aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-13 19:36:16 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-13 19:36:16 +0200
commit47cb703ef9f2213e787e9cbb3affdeda842bad1b (patch)
tree5139c4eab7652e7f9d769caee5f921b1a0da1d08
parent110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a (diff)
Sync translations (fix link to definition of mailing list)
-rw-r--r--bulgarian/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--chinese/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--croatian/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--czech/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--danish/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--dutch/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--finnish/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--french/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--galician/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--german/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--greek/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--hungarian/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--italian/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--japanese/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--korean/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--norwegian/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--polish/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--portuguese/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--russian/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--slovak/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--spanish/MailingLists/index.wml4
-rw-r--r--swedish/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--ukrainian/MailingLists/index.wml2
-rw-r--r--vietnamese/MailingLists/index.wml2
24 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/bulgarian/MailingLists/index.wml b/bulgarian/MailingLists/index.wml
index 091d9a301ae..7a98296dd0d 100644
--- a/bulgarian/MailingLists/index.wml
+++ b/bulgarian/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Пощенски списъци"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
<toc-display/>
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>Разработката на Дебиан е пръсната из целия свят. По тази причина
предпочитаната среда за обмен на съобщения е електронната поща. Голяма част от
комуникацията между сътрудниците на Дебиан се осъществява в множество <a
-href="https://foldoc.org/mailing%20list">пощенски списъци</a>.</p>
+href="https://foldoc.org/mailing+list">пощенски списъци</a>.</p>
<p>Повечето от пощенските списъци са публични и всеки може да прочете
написаното и да участва в дискусиите. Поощряваме всички да помагат в
diff --git a/chinese/MailingLists/index.wml b/chinese/MailingLists/index.wml
index 2ec06262a59..fd9e461091f 100644
--- a/chinese/MailingLists/index.wml
+++ b/chinese/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="邮件列表"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
# $Id$
@@ -14,7 +14,7 @@
<p>Debian 是經由分佈在全世界的開發者來開發的。
因此,使用[CN:電子信函:][HKTW:電子郵件:]來討論各類事項是比較好的方式。
很多 Debian 開發者和[CN:用戶:][HKTW:使用者:]的交流都是經由許多的
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">郵件列表</a>來促成。</p>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">郵件列表</a>來促成。</p>
<p>有很多完全開放的郵件列表,這是指任何人都可以讀取及參[CN:与:][HKTW:與:]討論的列表。
每個人都被鼓勵來幫助 Debian 的開發及發揚自由[CN:軟件:][HKTW:軟體:]的好處。
diff --git a/croatian/MailingLists/index.wml b/croatian/MailingLists/index.wml
index 06e0ce07122..12400d38391 100644
--- a/croatian/MailingLists/index.wml
+++ b/croatian/MailingLists/index.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>Debian se razvija u distribuiranom okružju po cijelom svijetu.
Zato je e-mail najomiljeniji način raspravljanja raznih stvari. Velik dio
razgovora između razvijatelja i korisnika Debiana vodi se kroz nekoliko
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">mailing
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">mailing
lista</a>.</p>
<p>Postoji mnogo mailing lista otvorenih cijelom svijetu, što znači da
diff --git a/czech/MailingLists/index.wml b/czech/MailingLists/index.wml
index 77ab4180c39..8472c179dcb 100644
--- a/czech/MailingLists/index.wml
+++ b/czech/MailingLists/index.wml
@@ -11,7 +11,7 @@ světě. Proto je e-mail preferovaný způsob pro diskuzi o&nbsp;různých
věcech. Většina konverzací mezi vývojáři Debianu a&nbsp;uživateli se
odehrává
v&nbsp;několika <a
-href="https://foldoc.org/mailing%20list">poštovních
+href="https://foldoc.org/mailing+list">poštovních
konferencích</a>.</P>
<P>K dispozici je mnoho světu otevřených poštovních konferencí, což znamená,
diff --git a/danish/MailingLists/index.wml b/danish/MailingLists/index.wml
index ffded866cfe..339f0e322d7 100644
--- a/danish/MailingLists/index.wml
+++ b/danish/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Postlister"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>Debian udvikles ved hjælp af et netværk af udviklere over hele
