aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana <phls@belohorizonte>2023-03-11 11:58:11 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana <phls@belohorizonte>2023-03-11 11:58:11 -0300
commitda8410a4f2304266ed08c3491126e404cd46e725 (patch)
treeea4661d02bdd8ba143bb342c20237f243d4d5c07
parent363e10008dd15fdf5c56f6ec3a6838565ce75222 (diff)
Update portuguese translations
-rw-r--r--portuguese/CD/http-ftp/index.wml15
-rw-r--r--portuguese/CD/netinst/index.wml8
-rw-r--r--portuguese/devel/debian-installer/errata.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/debian-installer/index.wml21
-rw-r--r--portuguese/mirror/ftpmirror.wml5
5 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/portuguese/CD/http-ftp/index.wml b/portuguese/CD/http-ftp/index.wml
index af0dd22b611..0f246ef9a0a 100644
--- a/portuguese/CD/http-ftp/index.wml
+++ b/portuguese/CD/http-ftp/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::cdimage title="Baixando as imagens do CD/DVD Debian via HTTP/FTP" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4fe84f1063f34ac4bfb75eb963e6fa71ba0e642"
+#use wml::debian::translation-check translation="3d70cb0d8821c3f8ec922ac96298ad77e041fc7e"
<div class="tip">
<p><strong>Por favor não baixe as imagens de CD ou DVD com seu navegador web
@@ -14,8 +14,8 @@ reiniciar do ponto onde falhou.</p>
normalmente descrito como um <q>gerenciador de download</q>. Existem muitos
plug-ins para navegador que fazem esse trabalho, ou você pode querer instalar
um programa separado. No Linux/Unix, você pode usar
-<a href="http://aria2.sourceforge.net/">aria2</a>,
-<a href="http://dfast.sourceforge.net/">wxDownload Fast</a> ou
+<a href="https://aria2.github.io/">aria2</a>,
+<a href="https://sourceforge.net/projects/dfast/">wxDownload Fast</a> ou
(na linha de comando) <q><tt>wget&nbsp;-c&nbsp;</tt><em>URL</em></q> ou
<q><tt>curl&nbsp;-C&nbsp;-&nbsp;-L&nbsp;-O&nbsp;</tt><em>URL</em></q>. Existem
muito mais opções listadas em uma
@@ -32,10 +32,6 @@ de gerenciadores de download</a>.</p>
<li><a href="#firmware">Imgens <b>não oficiais</b> de CD/DVD para a
<q>estável (stable)</q> com firmwares <b>não livres</b> incluídos</a></li>
- <li><a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/">Imagens
- oficiais de CD/DVD da versão <q>teste (testing)</q> (<em>regeradas
- semanalmente</em>)</a></li>
-
<comment>
<li>Imagens não oficiais do CD/DVD da versão <q>teste (testing)</q> e
<q>instável (unstable)</q> por fsn://HU &mdash; <a href="#unofficial">veja abaixo</a>
@@ -52,9 +48,8 @@ de gerenciadores de download</a>.</p>
<li>Para imagens de <q>instalação via rede</q> (150-300&nbsp;MB)
veja a página <a href="../netinst/">instalação via rede</a>.</li>
- <li>Para imagens <q>netinst</q> da versão teste (<q>testing</q>),
- tanto das construções diárias quanto dos snapshots que sabemos
- estar funcionando, veja na <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do
+ <li>Para imagens da versão teste (<q>testing</q>), veja na
+ <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do
instalador do Debian (<q>Debian-Installer</q>)</a>.</li>
</ul>
diff --git a/portuguese/CD/netinst/index.wml b/portuguese/CD/netinst/index.wml
index 46068b26c17..0a4bf1b7bcd 100644
--- a/portuguese/CD/netinst/index.wml
+++ b/portuguese/CD/netinst/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::release_info
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="e01f641181acd20b6afc24e482e4360c075e4712"
+#use wml::debian::translation-check translation="3b306bd46ff504f215e2758f81199d663bc27d0a"
<p>Um CD de <q>instalação via rede</q> ou <q>netinst</q> é um único CD que
permite-lhe instalar todo o sistema operacional. Este único CD
@@ -32,10 +32,8 @@ baixar:</p>
<li>Imagens <q>netinst</q> oficiais para a distribuição estável
(<q>stable</q>) &mdash; <a href="#netinst-stable">veja abaixo</a></li>
- <li>Imagens para a distribuição teste (<q>testing</q>), tanto as
- construções diárias como os snapshots que estão funcionando, veja a
- <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do
- Debian-Installer</a>.</li>
+ <li>Imagens para a distribuição teste (<q>testing</q>) &mdash; veja a
+ <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">página do Debian-Installer</a>.</li>
</ul>
diff --git a/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml b/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml
index 314c6b3b403..89c5901b601 100644
--- a/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml
+++ b/portuguese/devel/debian-installer/errata.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Errata do Debian-Installer"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="8b19aae916754e6206bb017a1b8b6a03400dcba6"
+#use wml::debian::translation-check translation="190364034624c840c0b9e316daa41653f0a86db2"
<h1>Errata para <humanversion /></h1>
@@ -32,7 +32,7 @@ instalação</a> descrevendo o problema.
