diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana <phls@belohorizonte> | 2023-03-11 11:58:11 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana <phls@belohorizonte> | 2023-03-11 11:58:11 -0300 |
commit | da8410a4f2304266ed08c3491126e404cd46e725 (patch) | |
tree | ea4661d02bdd8ba143bb342c20237f243d4d5c07 | |
parent | 363e10008dd15fdf5c56f6ec3a6838565ce75222 (diff) |
Update portuguese translations
-rw-r--r-- | portuguese/CD/http-ftp/index.wml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/CD/netinst/index.wml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/devel/debian-installer/errata.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/devel/debian-installer/index.wml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/mirror/ftpmirror.wml | 5 |
5 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/portuguese/CD/http-ftp/index.wml b/portuguese/CD/http-ftp/index.wml index af0dd22b611..0f246ef9a0a 100644 --- a/portuguese/CD/http-ftp/index.wml +++ b/portuguese/CD/http-ftp/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::cdimage title="Baixando as imagens do CD/DVD Debian via HTTP/FTP" BARETITLE=true #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f4fe84f1063f34ac4bfb75eb963e6fa71ba0e642" +#use wml::debian::translation-check translation="3d70cb0d8821c3f8ec922ac96298ad77e041fc7e" <div class="tip"> <p><strong>Por favor não baixe as imagens de CD ou DVD com seu navegador web @@ -14,8 +14,8 @@ reiniciar do ponto onde falhou.</p> normalmente descrito como um <q>gerenciador de download</q>. Existem muitos plug-ins para navegador que fazem esse trabalho, ou você pode querer instalar um programa separado. No Linux/Unix, você pode usar -<a href="http://aria2.sourceforge.net/">aria2</a>, -<a href="http://dfast.sourceforge.net/">wxDownload Fast</a> ou +<a href="https://aria2.github.io/">aria2</a>, +<a href="https://sourceforge.net/projects/dfast/">wxDownload Fast</a> ou (na linha de comando) <q><tt>wget -c </tt><em>URL</em></q> ou <q><tt>curl -C - -L -O </tt><em>URL</em></q>. Existem muito mais opções listadas em uma @@ -32,10 +32,6 @@ de gerenciadores de download</a>.</p> <li><a href="#firmware">Imgens <b>não oficiais</b> de CD/DVD para a <q>estável (stable)</q> com firmwares <b>não livres</b> incluídos</a></li> - <li><a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/">Imagens - oficiais de CD/DVD da versão <q>teste (testing)</q> (<em>regeradas - semanalmente</em>)</a></li> - <comment> <li>Imagens não oficiais do CD/DVD da versão <q>teste (testing)</q> e <q>instável (unstable)</q> por fsn://HU — <a href="#unofficial">veja abaixo</a> @@ -52,9 +48,8 @@ de gerenciadores de download</a>.</p> <li>Para imagens de <q>instalação via rede</q> (150-300 MB) veja a página <a href="../netinst/">instalação via rede</a>.</li> - <li>Para imagens <q>netinst</q> da versão teste (<q>testing</q>), - tanto das construções diárias quanto dos snapshots que sabemos - estar funcionando, veja na <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do + <li>Para imagens da versão teste (<q>testing</q>), veja na + <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do instalador do Debian (<q>Debian-Installer</q>)</a>.</li> </ul> diff --git a/portuguese/CD/netinst/index.wml b/portuguese/CD/netinst/index.wml index 46068b26c17..0a4bf1b7bcd 100644 --- a/portuguese/CD/netinst/index.wml +++ b/portuguese/CD/netinst/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::release_info
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="e01f641181acd20b6afc24e482e4360c075e4712"
+#use wml::debian::translation-check translation="3b306bd46ff504f215e2758f81199d663bc27d0a"
<p>Um CD de <q>instalação via rede</q> ou <q>netinst</q> é um único CD que
permite-lhe instalar todo o sistema operacional. Este único CD
@@ -32,10 +32,8 @@ baixar:</p> <li>Imagens <q>netinst</q> oficiais para a distribuição estável
(<q>stable</q>) — <a href="#netinst-stable">veja abaixo</a></li>
- <li>Imagens para a distribuição teste (<q>testing</q>), tanto as
- construções diárias como os snapshots que estão funcionando, veja a
- <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do
- Debian-Installer</a>.</li>