verden. Derfor er e-mail den foretrukne kommunikationsform. Meget af
kommunikationen mellem Debians udviklere og brugere foregår via adskillige
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">\
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">\
postlister</a>.</p>
<p>Der er mange åbne postlister, dette betyder at alle kan læse alt hvad
diff --git a/dutch/MailingLists/index.wml b/dutch/MailingLists/index.wml
index 1b04b660805..9aa6c662caf 100644
--- a/dutch/MailingLists/index.wml
+++ b/dutch/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Mailinglijsten"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
#use wml::debian::toc
# $Author$
@@ -13,7 +13,7 @@
gedistribueerde manier ontwikkeld. Daarom is e-mail de meest gebruikte
manier om van alles te bespreken. Veel van de communicatie tussen
Debian-ontwikkelaars en -gebruikers wordt gevoerd via een van de vele <a
-href="https://foldoc.org/mailing%20list">mailinglijsten</a>.</p>
+href="https://foldoc.org/mailing+list">mailinglijsten</a>.</p>
<p>Er is een groot aantal publieke mailinglijsten. Dit houdt in dat
op deze lijsten iedereen alle berichten kan lezen en dat iedereen mee
diff --git a/finnish/MailingLists/index.wml b/finnish/MailingLists/index.wml
index 24e38dd2f99..d9c7c25d2c2 100644
--- a/finnish/MailingLists/index.wml
+++ b/finnish/MailingLists/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
sähköposti on kätevin tapa keskustella erinäisistä asioista. Suuri osa
keskusteluista Debianin kehittäjien ja käyttäjien kanssa käydään useilla
<a href=
-"https://foldoc.org/mailing%20list">postilistoilla</a>.</p>
+"https://foldoc.org/mailing+list">postilistoilla</a>.</p>
<p>Useat postilistat ovat koko maailmalle avoimia, joten kuka tahansa voi lukea
kaikki lähetetyt postit ja osallistua itse keskusteluun. Haluamme rohkaista
diff --git a/french/MailingLists/index.wml b/french/MailingLists/index.wml
index 2d00ad6c15b..0d34de03f7c 100644
--- a/french/MailingLists/index.wml
+++ b/french/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Listes de diffusion"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
#use wml::debian::toc
# Translators:
diff --git a/galician/MailingLists/index.wml b/galician/MailingLists/index.wml
index 8702ae242b1..c8d955e9ad3 100644
--- a/galician/MailingLists/index.wml
+++ b/galician/MailingLists/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
todo o mundo. Por iso o correo electrónico é o medio preferido para
debater os diversos temas. A maioría das conversas entre desenvolvedores de
Debian e usuarios xestiónase a través de varias
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">listas de correo</a>.</p>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">listas de correo</a>.</p>
<p>Hai moitas listas públicas, o que significa que calquera pode ler o que
se envíe e participar nas discusións. Animamos a todo o mundo a axudar no
diff --git a/german/MailingLists/index.wml b/german/MailingLists/index.wml
index ca126fc9bfe..df54860b347 100644
--- a/german/MailingLists/index.wml
+++ b/german/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Mailinglisten"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
# $Id$
# Translator: Alexander Reiter <leckse@gmx.net>
# Updated by: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
@@ -14,7 +14,7 @@
<p>Debian wird auf der ganzen Welt verteilt entwickelt.
Deshalb sind E-Mails das bevorzugte Diskussionsmedium. Die Konversation
findet dabei hauptsächlich über verschiedene
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">\
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">\
Mailinglisten</a> statt.</p>
<p>Es gibt viele offene Mailinglisten, was bedeutet, dass jeder alles
diff --git a/greek/MailingLists/index.wml b/greek/MailingLists/index.wml
index 3cd0192dbe6..2a9a392c4ab 100644
--- a/greek/MailingLists/index.wml
+++ b/greek/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Mailing Lists"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="galaxico"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="galaxico"
<toc-display/>
@@ -10,7 +10,7 @@
the world. Therefore, e-mail is the preferred way to discuss various items.
Much of the conversation between Debian developers and users is managed
through several
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">mailing
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">mailing
lists</a>.</p>
<p>There are many world-open mailing lists, meaning anyone can read
diff --git a/hungarian/MailingLists/index.wml b/hungarian/MailingLists/index.wml
index d4baf65a62c..898f80fb1db 100644
--- a/hungarian/MailingLists/index.wml
+++ b/hungarian/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Levelezőlisták"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"
# translated by Péter Mamuzsics <zumu@mentha.hu>
# updated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu>
@@ -14,7 +14,7 @@
fejlesztés keretein belül történik. Ennek megfelelően a különféle kérdések
megtárgyalásának legjobb módja az e-mail.