<dd>É possível que sistemas com pouca memória (por exemplo, 1 GB)
encontrem uma falha ao configurar o LVM criptografado: o cryptsetup pode
acionar a interrupção por falta de memória ao formatar a partição LUKS
- (<a href="https:// bugs.debian.org">#1028250</a>,
+ (<a href="https:// bugs.debian.org/1028250">#1028250</a>,
<a href="https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup/-/issues/802">cryptsetup upstream</a>).
</dd>
</dl>
diff --git a/portuguese/devel/debian-installer/index.wml b/portuguese/devel/debian-installer/index.wml
index 9eef05f8f8f..d615340613f 100644
--- a/portuguese/devel/debian-installer/index.wml
+++ b/portuguese/devel/debian-installer/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="e388157e5026b6a29de24c26be02f6a797ab8dd5"
+#use wml::debian::translation-check translation="a22870164df5007ae4f4e356dfe54983be0f1e9e"
<h1>Notícias</h1>
@@ -30,7 +30,7 @@
<p>
Todos os links das imagens abaixo são para a versão em desenvolvimento
do Instalador do Debian para o próximo lançamento do Debian e irão instalar,
-por padrão, o Debian testing (<q><current_testing_name></q>).
+por padrão, o Debian test (testing) (<q><current_testing_name></q>).
</p>
</div>
@@ -53,7 +53,7 @@ aponte para o mais recente. -->
<if-testing-installer released="yes">
<p>
-<strong>Para instalar o Debian testing</strong>, recomendamos que
+<strong>Para instalar o Debian teste (testing)</strong>, recomendamos que
use a versão <strong><humanversion /></strong> do instalador, após verificar sua
<a href="errata">errata</a>. As imagens a seguir estão disponíveis para a
versão <humanversion />:
@@ -115,10 +115,21 @@ versão <humanversion />:
</div>
<p>
-Ou instale a <b>imagem semanal atual do Debian testing</b>
-que utiliza a mesma versão do instalador usada no último lançamento:
+Alternativamente, você pode usar um <b>snapshot</b> da versão teste (testing) do
+Debian.
+As construções semanais geram conjuntos completos de imagens, enquanto as
+construções diárias geram apenas algumas imagens.
</p>
+<div class="warning">
+
+<p>
+Esses snapshots instalam o Debian teste (testing), mas o instalador é baseado no
+Debian instável (unstable).
+</p>
+
+</div>
+
<h2>Snapshots semanais atuais</h2>
<div class="line">
diff --git a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
index bd87ac3c7a2..6a4c92c2483 100644
--- a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="e466bedb14f9f661d1f4a77514cbe26596877486"
+#use wml::debian::translation-check translation="37505fd3e8d15e728afdde60b6ad9cc4362d075c"
<toc-display />
@@ -86,10 +86,11 @@ o diretório <code>/debian/project/trace</code> deste servidor a fim de compreen
<toc-add-entry name="how">Como fazer o espelho</toc-add-entry>
<p>O método recomendado para espelhar é usando o famoso conjunto de scripts
-ftpsync, disponível em duas formas:</p>
+ftpsync, disponível nessas formas:</p>
<ul>
<li>como um arquivo compactado em <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>como um repositório git: <kbd>git clone https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync.git</kbd> (veja <url "https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync/">)</li>
+ <li>como um pacote Debian: <a href="https://packages.debian.org/stable/ftpsync">ftpsync</a></li>
</ul>
<p>Não utilize seus próprios scripts e não utilize rsyncs com apenas um caminho.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy