diff options
author | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2020-06-07 09:33:34 +0900 |
---|---|---|
committer | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2020-06-07 09:33:34 +0900 |
commit | 4fec8478acb15c243c191ca19813f1709160856f (patch) | |
tree | b9304d7eacfc3082ac9a8a4447741a4f8bc90324 | |
parent | e0a12d2725983ca55c370018d5596df4475566e7 (diff) |
ko Sync donation
-rw-r--r-- | korean/donations.wml | 190 |
1 files changed, 75 insertions, 115 deletions
diff --git a/korean/donations.wml b/korean/donations.wml index 00a70fdd6b3..7fa29f47efa 100644 --- a/korean/donations.wml +++ b/korean/donations.wml @@ -1,10 +1,10 @@ #use wml::debian::template title="기부" -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Sebul" mindelta="-1" -# 주의: 불완전한 번역. 번역을 마친 다음 위의 'mindelta="-1"'을 지우십시오. +#use wml::debian::translation-check translation=" +ee65738645784ee4e456adb5d6051e23caaebb65" maintainer="Sebul"십시오. <p>기부는 -<a href="$(HOME)/devel/leader">데비안 프로젝트 리더 Debian Project Leader</a>(DPL)가 -관리하며 데비안은 +<a href="$(HOME)/devel/leader">데비안 프로젝트 리더 Debian Project Leader</a> (DPL) +가 관리하며 데비안은 <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">기계</a>, <a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">다른 하드웨어</a>, 도메인, 암호 인증서, @@ -12,13 +12,12 @@ <a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">데비안 미니 컨퍼런스</a>, <a href="https://wiki.debian.org/Sprints">개발 스프린트</a>, 다른 이벤트 및 기타 사항을 제공합니다. -데비안을 지원하는 우리들의 <a href="#donors">기부자들</a> 고맙습니다! +데비안을 지원하는 <a href="#donors">기부자들</a> 고맙습니다! </p> -<p id="default">가장 쉬운 데비안 기부 방법은 PayPal을 통해 -<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>이며, -비영리단체이며 데비안을 신뢰합니다. -여러분은 <a href="#methods">아래 방법</a>을 통해 기부할 수 있습니다. +<p id="default">가장 쉬운 데비안 기부 방법은 PayPal로 데비안의 자산을 신뢰하는 비영리단체 +<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>에 하는 것 입니다. +여러분은 <a href="#methods">아래 방법</a>으로 기부할 수 있습니다. <!-- You can donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>. --> @@ -48,9 +47,9 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS <h2 id="methods">기부 방법</h2> -<p> -Various <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisations</a> -hold assets in trust for Debian and recieve donations on Debian's behalf. +<p>여러 +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">기관</a>이 +데비안 자산을 신뢰하고 데비안 대신 기부를 받습니다. </p> <table> @@ -68,41 +67,34 @@ Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>, --> - <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (recurring donations), - <a href="#spi-cheque">cheque</a> (USD/CAD), - <a href="#spi-other">other</a> -</td> -<td>USA, tax-exempt non-profit</td> -</tr> -<tr> -<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen & Software">FFIS</acronym></a></td> -<td> - <a href="#ffis-bank">wire transfer</a> + <a href="#spi-click-n-pledge">클릭 & 서약</a> (반복 기부), + <a href="#spi-cheque">수표</a> (USD/CAD), + <a href="#spi-other">기타</a> </td> -<td>Germany, tax-exempt non-profit</td> +<td>미국, 면세 비영리</td> </tr> <tr> -<td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td> +<td><a href="#debianfrance">데비안 프랑스</a></td> <td> - <a href="#debianfrance-bank">wire transfer</a>, + <a href="#debianfrance-bank">전신 송금</a>, <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a> </td> -<td>France, tax-exempt non-profit</td> +<td>프랑스, 면세 비영리</td> </tr> <tr> <td><a href="#debianch">debian.ch</a></td> <td> - <a href="#debianch-bank">wire transfer</a>, - <a href="#debianch-other">other</a> + <a href="#debianch-bank">전신 송금</a>, + <a href="#debianch-other">기트</a> </td> -<td>Switzerland, non-profit</td> +<td>스위스, 비영리</td> </tr> <tr> -<td><a href="#debian">Debian</a></td> +<td><a href="#debian">데비안</a></td> <td> - <a href="#debian-equipment">equipment</a>, - <a href="#debian-time">time</a>, - <a href="#debian-other">other</a> + <a href="#debian-equipment">장비</a>, + <a href="#debian-time">시간</a>, + <a href="#debian-other">기타</a> </td> <td></td> </tr> @@ -123,32 +115,30 