diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-12-25 14:56:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-12-25 14:56:25 +0100 |
commit | 6a35977126ec3bc668524094eba5b19c257fdcd1 (patch) | |
tree | 9088c017cc44bb40206e41c65753d3d9cbaed18a | |
parent | 425e5ba153329e639fdc6405252d291e12ebeff1 (diff) | |
parent | c9aba91c269c909933dde6b382f481ec6e1793fd (diff) |
Merge branch 'master' of salsa.debian.org:webmaster-team/webwml
42 files changed, 941 insertions, 594 deletions
diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3685.data b/english/lts/security/2023/dla-3685.data new file mode 100644 index 00000000000..a32313fa250 --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3685.data @@ -0,0 +1,9 @@ +<define-tag pagetitle>DLA-3585-1 debian-security-support</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-13</define-tag> +<define-tag packages>debian-security-support</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3685.wml b/english/lts/security/2023/dla-3685.wml new file mode 100644 index 00000000000..ea4844b6679 --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3685.wml @@ -0,0 +1,34 @@ +<define-tag description>LTS security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>debian-security-support, the Debian security support coverage checker, +has been updated in buster-security to mark the end of life of the +following packages:</p> + + <li>gnupg1: see <a href="https://bugs.debian.org/982258">#982258</a>.</li> + <li>pluxml: removed from Debian. No upstream response to CVE.</li> + <li>tor: see <a href="https://lists.debian.org/debian-lts/2023/11/msg00019.html">https://lists.debian.org/debian-lts/2023/11/msg00019.html</a> + and <a href="https://bugs.debian.org/1056606">#1056606</a>.</li> + +<p>Additionally these packages are now marked with limited support:</p> +<ul> + <li>samba: support limited to non-AD DC uses cases: see <a href="https://bugs.debian.org/1053109">#1053109</a> and + <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/2021/msg00201.html">https://lists.debian.org/debian-security-announce/2021/msg00201.html</a></li> + <li> webkit2gtk: see commit/0980414e8fc86d705ff9a7656c637af7b1170c6f</li> +</ul> + +<p>For Debian 10 buster, this has been documented in version 1:10+2023.13.12.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your debian-security-support packages.</p> + +<p>For the detailed security status of debian-security-support please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/debian-security-support">https://security-tracker.debian.org/tracker/debian-security-support</a></p> + +<p>Further information about Debian LTS security advisories, how to apply +these updates to your system and frequently asked questions can be +found at: <a href="https://wiki.debian.org/LTS">https://wiki.debian.org/LTS</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2023/dla-3685.data" +# $Id: $ diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3692.data b/english/lts/security/2023/dla-3692.data new file mode 100644 index 00000000000..2e341f63be4 --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3692.data @@ -0,0 +1,10 @@ +<define-tag pagetitle>DLA-3692-1 curl</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-22</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-28322 CVE-2023-46218 Bug#926148 Bug#1036239 Bug#1057646</define-tag> +<define-tag packages>curl</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3692.wml b/english/lts/security/2023/dla-3692.wml new file mode 100644 index 00000000000..207b527839d --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3692.wml @@ -0,0 +1,36 @@ +<define-tag description>LTS security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Two security issues were found in Curl, an easy-to-use client-side URL +transfer library and command line tool. + +Additionally, the command line tool does now display the Debian revision in "curl --version", and does no longer output verbose "Expire in" messsages with "curl -v"</p> + +<ul> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-28322">CVE-2023-28322</a> + + <p>POST-after-PUT confusion.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-46218">CVE-2023-46218</a> + + <p>Cookie mixed case PSL bypass.</p></li> + +</ul> + +<p>For Debian 10 buster, these problems have been fixed in version +7.64.0-4+deb10u8.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your curl packages.