A Debian fejlesztők és felhasználók közti párbeszéd nagy része a
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">levelezőlistákon</a>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">levelezőlistákon</a>
bonyolódik.
<p>A Debian számos nyilvánosan hozzáférhető levelezési listát
diff --git a/italian/MailingLists/index.wml b/italian/MailingLists/index.wml
index 1bcaf37b92b..7df97e13ebe 100644
--- a/italian/MailingLists/index.wml
+++ b/italian/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Liste di messaggi"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Giuseppe Sacco"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
@@ -10,7 +10,7 @@
tutto il mondo. Chiaramente l'e-mail è il mezzo preferito per discutere delle
varie tematiche. La maggior parte delle conversazioni tra gli sviluppatori
Debian e gli utenti è gestita tramite le
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">liste
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">liste
di messaggi (mailing lists)</a>.</p>
<p>Ci sono molte liste di messaggi aperte a chiunque nel mondo, vale a dire
diff --git a/japanese/MailingLists/index.wml b/japanese/MailingLists/index.wml
index 54e33f22a5e..ddf2a366fdd 100644
--- a/japanese/MailingLists/index.wml
+++ b/japanese/MailingLists/index.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>Debian は世界中に広がった開発形態をとっています。
このため、いろいろな問題の議論には電子メールが好まれます。
Debian 開発者やユーザ間でのやりとりのほとんどは、いくつかの
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">メーリングリスト</a>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">メーリングリスト</a>
を通して行われています。</p>
<p>世界中に開かれたメーリングリスト、
diff --git a/korean/MailingLists/index.wml b/korean/MailingLists/index.wml
index 4d22b17ab2f..f514e7c9ec3 100644
--- a/korean/MailingLists/index.wml
+++ b/korean/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="메일링 리스트"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Sebul"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Sebul"
#
# Updated: Byung-Hee HWANG <soyeomul@doraji.xyz>, 2018-01-11
# fix typo. 2021.5.8.
@@ -12,7 +12,7 @@
<p>데비안은 전세계 곳곳에서 분산 개발을 통하여 발전되어 왔습니다. 그런 이유로, 다양한 사항들을
토론하기 위해서 전자메일(e-mail)이 가장 적합한 소통 수단으로 채택되었습니다. 데비안
개발자들과 사용자들 사이의 수많은 대화가
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">메일링
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">메일링
리스트</a>를 통하여 이루어지고 관리되어 왔습니다.</p>
<p>누구나 자유롭게 읽을 수 있으며, 메시지를 게시할 수 있으며, 토론에 참여할 수 있는
diff --git a/norwegian/MailingLists/index.wml b/norwegian/MailingLists/index.wml
index 41a9282637d..dc591049754 100644
--- a/norwegian/MailingLists/index.wml
+++ b/norwegian/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Postlister"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
@@ -12,7 +12,7 @@
fra hele verden. Derfor er e-post den foretrukne kanalen å diskutere
forskjellige emner. Mye av samtalen mellom Debians utviklere og brukere
håndteres gjennom flere
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">postlister.</a></p>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">postlister.</a></p>
<p>Det fins mange helt åpne postlister, noe som betyr at alle kan lese hva som
blir sendt ut, og delta i diskusjonene. Alle og enhver oppfordres til å
diff --git a/polish/MailingLists/index.wml b/polish/MailingLists/index.wml
index 51efd4f4d2d..a8211fef482 100644
--- a/polish/MailingLists/index.wml
+++ b/polish/MailingLists/index.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
preferowaną formą dyskusji nad różnymi sprawami jest wymiana poczty
elektronicznej. Duża część tej wymiany odbywa się za pomocą list dyskusyjnych
(ang. <a
-href="https://foldoc.org/mailing%20list"><i>mailing
+href="https://foldoc.org/mailing+list"><i>mailing
lists</i></a>).</p>
<p>Istnieje wiele list otwartych, co oznacza, że każdy może przeczytać wszystko,
diff --git a/portuguese/MailingLists/index.wml b/portuguese/MailingLists/index.wml
index 782e9daaec9..8a0d0d3bfae 100644
--- a/portuguese/MailingLists/index.wml
+++ b/portuguese/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Listas de Discussão"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>O Debian é desenvolvido de forma distribuída através do mundo todo.