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS <h3 id="spi">공익 소프트웨어</h3> <p> -<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a> -is a tax-exempt non-profit corporation based in the United States of America, -founded by Debian people in 1997 to help free software/hardware organisations. +<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>는 +미국에 기반한 면세 비영리 기관이며, 데비안 사람들이 1997년에 자유 소프트웨어/하드웨어 기관을 +돕기 위해 만들었습니다. </p> <h4 id="spi-paypal">PayPal</h4> <p> -Single and recurring donations can be made via -<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">the SPI page</a> -on the PayPal website. -To make a recurring donation, -check the "Make This Recurring (Monthly)" box. +단일 및 반복 기부를 PayPal 웹사이트 +<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">SPI 페이지</a>에서 +할 수 있습니다. +반복 기부 하려면, "Make This Recurring (Monthly)" 상자를 체크하세요. </p> <h4 id="spi-click-n-pledge">클릭 & 서약</h4> <p> -Single and recurring donations can be made via -<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">the SPI page</a> -on the Click & Pledge website. -To make a recurring donation, -choose how often you would like to donate on the right, -scroll down to "Debian Project Donation", -enter the amount you would like to donate, -click on the "Add to cart" item and -go through the rest of the process. +단일 및 반부 기부를 Click & Pledge 웹사이트에서 +<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">SPI +페이지</a>에서 할 수 있습니다. +반복 기부 하려면, +오른 쪽에서 빈도를 택하고, +"Debian Project Donation"까지 스크롤하고, +기부할 금액을 입력,"Add to cart" 항목 클릭하고 +나머지 과장을 진행하세요. </p> <!-- @@ -173,85 +163,57 @@ $<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, paid <h4 id="spi-cheque">수표</h4> <p> -Donations can be made via cheque or money order in -<abbr title="US dollars">USD</abbr> and -<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr>. -Please put Debian in the memo field and send to SPI at the address listed -on the <a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI donations page</a>. +기부는 수표 또는 머니 오더를 통해 +<abbr title="US dollars">USD</abbr> 및 +<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr>로 할 수 있습니다. +memo 필드에 데비안을 넣고 <a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI 기부 페이지</a> 목록에 있는 SPI에 보내세요. </p> <h4 id="spi-other">기타</h4> <p> -Donations via wire transfer and other methods are also available. -For some parts of the world it may be easier to make the donation to -one of the partner organizations of Software in the Public Interest. -For more details, please visit the -<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI donations page</a>. -</p> - -<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</h3> - -<p> -The <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</a> -is a tax-exempt non-profit corporation based in Germany, -founded to help free software organisations. -</p> - -<h4 id="ffis-bank">Wire transfer</h4> - -<p> -Donations via wire transfer are available to the bank account listed on the -<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">FFIS donations page</a>. -Please mention that the donation is for Debian. -</p> +전신 송금 및 기타 방법을 통한 기부도 가능합니다. +세계의 일부 지역에서는 공공 이익을 위해 소프트웨어 파트너 조직 중 하나에 기부하는 것이 더 쉬울 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI +기부 페이지</a>를 방문 하십시오.</p> -<h3 id="debianfrance">Debian France</h3> +<h3 id="debianfrance">데비안 프랑스</h3> <p> -The <a href="https://france.debian.net/">Debian France Association</a> is an -organisation registered in France under the <q>law of 1901</q>, -founded to support and promote the -Debian Project in France. +<a href="https://france.debian.net/">데비안 프랑스 협회</a>는 +프랑스 데비안 프로젝트를 지원하고 증진시키기 위해 만들어져 <q>law of 1901</q> 아래에 프랑스에서 등록된 기관입니다. </p> -<h4 id="debianfrance-bank">Wire transfer</h4> +<h4 id="debianfrance-bank">전신 송금</h4> <p> -Donations via wire transfer are available to the bank account listed on the -<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">Debian France donations -page</a>. Receipts are available for those donations