</p> + +<p>For the detailed security status of curl please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/curl">https://security-tracker.debian.org/tracker/curl</a></p> + +<p>Further information about Debian LTS security advisories, how to apply +these updates to your system and frequently asked questions can be +found at: <a href="https://wiki.debian.org/LTS">https://wiki.debian.org/LTS</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2023/dla-3692.data" +# $Id: $ diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3693.data b/english/lts/security/2023/dla-3693.data new file mode 100644 index 00000000000..e4388d8a343 --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3693.data @@ -0,0 +1,10 @@ +<define-tag pagetitle>DLA-3693-1 osslsigncode</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-23</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-36377 Bug#1035875</define-tag> +<define-tag packages>osslsigncode</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + diff --git a/english/lts/security/2023/dla-3693.wml b/english/lts/security/2023/dla-3693.wml new file mode 100644 index 00000000000..e0ed8b6944f --- /dev/null +++ b/english/lts/security/2023/dla-3693.wml @@ -0,0 +1,24 @@ +<define-tag description>LTS security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>A Buffer Overflow vulnerability has been found in osslsigncode, a +OpenSSL based Authenticode signing tool for PE/MSI/Java CAB files, which +possibly allows an malicious attacker to execute arbitrary code when +signing a crafted file.</p> + +<p>For Debian 10 buster, this problem has been fixed in version +2.0+really2.5-4+deb10u1.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your osslsigncode packages.</p> + +<p>For the detailed security status of osslsigncode please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/osslsigncode">https://security-tracker.debian.org/tracker/osslsigncode</a></p> + +<p>Further information about Debian LTS security advisories, how to apply +these updates to your system and frequently asked questions can be +found at: <a href="https://wiki.debian.org/LTS">https://wiki.debian.org/LTS</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2023/dla-3693.data" +# $Id: $ diff --git a/english/lts/security/dla-rdf.css b/english/lts/security/dla-rdf.css deleted file mode 100644 index efaeeb57621..00000000000 --- a/english/lts/security/dla-rdf.css +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* Style sheet to display Debian LTS Security Advisories in browsers. - peterk at debian dot org */ - -rdf { - margin: 0; - padding: 0; -} -rdf, * { - color: #000; - background: #fff; - display: block; -} -channel title { - display: block; - font: 1.5em sans-serif; - color: #fefefe; - background: #df0451; - text-align: center; - margin: 0; -} -link, items { - display: none; -} -channel description { - display: block; - font: 2em serif; - color: #000; - background: #fff; - text-decoration: underline; - margin: 0.5em; -} -item { - display: list-item; - margin: 0.5em; - color: #000; - background: #fff; -} -item title { - display: inline; - font-size: 1.5em; - font-weight: bold; - color: #666; - background: #fff; -} -item title:after { - content: ": "; -} -item description { - display: inline; - color: #000; - background: #fff; -} diff --git a/english/security/2023/dsa-5582.data b/english/security/2023/dsa-5582.data new file mode 100644 index 00000000000..e42eb703705 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5582.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5582-1 thunderbird</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-21</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-6856 CVE-2023-6857 CVE-2023-6858 CVE-2023-6859 CVE-2023-6860 CVE-2023-6861 CVE-2023-6862 CVE-2023-6864 CVE-2023-6873 CVE-2023-50761 CVE-2023-50762</define-tag> +<define-tag packages>thunderbird</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5582.wml b/english/security/2023/dsa-5582.wml new file mode 100644 index 00000000000..f4590efb400 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5582.wml @@ -0,0 +1,23 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Multiple security issues were discovered in Thunderbird, which could +result in denial of service, the execution of arbitrary code or spoofing +of signed PGP/MIME and SMIME emails.</p> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), these problems have been fixed +in version 1:115.6.0-1~deb11u1.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), these problems have been fixed in +version 1:115.6.0-1~deb12u1.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your thunderbird packages.</p> + +<p>For the detailed security status of thunderbird please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5582.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5583.data b/english/security/2023/dsa-5583.data new file mode 100644 index 00000000000..6a16183e4f0 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5583.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5583-1 gst-plugins-bad1.0</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-21</define-tag> +<define-tag secrefs>not yet available</define-tag> +<define-tag packages>gst-plugins-bad1.0</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5583.wml b/english/security/2023/dsa-5583.wml new file mode 100644 index 00000000000..8a25f323389 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5583.wml @@ -0,0 +1,23 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>A buffer overflow was discovered in the AV1 video plugin for the +GStreamer media framework, which may result in denial of service or +potentially the execution of arbitrary code if a malformed media file +is opened.