diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2023-06-10 11:24:11 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2023-06-10 11:24:11 -0300 |
commit | b1fb04ee145abb5e8fa82aa5e7f3dcaa5cb82d42 (patch) | |
tree | 9b1ef86b5a1a27034a59dbcbb31ed974fcc00655 | |
parent | f56488aab8a659a3ea8691aeaac12e663e94988b (diff) |
Update portuguese translations for trixie files
-rw-r--r-- | portuguese/releases/trixie/debian-installer/index.wml | 173 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/trixie/errata.wml | 73 |
2 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/releases/trixie/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/trixie/debian-installer/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..40a801a955b --- /dev/null +++ b/portuguese/releases/trixie/debian-installer/index.wml @@ -0,0 +1,173 @@ +#use wml::debian::template title="Debian “trixie” Informações de instalação" NOHEADER="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/trixie/release.data" +#use wml::debian::translation-check translation="1a807fb53954483ef4456397573f1c00c35bcfae" + +<h1>Instalando o Debian <current_release_trixie></h1> + +<if-stable-release release="forky"> +<p><strong>O Debian 13 foi substituído pelo +<a href="../../forky/">Debian 14 (<q>forky</q>)</a>. Algumas dessas +imagens de instalação talvez não estejam mais disponíveis, ou talvez não +funcionem mais, e recomenda-se que você instale o forky em vez delas. +</strong></p> +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="bullseye"> +<p> +Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar o <q>trixie</q> +(que está atualmente na teste (testing)), veja a +<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">página do Debian-Installer</a>. +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="trixie"> +<p> +<strong>Para instalar o Debian</strong> <current_release_trixie> +(<em>trixie</em>), faça o download de qualquer uma das seguintes imagens +(todas as imagens de CD/DVD i386 e amd64 também podem ser usadas em pendrives): +</p> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 150-280 MB)</strong></p> + <netinst-images /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p> + <full-cd-images /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> + <p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p> + <full-dvd-images /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-cd-torrent /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-dvd-torrent /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-cd-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-dvd-jigdo /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-bluray-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive usb, etc.)</strong></p> +<other-images /> +</div> +</div> + +<p> +<strong>Notas</strong> +</p> +<ul> + <li> + Para baixar imagens completas de CD e DVD, recomenda-se usar + o BitTorrent ou o jigdo. + </li><li> + Para arquiteturas pouco comuns, somente um número limitado de imagens + dos conjuntos de CD e DVD está disponível como um arquivo ISO ou via + BitTorrent. Os conjuntos completos estão disponíveis somente via jigdo. + </li><li> + As imagens multiarquitetura em <em>CD</em> suportam i386/amd64; a + instalação é similar à instalação de uma imagem netinst de uma única + arquitetura. + </li><li> + As imagens multiarquitetura em <em>DVD</em> suportam i386/amd64; a + instalação é similar à instalação de uma imagem de CD de uma única + arquitetura; o DVD também inclui o código-fonte de todos os pacotes + inclusos. + </li><li> + Para a instalação de imagens, arquivos de verificação + (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis no + mesmo diretório das imagens. + </li> +</ul> + + +<h1>Documentação</h1> + +<p> +<strong>Se você somente lê um documento</strong> antes da instalação, leia nosso +<a href="../i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido +passo a passo do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: +</p> + +<ul> +<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do Bookworm</a><br /> +instruções detalhadas de instalação</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do Debian-Installer</a> +and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> +perguntas e respostas comuns</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do Debian-Installer</a><br /> +documentação mantida pela comunidade</li> +</ul> + +<h1 id="errata">Errata</h1> + +<p> +Esta é uma lista com problemas conhecidos no instalador enviado com o +Debian <current_release_trixie>. Se você experimentou um problema +ao instalar o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, nos envie um +<a href="$(HOME)/releases/stable/amd64/ch05s04#submit-bug">relatório de instalação</a> +descrevendo o problema, ou +<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique o wiki</a> +para outros problemas conhecidos. +</p> + +## Tradutores: copiem/colem de devel/debian-installer/errata +<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 13.0</h3> + +<dl class="gloss"> + +<!-- + <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> + + <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the + expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful + installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a + network mirror) or use a DVD instead. + + <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to + fit more packages on CD#1. </dd> +--> +</dl> + +<p> +Versões melhoradas do sistema de instalação estão sendo desenvolvidas +para o próximo lançamento do Debian, e podem ser usadas para instalar o +bookworm. Para detalhes, veja +<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto Debian-Installer</a>. +</p> +</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/trixie/errata.wml b/portuguese/releases/trixie/errata.wml new file mode 100644 index 00000000000..62e55743b0a --- /dev/null +++ b/portuguese/releases/trixie/errata.wml @@ -0,0 +1,73 @@ +#use wml::debian::template title="Debian 13 -- Errata" BARETITLE=true +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::translation-check translation="bd44c0367d403f4c6efaa83c6373a24a7991a1bb" + +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" + +<toc-display/> + + +# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conhecidos</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry> + +<p>A equipe de segurança do Debian emite atualizações para pacotes na versão +estável (stable), nos quais eles(as) identificaram problemas relacionados à +segurança. Por favor consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas de segurança</a> +para obter informações sobre quaisquer problemas de segurança identificados no +<q>trixie</q>.</p> + +<p>Se você usa o APT, adicione a seguinte linha ao <tt>/etc/apt/sources.list</tt> +para poder acessar as atualizações de segurança mais recentes:</p> + +<pre> + deb http://security.debian.org/ trixie-security main contrib non-free non-free-firmware +</pre> + +<p>Depois disso execute <kbd>apt update</kbd> seguido por +<kbd>apt upgrade</kbd>.</p> + +<toc-add-entry name="pointrelease">PLançamentos pontuais</toc-add-entry> + +<p>Às vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações de segurança, +a versão já lançada é atualizada. Geralmente, as atualizações são indicadas +como lançamentos pontuais.</p> + +<!-- <ul> + <li>The first point release, 13.1, was released on + <a href="$(HOME)/News/2017/FIXME">FIXME</a>.</li> +</ul> --> + +<ifeq <current_release_trixie> 13.0 " + +<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 13.</p>" " + +<p>Consulte o <a +href="http://http.us.debian.org/debian/dists/trixie/ChangeLog">\ +ChangeLog</a> +para obter detalhes sobre alterações entre 13 e <current_release_trixie/>.</p>"/> + +<p>As correções na versão estável (stable) lançada geralmente passam por +um longo período de teste antes de serem aceitas no repositório. +No entanto, essas correções estão disponíveis no repositório +<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/trixie-proposed-updates/">\ +dists/trixie-proposed-updates</a> de qualquer espelho do repositório Debian.</p> + +<p>Se você usar o APT para atualizar seus pacotes, poderá instalar as +atualizações propostas adicionando a seguinte linha ao +<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> + +<pre> + \# Atualizações propostas para a versão 13 + deb http://deb.debian.org/debian trixie-proposed-updates main contrib non-free +</pre> + +<p>Depois disso, execute <kbd>apt update</kbd> seguido por +<kbd>apt upgrade</kbd>.</p> + +<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry> + +<p> +Para obter informações sobre erratas e atualizações para o sistema de +instalação, consulte a página +<a href="debian-installer/">informações de instalação</a> +</p> |