by emailing -<a href="mailto:donation@france.debian.net">donation@france.debian.net</a>. +전신 송금을 통한 기부는 <a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">데비안 프랑스 기부 페이지</a>에 나와있는 은행 계좌에서 가능합니다. <a href="mailto:donation@france.debian.net">donation@france.debian.net</a>으로 이메일을 보내면 기부금 영수증을 받을 수 있습니다. </p> <h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4> <p> -Donations can be sent via the -<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/paypal/form">Debian France PayPal page</a>. -These can be directed to Debian France specifically, or the Debian -Project in general. +기부금을 +<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/paypal/form">Debian France PayPal 페이지</a>로 보낼 수 있습니다. +특히 데비안 프랑스 또는 데비안 프랑스로 향할 수 있습니다. </p> <h3 id="debianch">debian.ch</h3> <p> -<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> was founded to represent the -Debian project in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein. +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a>를 +스위스와 리히텐슈타인 공국의 데비안 프로젝트를 대표하기 위해 설립했습니다. </p> -<h4 id="debianch-bank">Wire transfer</h4> +<h4 id="debianch-bank">전신 송금</h4> <p> -Donations via wire transfer from both Swiss and international banks are -available to the bank accounts listed on the -<a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. +스위스 은행과 국제 은행의 계좌 이체를 통한 기부는 +<a href="https://debian.ch/">debian.ch 웹사이트</a>에 있는 은행 계좌에서 가능합니다. + </p> -<h4 id="debianch-other">Other</h4> +<h4 id="debianch-other">기타</h4> <p> -Donations via other methods can be achieved by contacting the donations address -listed on the <a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. -</p> +다른 방법을 통한 기부는 <a href="https://debian.ch/">debian.ch 웹사이트</a>에 나와있는 기부 주소로 연락하세요.</p> # Template: #<h3 id=""></h3> @@ -275,17 +237,15 @@ listed on the <a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. <h4 id="debian-equipment">장치와 서비스</h4> <p> -Debian also relies on the donation of equipment and services from individuals, -companies, universities etc to keep Debian connected to the world.</p> +데비안은 또한 개인, 회사, 대학 등으로부터 장비와 서비스를 기부하여 데비안이 세계와 연결되도록합니다. +</p> -<p>If your company has any idle machines or spare equipment (hard drives, SCSI -controllers, network cards, etc) lying around, please consider donating them to -Debian. Please contact our -<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">hardware donations delegate</a> -for details.</p> +<p> +회사에 쉬는 시스템이나 예비 장비(하드 드라이브, SCSI 컨트롤러, 네트워크 카드 등)가있는 경우 데비안에 기부하십시오. 자세한 내용은 <a href="mailto:hardware-donations@debian.org">하드웨어 기부 담당자</a>에게 문의 하십시오. +</p> -<p>Debian maintains a <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">list of hardware that is wanted</a> for various -services and groups within the project.</p> +<p>데비안 은 프로젝트 내의 다양한 서비스 및 그룹에 <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">필요한 하드웨어 목록</a>을 유지 관리합니다. +</p> <h4 id="debian-time">시간</h4> @@ -296,8 +256,8 @@ services and groups within the project.</p> <h4 id="debian-other">기타</h4> <p> -Debian is not able to accept any cryptocurrencies at this time but -we are looking into being able to support this method of donation. +데비안은 지금은 cryptocurrencies를 받아들일 수 없지만 +이 기부 방법을 지원할 수있는 방법을 찾고 있습니다. # Brian Gupta requested we discuss this before including it: #If you have cryptocurrency to donate, or insights to share, please #get in touch with <a href="mailto:madduck@debian.org">Martin f. krafft</a>. @@ -308,7 +268,7 @@ we are looking into being able to support this method of donation. <p>다음은 데비안에 장비 또는 서비스를 기부한 기관 목록입니다.:</p> <ul> - <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">hosting and hardware sponsors</a></li> - <li><a href="mirror/sponsors">mirror sponsors</a></li> - <li><a href="partners/">development and service partners</a></li> + <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">호스팅 및 하드웨어 후원자</a></li> + <li><a href="mirror/sponsors">미러 후원자</a></li> + <li><a href="partners/">개발 및 서비스 파트너</a></li> </ul> |