</p> + +<p>The oldstable distribution (bullseye) is not affected.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), this problem has been fixed in +version 1.22.0-4+deb12u4.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your gst-plugins-bad1.0 packages.</p> + +<p>For the detailed security status of gst-plugins-bad1.0 please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/gst-plugins-bad1.0">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/gst-plugins-bad1.0</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5583.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5584.data b/english/security/2023/dsa-5584.data new file mode 100644 index 00000000000..6820fa6c7e5 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5584.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5584-1 bluez</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-21</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-45866 Bug#1057914</define-tag> +<define-tag packages>bluez</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5584.wml b/english/security/2023/dsa-5584.wml new file mode 100644 index 00000000000..3b27ab0b601 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5584.wml @@ -0,0 +1,25 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>It was reported that the BlueZ's HID profile implementation is not +inline with the HID specification which mandates the use of Security +Mode 4. The HID profile configuration option ClassicBondedOnly now +defaults to <q>true</q> to make sure that input connections only come from +bonded device connections.</p> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), this problem has been fixed +in version 5.55-3.1+deb11u1.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), this problem has been fixed in +version 5.66-1+deb12u1.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your bluez packages.</p> + +<p>For the detailed security status of bluez please refer to its security +tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/bluez">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/bluez</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5584.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5585.data b/english/security/2023/dsa-5585.data new file mode 100644 index 00000000000..d984d504307 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5585.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5585-1 chromium</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-21</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-7024</define-tag> +<define-tag packages>chromium</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5585.wml b/english/security/2023/dsa-5585.wml new file mode 100644 index 00000000000..5992a8a957d --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5585.wml @@ -0,0 +1,26 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>An important security issue was discovered in Chromium, which could result +in the execution of arbitrary code.</p> + +<p>Google is aware that an exploit for +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-7024">CVE-2023-7024</a> +exists in the wild.</p> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), this problem has been fixed +in version 120.0.6099.129-1~deb11u1.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), this problem has been fixed in +version 120.0.6099.129-1~deb12u1.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your chromium packages.</p> + +<p>For the detailed security status of chromium please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5585.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5586.data b/english/security/2023/dsa-5586.data new file mode 100644 index 00000000000..c8bb36659e7 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5586.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5586-1 openssh</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-22</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2021-41617 CVE-2023-28531 CVE-2023-48795 CVE-2023-51384 CVE-2023-51385 Bug#995130 Bug#1033166</define-tag> +<define-tag packages>openssh</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5586.wml b/english/security/2023/dsa-5586.wml new file mode 100644 index 00000000000..cbe665f1422 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5586.wml @@ -0,0 +1,73 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Several vulnerabilities have been discovered in OpenSSH, an +implementation of the SSH protocol suite.</p> + +<ul> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-41617">CVE-2021-41617</a> + + <p>It was discovered that sshd failed to correctly initialise + supplemental groups when executing an AuthorizedKeysCommand or + AuthorizedPrincipalsCommand, where a AuthorizedKeysCommandUser or + AuthorizedPrincipalsCommandUser directive has been set to run the + command as a different user. Instead these commands would inherit + the groups that sshd was started with.