>與\ -<a href="releasenotes">发行说明</a>有詳細的說明。</p> +<a href="releasenotes">发行说明</a>有詳細的介绍。</p> #<p><strong>Debian 11 has been superseded by #<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>. @@ -29,11 +29,11 @@ #href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS section of the Debian Wiki</a>. #</strong></p> -<p>要取得與安裝 Debian GNU/Linux,請見\ +<p>要取得與安裝 Debian,請見\ <a href="debian-installer/">安裝資訊</a>頁面與\ <a href="installmanual">安裝指南</a>。要從較舊的 Debian 發行版升級,請見\ -<a href="releasenotes">发行说明</a>的操作說明。</p> +<a href="releasenotes">发行说明</a>的操作指引。</p> ### Activate the following when LTS period starts. #<p>Architectures supported during Long Term Support:</p> @@ -46,7 +46,7 @@ Debian 發行版升級,請見\ #:> #</ul> -<p>下列是此次發行版已支援的電腦架構:</p> +<p>以下是 bullseye 最初发布时支持的计算机架构:</p> <ul> <: @@ -58,7 +58,7 @@ foreach $arch (@arches) { <p>事與願違,發行版即使被公開宣佈是<em>穩定的(stable)</em>,\ 仍可能會存在一些問題。我們已製作了\ -<a href="errata">重要已知問題列表</a>,您可以隨時\ +<a href="errata">重要已知問題列表</a>,您也可以隨時\ <a href="reportingbugs">回報其他問題</a>給我們。</p> <p>最後值得一提的是,我們有個<a href="credits">鳴謝</a>列表,列出為此次\ diff --git a/chinese/releases/sid/Makefile b/chinese/releases/sid/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..17f19c095e2 --- /dev/null +++ b/chinese/releases/sid/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/chinese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/chinese/releases/sid/index.wml b/chinese/releases/sid/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..cb561cfa961 --- /dev/null +++ b/chinese/releases/sid/index.wml @@ -0,0 +1,19 @@ +#use wml::debian::template title="不稳定版(<q>sid</q>)" +#use wml::debian::translation-check translation="e47851b5ac1543503f7d4c10dc68bcdb9e2cbb68" + +<p>Debian 开发版本的代号是<q>sid</q>,\ +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" +别名<q>unstable</q>。Debian 绝大多数的开发工作都\ +被上传到此发行版。此发行版永远不会被发布;\ +作为替代,这里的软件包会先迁移到 testing,然后\ +成为真正的发布版本。</p> + +<p>请注意,<q>测试</q>发行版的安全更新还\ +<strong>未</strong>由安全团队管理。因此,<q>测试</q>版\ +<strong>不能</strong>及时获取安全更新。\ +欲了解更多信息,请查阅<a href="$(HOME)/security/faq#unstable">安全团队 FAQ +</a>。</p> + +<p><q>sid</q>会接收大量的变更和原地的库更新。\ +这可能导致系统非常<q>不稳定</q>,包括软件包由于库的缺失而无法安装、\ +依赖关系无法满足,等等。使用时请自担风险!</p> |