+ <li>Imagens para a distribuição teste (<q>testing</q>) — veja a
+ <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do Debian-Installer</a>.</li>
</ul>
diff --git a/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml b/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml index 314c6b3b403..89c5901b601 100644 --- a/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml +++ b/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Errata do Debian-Installer" #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="8b19aae916754e6206bb017a1b8b6a03400dcba6" +#use wml::debian::translation-check translation="190364034624c840c0b9e316daa41653f0a86db2" <h1>Errata para <humanversion /></h1> @@ -32,7 +32,7 @@ instalação</a> descrevendo o problema. <dd>É possível que sistemas com pouca memória (por exemplo, 1 GB) encontrem uma falha ao configurar o LVM criptografado: o cryptsetup pode acionar a interrupção por falta de memória ao formatar a partição LUKS - (<a href="https:// bugs.debian.org">#1028250</a>, + (<a href="https:// bugs.debian.org/1028250">#1028250</a>, <a href="https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup/-/issues/802">cryptsetup upstream</a>). </dd> </dl> diff --git a/portuguese/devel/debian-installer/index.wml b/portuguese/devel/debian-installer/index.wml index 9eef05f8f8f..d615340613f 100644 --- a/portuguese/devel/debian-installer/index.wml +++ b/portuguese/devel/debian-installer/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="e388157e5026b6a29de24c26be02f6a797ab8dd5" +#use wml::debian::translation-check translation="a22870164df5007ae4f4e356dfe54983be0f1e9e" <h1>Notícias</h1> @@ -30,7 +30,7 @@ <p> Todos os links das imagens abaixo são para a versão em desenvolvimento do Instalador do Debian para o próximo lançamento do Debian e irão instalar, -por padrão, o Debian testing (<q><current_testing_name></q>). +por padrão, o Debian test (testing) (<q><current_testing_name></q>). </p> </div> @@ -53,7 +53,7 @@ aponte para o mais recente. --> <if-testing-installer released="yes"> <p> -<strong>Para instalar o Debian testing</strong>, recomendamos que +<strong>Para instalar o Debian teste (testing)</strong>, recomendamos que use a versão <strong><humanversion /></strong> do instalador, após verificar sua <a href="errata">errata</a>. As imagens a seguir estão disponíveis para a versão <humanversion />: @@ -115,10 +115,21 @@ versão <humanversion />: </div> <p> -Ou instale a <b>imagem semanal atual do Debian testing</b> -que utiliza a mesma versão do instalador usada no último lançamento: +Alternativamente, você pode usar um <b>snapshot</b> da versão teste (testing) do +Debian. +As construções semanais geram conjuntos completos de imagens, enquanto as +construções diárias geram apenas algumas imagens. </p> +<div class="warning"> + +<p> +Esses snapshots instalam o Debian teste (testing), mas o instalador é baseado no +Debian instável (unstable). +</p> + +</div> + <h2>Snapshots semanais atuais</h2> <div class="line"> diff --git a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml index bd87ac3c7a2..6a4c92c2483 100644 --- a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml +++ b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="e466bedb14f9f661d1f4a77514cbe26596877486" +#use wml::debian::translation-check translation="37505fd3e8d15e728afdde60b6ad9cc4362d075c" <toc-display /> @@ -86,10 +86,11 @@ o diretório <code>/debian/project/trace</code> deste servidor a fim de compreen <toc-add-entry name="how">Como fazer o espelho</toc-add-entry> <p>O método recomendado para espelhar é usando o famoso conjunto de scripts -ftpsync, disponível em duas formas:</p> +ftpsync, disponível nessas formas:</p> <ul> <li>como um arquivo compactado em <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li> <li>como um repositório git: <kbd>git clone https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync.git</kbd> (veja <url "https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync/">)</li> + <li>como um pacote Debian: <a href="https://packages.debian.org/stable/ftpsync">ftpsync</a></li> </ul> <p>Não utilize seus próprios scripts e não utilize rsyncs com apenas um caminho. |