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-28531">CVE-2023-28531</a> + + <p>Luci Stanescu reported that a error prevented constraints being + communicated to the ssh-agent when adding smartcard keys to the + agent with per-hop destination constraints, resulting in keys being + added without constraints.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-48795">CVE-2023-48795</a> + + <p>Fabian Baeumer, Marcus Brinkmann and Joerg Schwenk discovered that + the SSH protocol is prone to a prefix truncation attack, known as + the <q>Terrapin attack</q>. This attack allows a MITM attacker to effect + a limited break of the integrity of the early encrypted SSH + transport protocol by sending extra messages prior to the + commencement of encryption, and deleting an equal number of + consecutive messages immediately after encryption starts.</p> + + <p>Details can be found at <a href="https://terrapin-attack.com/">\ + https://terrapin-attack.com/</a></p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-51384">CVE-2023-51384</a> + + <p>It was discovered that when PKCS#11-hosted private keys were + added while specifying destination constraints, if the PKCS#11 + token returned multiple keys then only the first key had the + constraints applied.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-51385">CVE-2023-51385</a> + + <p>It was discovered that if an invalid user or hostname that contained + shell metacharacters was passed to ssh, and a ProxyCommand, + LocalCommand directive or <q>match exec</q> predicate referenced the user + or hostname via expansion tokens, then an attacker who could supply + arbitrary user/hostnames to ssh could potentially perform command + injection. The situation could arise in case of git repositories + with submodules, where the repository could contain a submodule with + shell characters in its user or hostname.</p></li> + +</ul> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), these problems have been fixed +in version 1:8.4p1-5+deb11u3.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), these problems have been fixed in +version 1:9.2p1-2+deb12u2.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your openssh packages.</p> + +<p>For the detailed security status of openssh please refer to its security +tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/openssh">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/openssh</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5586.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5587.data b/english/security/2023/dsa-5587.data new file mode 100644 index 00000000000..7cad7afeadd --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5587.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5587-1 curl</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-23</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2023-46218 CVE-2023-46219</define-tag> +<define-tag packages>curl</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5587.wml b/english/security/2023/dsa-5587.wml new file mode 100644 index 00000000000..43e0c83ed04 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5587.wml @@ -0,0 +1,23 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Two security issues were discovered in Curl: Cookies were incorrectly +validated against the public suffix list of domains and in some cases +HSTS data could fail to save to disk.</p> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), these problems have been fixed +in version 7.74.0-1.3+deb11u11.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), these problems have been fixed in +version 7.88.1-10+deb12u5.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your curl packages.</p> + +<p>For the detailed security status of curl please refer to +its security tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/curl">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/curl</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5587.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/2023/dsa-5588.data b/english/security/2023/dsa-5588.data new file mode 100644 index 00000000000..7aedd1b32b8 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5588.data @@ -0,0 +1,13 @@ +<define-tag pagetitle>DSA-5588-1 putty</define-tag> +<define-tag report_date>2023-12-24</define-tag> +<define-tag secrefs>CVE-2021-36367 CVE-2023-48795 Bug#990901</define-tag> +<define-tag packages>putty</define-tag> +<define-tag isvulnerable>yes</define-tag> +<define-tag fixed>yes</define-tag> +<define-tag fixed-section>no</define-tag> + +#use wml::debian::security + + + +</dl> diff --git a/english/security/2023/dsa-5588.wml b/english/security/2023/dsa-5588.wml new file mode 100644 index 00000000000..8d0a185c851 --- /dev/null +++ b/english/security/2023/dsa-5588.wml @@ -0,0 +1,31 @@ +<define-tag description>security update</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Fabian Baeumer, Marcus Brinkmann and Joerg Schwenk discovered that the +SSH protocol is prone to a prefix truncation attack, known as the +<q>Terrapin attack</q>. This attack allows a MITM attacker to effect a +limited break of the integrity of the early encrypted SSH transport +protocol by sending extra messages prior to the commencement of +encryption, and deleting an equal number of consecutive messages +immediately after encryption starts.