Portanto, o e-mail é a maneira preferida para discutir vários assuntos.
Muita conversa entre desenvolvedores(as) e usuários(as) do
-Debian é feita através de várias <a href="https://foldoc.org/mailing%20list">
+Debian é feita através de várias <a href="https://foldoc.org/mailing+list">
listas de discussão</a>.</p>
<p>Existem muitas listas abertas para todo mundo, o que significa que qualquer
diff --git a/russian/MailingLists/index.wml b/russian/MailingLists/index.wml
index 71ede0fb8e6..902203d14b6 100644
--- a/russian/MailingLists/index.wml
+++ b/russian/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Списки рассылки"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" maintainer="Lev Lamberov"
<toc-display/>
@@ -9,7 +9,7 @@
<p>Debian разрабатывается распределённо по всему миру.
Поэтому электронная почта является предпочтительным способом обсуждения
различных вопросов. Большая часть общения между разработчиками происходит
-в нескольких <a href="https://foldoc.org/mailing%20list">списках рассылки</a>.</p>
+в нескольких <a href="https://foldoc.org/mailing+list">списках рассылки</a>.</p>
<p>Существует много открытых для всех списков рассылки. Это означает,
что любой человек может прочитать то, что отправлено в список рассылки,
diff --git a/slovak/MailingLists/index.wml b/slovak/MailingLists/index.wml
index dd1c339bfbf..788c79fa8e3 100644
--- a/slovak/MailingLists/index.wml
+++ b/slovak/MailingLists/index.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
celom svete. Preto sa na diskusiu na rôzne témy preferuje e-mail.
Množstvo konverzácie medzi vývojármi Debianu a používateľmi sa odohráva
v niekoľkých
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">poštových konferenciách</a>.</p>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">poštových konferenciách</a>.</p>
<p>Existuje množstvo konferencií otvorených verejnosti, čo znamená, že každý
diff --git a/spanish/MailingLists/index.wml b/spanish/MailingLists/index.wml
index aa5e89f2d54..6700a2fb572 100644
--- a/spanish/MailingLists/index.wml
+++ b/spanish/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Listas de correo"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
<toc-display/>
@@ -11,7 +11,7 @@ planeta. Por lo tanto, el correo electrónico es la vía preferida para discutir
una gran cantidad de temas.
La mayoría de las conversaciones entre desarrolladores y usuarios
de Debian se lleva a cabo a través de varias
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">listas
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">listas
de correo</a>.</p>
<p>Existen muchas listas abiertas a todo el mundo, esto significa que cualquiera
diff --git a/swedish/MailingLists/index.wml b/swedish/MailingLists/index.wml
index 984573b98c3..e392a5d8faa 100644
--- a/swedish/MailingLists/index.wml
+++ b/swedish/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sändlistor"
-#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
+#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
diff --git a/ukrainian/MailingLists/index.wml b/ukrainian/MailingLists/index.wml
index 89929e44b11..bfb12a950db 100644
--- a/ukrainian/MailingLists/index.wml
+++ b/ukrainian/MailingLists/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
всіх сторін світу. Тому електронна пошта&nbsp;— це найбільш прийнятний шлях
для обговорення різних питань. Найбільше розробники та користувачі
Debian спілкуються за допомогою декількох
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">списків
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">списків
розсилки</a>.</p>
<p>Існує багато загально-відкритих списків розсилки, тобто кожен може
diff --git a/vietnamese/MailingLists/index.wml b/vietnamese/MailingLists/index.wml
index 251c4c6878a..01b3d427e52 100644
--- a/vietnamese/MailingLists/index.wml
+++ b/vietnamese/MailingLists/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
trên thế giới. Do vậy, thư điện tử là cách được ưu tiên để thảo luận các hạng mục khác nhau.
Hầu như mọi cuộc đối thoại giữa những người phát triển Debian và những người dùng được quản lý
thông qua các
-<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">bó thư</a>.</p>
+<a href="https://foldoc.org/mailing+list">bó thư</a>.</p>
<p>Có nhiều bó thư được mở công khai, có nghĩa là mọi người có thể đọc
mọi thư được gửi lên đó, và cùng góp phần vào trong các cuộc thảo luận. Mọi người được

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy