diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2021-08-18 21:15:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2021-08-18 21:15:28 +0200 |
commit | 7fc39e98fb7f80b474f4eb91134fecdeeb558418 (patch) | |
tree | 7c581368fb3fe09a1f14fcf51f7de79c09e9aac3 | |
parent | fcc11707c9d0bd6473d49a61729dc92bf9f8a62b (diff) |
(it) hurd news updated
-rw-r--r-- | italian/ports/hurd/hurd-news.wml | 68 |
1 files changed, 56 insertions, 12 deletions
diff --git a/italian/ports/hurd/hurd-news.wml b/italian/ports/hurd/hurd-news.wml index df18b964506..1be6713308d 100644 --- a/italian/ports/hurd/hurd-news.wml +++ b/italian/ports/hurd/hurd-news.wml @@ -1,9 +1,64 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd – Ultime notizie" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="b0a09586f30abf1c4b51d0b5308133e2b24170f6" maintainer="Luca Monducci" mindelta="1" maxdelta="1" +#use wml::debian::translation-check translation="d503f1d70b868e463e8784a237614da752e5fb90" maintainer="Luca Monducci" mindelta="1" maxdelta="1" <h1>Ultime notizie su Debian GNU/Hurd</h1> +<h3><:=spokendate ("2021-08-14"):></h3> + +<p><em>Rilasciato</em> Debian GNU/Hurd 2021!</p> + +<p>È con enorme piacere che il team Debian GNU/Hurd annuncia il +<strong>relascio di Debian GNU/Hurd 2021</strong>.<br /> +È un'istantanea di Debian <q>sid</q> fatta nel momento in cui è stata +rilasciata come stabile Debian <q>Bullseye</q> (agosto 2021), quindi è basata +sugli stessi sorgenti. <em>Non</em> è un rilascio Debian ufficiale, tuttavia +è un rilascio ufficiale del port Debian GNU/Hurd.</p> + +<p>È possibile scaricare le immagini ISO da <a +href="https://cdimage.debian.org/cdimage/ports/10.0/hurd-i386/">cdimage</a>, +sono disponibili nelle consuete tre varianti Debian: NETINST, CD +oppure DVD. Insieme al conosciuto installatore Debian, è disponibile anche +un'immagine pre-installata che permette di provare ancora più facilmente +Debian GNU/Hurd. Il modo più semplice per usare queste immagini è da <a +href="https://www.debian.org/ports/hurd/hurd-install">una macchina virtuale +come qemu</a>.</p> + +<p>Debian GNU/Hurd è disponibile per l'architettura i386 con circa il 70% +dell'archivio Debian e molti altri sono in arrivo!</p> + +<ul> +<li>Il port di go è completo</li> +<li>È stato introdotto il supporto per il blocco dei record in un + file</li> +<li>Sono state inserite alcune parti del supporto sperimentale per + APIC, SMP e 64bit</li> +<li>È stata rivista la modalità di consegna in spazio utente delle IRQ</li> +<li>Inserito un driver in spazio utente basato su rump sperimentale. + Ciò vuol dire che ormai manca poco alla rimozione dei pezzi di Linux + dal kernel GNU Mach!</li> +<li>Molte correzioni, comprese alcune molto importanti per la sicurezza.</li> +</ul> + +<p>Leggere le <a +href="https://www.debian.org/ports/hurd/hurd-install">informazioni di +configurazione</a>, le <a +href="https://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">FAQ</a> (oppure <a +href="http://darnassus.sceen.net/~hurd-web/faq/">l'ultima versione</a>), +e il <a +href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd/documentation/translator_primer.html">translator +primer</a> per una introduzione delle fantastiche funzionalità di +GNU/Hurd.</p> + +<p>Vogliamo ringraziare tutte le persone che hanno lavorato su GNU/Hurd <a +href=https://www.gnu.org/software/hurd/history.html>in passato</a>. +Non sono mai stati in molti (e ancora oggi non sono parecchi, <a +href="https://www.gnu.org/software/hurd/contributing.html">partecipa anche +tu</a>!), ma alla fine tante persone hanno contribuito in un modo o +in un altro. <strong>Grazie a tutti!</strong></p> + +################ + <h3><:=spokendate ("2019-07-07"):></h3> <p><em>Rilasciato</em> Debian GNU/Hurd 2019!</p> @@ -28,17 +83,6 @@ come qemu</a>.</p> dell'archivio Debian e molti altri sono in arrivo!</p> <ul> -<li>An ACPI translator is available, it is currently only used to shut down the -system.</li> -<li>The LwIP TCP/IP stack is now available as an option.</li> -<li>A PCI arbiter has been introduced, and will be useful to properly manage PCI -access, as well as provide fine-grain hardware access.</li> -<li>Support for LLVM was introduced.</li> -<li>New optimisations include protected payloads, better paging management and -message dispatch, and gsync synchronization.</li> -</ul> - -<ul> <li>È disponibile un traduttore ACPI, attualmente è usato solo per spengere il sistema</li> <li>Il nuovo stack LwIP TCP/IP è adesso disponibile come opzione.</li> |