</p> + +<p>Details can be found at <a href="https://terrapin-attack.com/">\ +https://terrapin-attack.com/</a>.</p> + +<p>For the oldstable distribution (bullseye), these problems have been fixed +in version 0.74-1+deb11u1. This update includes a fix for +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-36367">CVE-2021-36367</a>.</p> + +<p>For the stable distribution (bookworm), these problems have been fixed in +version 0.78-2+deb12u1.</p> + +<p>We recommend that you upgrade your putty packages.</p> + +<p>For the detailed security status of putty please refer to its security +tracker page at: +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/putty">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/putty</a></p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5588.data" +# $Id: $ diff --git a/english/security/dsa-rdf.css b/english/security/dsa-rdf.css deleted file mode 100644 index 7b8a1f3c15a..00000000000 --- a/english/security/dsa-rdf.css +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* Style sheet to display Debian Security Advisories in browsers. - peterk at debian dot org */ - -rdf { - margin: 0; - padding: 0; -} -rdf, * { - color: #000; - background: #fff; - display: block; -} -channel title { - display: block; - font: 1.5em sans-serif; - color: #fefefe; - background: #df0451; - text-align: center; - margin: 0; -} -link, items { - display: none; -} -channel description { - display: block; - font: 2em serif; - color: #000; - background: #fff; - text-decoration: underline; - margin: 0.5em; -} -item { - display: list-item; - margin: 0.5em; - color: #000; - background: #fff; -} -item title { - display: inline; - font-size: 1.5em; - font-weight: bold; - color: #666; - background: #fff; -} -item title:after { - content: ": "; -} -item description { - display: inline; - color: #000; - background: #fff; -} diff --git a/english/security/vuln-type-count.pl b/english/security/vuln-type-count.pl deleted file mode 100755 index b0883771639..00000000000 --- a/english/security/vuln-type-count.pl +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w -# -# Script to count the vulnerabilities fixed in DSAs and count the -# different type of root security issues. -# -# Note: The 'type' of a security issue is extracted directly from the advisory -# text using regular expressions and is not necessarily accurate. -# -# Copyright (c) 2004 - Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software Foundation: -# 51 Franklin Street, Suite 500, Boston, MA 02110-1335 -# (http://www.fsf.org/about/contact/) -# -# For more information please see -# https://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL -# - -use Getopt::Std; -use Time::gmtime; -use IO::File; -use Date::Parse; -use strict; - -my %HASH; -my %DSAcount; -my %dsaref; -my $opt_h; -my $opt_v; - -# Stdin options -# -v verbose -getopts('hv'); -if ( $opt_h ) { -# Help! - print "usage: $0 [-vh]\n"; - print "\t-v\tverbose mode\n"; - print "\t-h\tthis help\n"; - exit 0; -} - - -# Extract data -#parsedirs (".", "data", 2); -parsedirs (".", "wml", 2); - -# Print page -countvuln(); -printtable(); - -exit 0; - -sub countvuln { -# Count the vulnerabilities in %dsaref based on description - foreach my $dsa (keys %dsaref) { - if ( defined $dsaref{$dsa}{'description'} ) { - my $type = $dsaref{$dsa}{'description'}; - $type =~ s/ *$//; - $type =~ s/(overflow|file)s$/$1/; - $type =~ s/saniti[zs]ing|validation/validation/; - $type =~ s/unsanitised input/missing input validation/; - $HASH{ $type } += 1; # Increase type of flaw. - $DSAcount{ $type } .= " " . $dsa ; - } - } -} - -## -## Simple HTML output -## -sub printtable { - print "<table>"; - foreach my $key ( sort { $HASH{$b} <=> $HASH{$a} } keys %HASH ) - { - print "<tr bgcolor=\"#cccccc\"><td>" . $key . "</td><td>" . $HASH{ $key } . "</tr>\n"; - - print "<tr><td></td><td>"; - foreach my $vuln ( split( / /, $DSAcount{ $key } ) ) - { - next if not length( $vuln ); - - $vuln = lc($vuln); - print "<a href=\"https://www.debian.org/security/2005/$vuln\">$vuln</a> "; - } - print "</td></tr>\n"; - } - print "</table>"; -} - -sub parsewmlfile { - my ($file,$filename) = @_ ; - my $dsa; - my $line; -# The filename gives us the DSA we are parsing - if ( $filename =~ /dsa\-(\d+)/ || $filename =~ /(\d+\w+)/ ) { - $dsa=$1; - } else { - print STDERR "File $file does not look like a proper DSA, not checking\n" if $opt_v; - return 1; - } - print STDERR "Parsing DSA $dsa from file $file\n" if $opt_v; - open (WMLFILE , $file) || die ("Cannot read $file: $!"); - while ($line=<WMLFILE>) { - chomp $line; - if ( $line =~ /description\>(.*?)\<\/define-tag/ ) { - $dsaref{$dsa}{'description'}=$1; - } - last if defined $dsaref{$dsa}{'description'}; - } - close WMLFILE; - return 0; -} - -sub parsedatafile { - my ($file,$filename) = @_ ; - my $dsa; - my $line; -# The filename gives us the DSA we are parsing - if ( $filename =~ /dsa\-(\d+)/ || $filename =~ /(\d+\w+)/ ) { - $dsa=$1; - } else { - print STDERR "File $file does not look like a proper DSA, not checking\n" if $opt_v; - return 1; - } - print STDERR "Parsing DSA $dsa from file $file\n" if $opt_v; - - open (DATAFILE , $file) || die ("Cannot read $file: $!"); - while ($line=<DATAFILE>) { - chomp $line; - if ( $line =~ /report_date\>([\d\-\/]+)\<\/define-tag/ ) { - my $dsadate=$1; - # Just in case... - $dsadate =~ s/\-(\d)\-/-0$1-/; - $dsadate =~ s/\-(\d)$/-0$1/; - $dsaref{$dsa}{'date'}=$dsadate ; - } - if ( $line =~ /secrefs\>(.*?)\<\/define-tag/ ) { - $dsaref{$dsa}{'secrefs'}=$1 ; - print STDERR "Extracted security references: $dsaref{$dsa}{'secrefs'}\n" if $opt_v; - } - $dsaref{$dsa}{'package'}=$1 if ( $line =~ /packages\>(.*?)\<\/define-tag/ ) ; - $dsaref{$dsa}{'vulnerable'}=$1 if ( $line =~ /isvulnerable\>(.*?)\<\/define-tag/ ) ; - $dsaref{$dsa}{'fixed'}=$1 if ( $line =~ /fixed\>(.*?)\<\/define-tag/ ) ; - } - close DATAFILE; - return 0; -} - -sub parsedirs { - my ($directory, $postfix, $depth) = @_ ; - my $dir = new IO::File; - if ( $depth == 0 ) { - print STDERR "Maximum depth reached ($depth) at $directory\n" if $opt_v; - return 0; - } - opendir ($dir , $directory) || die ("Cannot read $directory: $!"); - while ( my $file = readdir ($dir) ) { - print STDERR "Checking $file (for $postfix at $depth)\n" if $opt_v; - if ( -d "${directory}/${file}" and ! -l "${directory}/${file}" && $file !~ /^\./ ) { - print STDERR "Entering directory ${directory}/${file}\n" if $opt_v; - parsedirs ( "${directory}/${file}", $postfix, $depth - 1 ); - } - if ( -r "${directory}/${file}" && $file =~ /$postfix/ && $file !~ /^[\.\#]/ ) { - parsedatafile($directory."/".$file,$file) if $file =~ /data$/; - parsewmlfile($directory."/".$file,$file) if $file =~ /wml$/; - } - } # of the while - closedir $dir; - return 0; -} - diff --git a/french/security/2023/dsa-5579.wml b/french/security/2023/dsa-5579.wml index ce9771a974c..9f75f30ec98 100644 --- a/french/security/2023/dsa-5579.wml +++ b/french/security/2023/dsa-5579.wml @@ -4,7 +4,7 @@ <p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans FreeImage, une bibliothèque de prise en charge de divers formats d'images graphiques, qui pouvaient avoir pour conséquences l'exécution de code arbitraire lors du -traitement de fichiers d'image mal formées.</p> +traitement de fichiers d'image mal formés.</p> <p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.18.0+ds2-6+deb11u1.</p> diff --git a/french/security/2023/dsa-5581.wml b/french/security/2023/dsa-5581.wml new file mode 100644 index 00000000000..95eb80d16ed --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5581.wml @@ -0,0 +1,25 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="9fdb8bdda3cb100fe33a010fc83b055f001114db" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le navigateur +web Firefox de Mozilla qui pouvaient éventuellement avoir pour conséquences +l'exécution de code arbitraire, une sortie du bac à sable ou un +détournement de clic.</p> + +<p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ces problèmes ont été +corrigés dans la version 115.6.0esr-1~deb11u1.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ces problèmes ont été corrigés +dans la version 115.6.0esr-1~deb12u1.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets firefox-esr.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de firefox-esr, +veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/firefox-esr">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/firefox-esr</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5581.data" +# $Id: $ diff --git a/french/security/2023/dsa-5582.wml b/french/security/2023/dsa-5582.wml new file mode 100644 index 00000000000..88323696f9c --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5582.wml @@ -0,0 +1,24 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="89dc42b42ffb9114d5ab54e508ea849eecb39c27" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans Thunderbird qui +pouvaient avoir pour conséquences un déni de service, l'exécution de code +arbitraire ou l'usurpation de courriels signés avec PGP/MIME et SMIME.</p> + +<p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ces problèmes ont été +corrigés dans la version 1:115.6.0-1~deb11u1.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ces problèmes ont été corrigés +dans la version 1:115.6.0-1~deb12u1.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets thunderbird.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de thunderbird, +veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5582.data" +# $Id: $ diff --git a/french/security/2023/dsa-5583.wml b/french/security/2023/dsa-5583.wml new file mode 100644 index 00000000000..6426a895940 --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5583.wml @@ -0,0 +1,24 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="4354b521cd0e60008466066d6ad26586089761c7" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Un dépassement de tampon a été découvert dans le greffon vidéo AV1 pour +l'environnement multimédia GStreamer qui pouvaient avoir pour conséquences +un déni de service ou éventuellement l'exécution de code arbitraire lors de +l'ouverture d'un fichier média mal formé.</p> + +<p>La distribution oldstable (Bullseye) n'est pas concernée.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ce problème a été corrigé dans +la version 1.22.0-4+deb12u4.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets gst-plugins-bad1.0.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de gst-plugins-bad1.0, +veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/gst-plugins-bad1.0">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/gst-plugins-bad1.0</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5583.data" +# $Id: $ diff --git a/french/security/2023/dsa-5584.wml b/french/security/2023/dsa-5584.wml new file mode 100644 index 00000000000..ec102790b48 --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5584.wml @@ -0,0 +1,26 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="4a3762cd09a693a0e68871f088203cfd4037c071" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Il a été signalé que l'implémentation du profil HID de BlueZ n'était pas +conforme aux spécifications de HID qui imposent l'utilisation de Security +Mode 4. L'option de configuration du profil HID ClassicBondedOnly a +désormais la valeur <q>true</q> pour s'assurer que les connexions d'entrée +proviennent uniquement de connexions de périphériques associés.</p> + +<p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ce problème a été corrigé +dans la version 5.55-3.1+deb11u1.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ce problème a été corrigé dans +la version 5.66-1+deb12u1.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets bluez.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de bluez, veuillez +consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/bluez">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/bluez</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5584.data" +# $Id: $ diff --git a/french/security/2023/dsa-5585.wml b/french/security/2023/dsa-5585.wml new file mode 100644 index 00000000000..fcd1a486e52 --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5585.wml @@ -0,0 +1,27 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="280de20a45d272979e22db3ba34b311546f4febb" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Un important problème de sécurité a été découvert dans Chromium qui +pouvait avoir pour conséquence l'exécution de code arbitraire.</p> + +<p>Google a été informé qu'une exploitation du +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-7024">CVE-2023-7024</a> +existe dans la nature.</p> + +<p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ce problème a été corrigé +dans la version 120.0.6099.129-1~deb11u1.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ce problème a été corrigé dans +la version 120.0.6099.129-1~deb12u1.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de chromium, veuillez +consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5585.data" +# $Id: $ diff --git a/french/security/2023/dsa-5586.wml b/french/security/2023/dsa-5586.wml new file mode 100644 index 00000000000..e0ed20e6e1d --- /dev/null +++ b/french/security/2023/dsa-5586.wml @@ -0,0 +1,76 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="379642bc802016b86c0a837c2c4e7b3b114c099a" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +<define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> +<define-tag moreinfo> +<p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans OpenSSH, une +implémentation du protocole SSH.</p> + +<ul> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-41617">CVE-2021-41617</a> + +<p>sshd échouait à initialiser correctement les groupes additionnels lors +de l'exécution de AuthorizedKeysCommand ou AuthorizedPrincipalsCommand +quand une directive AuthorizedKeysCommandUser ou +AuthorizedPrincipalsCommandUser a été définie pour exécuter la commande +sous un utilisateur différent. Au lieu de cela, ces commandes héritaient +des groupes avec lesquels sshd avait démarré.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-28531">CVE-2023-28531</a> + +<p>Luci Stanescu a signalé qu'une erreur empêchait la communication des +contraintes à l'agent ssh lors de l'ajout à l'agent d'une clé de sécurité à +puce avec des contraintes de destination <q>per-hop</q>, avec pour +conséquence l'ajout de clés sans contrainte.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-48795">CVE-2023-48795</a> + +<p>Fabian Baeumer, Marcus Brinkmann et Joerg Schwenk a découvert que le +protocole SSH est prédisposé à une attaque par troncature de préfixe, +connue sous le nom d'attaque <q>Terrapin</q>. Cette attaque permet à un +attaquant de type <q>homme du milieu</q> d'effectuer un bris limité de +l'intégrité du protocole de transport SSH chiffré ancien en envoyant des +messages supplémentaires avant le commencement du chiffrement et en +supprimant un nombre égal de messages successifs immédiatement après le +début du chiffrement.</p> + +<p>Vous trouverez des détails à l'adresse +<a href="https://terrapin-attaque.com/">https://terrapin-attaque.com/</a>.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-51384">CVE-2023-51384</a> + +<p>Lors de l'ajout de clés privés reposant sur PKCS#11, en spécifiant des +contraintes de destination, si le jeton PKCS#11 renvoyait plusieurs clés, +seule la première clé verra ses contraintes appliquées.</p></li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2023-51385">CVE-2023-51385</a> + +<p>Si un utilisateur ou un nom d'hôte non valables qui renfermaient des +métacaractères de l’interpréteur de commande étaient passés à ssh, et +qu'une directive ProxyCommand ou LocalCommand ou un prédicat <q>match +exec</q> référençaient l'utilisateur ou le nom d'hôte au moyen de +l'expansion de tokens, alors un attaquant qui pouvait fournir des noms +d'utilisateur ou d'hôte à ssh pouvait éventuellement réaliser une injection +de commande. La situation pouvait survenir dans le cas de dépôts git +comprenant des sous-modules, où le dépôt pouvait contenir un sous-module +avec des métacaractères de l'interpréteur dans son nom d'utilisateur ou son +nom d'hôte.</p></li> + +</ul> + +<p>Pour la distribution oldstable (Bullseye), ces problèmes ont été +corrigés dans la version 1:8.4p1-5+deb11u3.</p> + +<p>Pour la distribution stable (Bookworm), ces problèmes ont été corrigés +dans la version 1:9.2p1-2+deb12u2.</p> + +<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets openssh.</p> + +<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de openssh, veuillez +consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : +<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/openssh">\ +https://security-tracker.debian.org/tracker/openssh</a>.</p> +</define-tag> + +# do not modify the following line +#include "$(ENGLISHDIR)/security/2023/dsa-5586.data" +# $Id: $ diff --git a/german/po/blends.de.po b/german/po/blends.de.po index f569bd15148..7e69d31362e 100644 --- a/german/po/blends.de.po +++ b/german/po/blends.de.po @@ -111,6 +111,15 @@ msgstr "" #: ../../english/blends/released.data:89 msgid "" +"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in " +"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more." +msgstr "" +"Das Ziel von Debian Hamradio ist, die Anforderungen von Radioamateuren in " +"Debian zu erfüllen; dazu werden unter anderem Logging-, Datenmodus- und " +"Paketmodus-Anwendungen bereitgestellt." + +#: ../../english/blends/released.data:98 +msgid "" "The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers " "running free software for private, personal communications. Applications " "include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor " @@ -143,24 +152,6 @@ msgstr "" #: ../../english/blends/unreleased.data:30 msgid "" -"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology " -"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and " -"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human " -"capacity building and technology development in many areas and regions, " -"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian." -msgstr "" - -#: ../../english/blends/unreleased.data:38 -msgid "" -"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in " -"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more." -msgstr "" -"Das Ziel von Debian Hamradio ist, die Anforderungen von Radioamateuren in " -"Debian zu erfüllen; dazu werden unter anderem Logging-, Datenmodus- und " -"Paketmodus-Anwendungen bereitgestellt." - -#: ../../english/blends/unreleased.data:47 -msgid "" "The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of " "parliamentarians, politicians and their staffers all around the world." msgstr "" diff --git a/german/po/distrib.de.po b/german/po/distrib.de.po index 7e60c3f8cb3..03538894b9a 100644 --- a/german/po/distrib.de.po +++ b/german/po/distrib.de.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc. # Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>, 2004. # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007. -# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2005, 2007, 2011, 2012, 2016, 2017, 2019. +# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2005, 2007, 2011, 2012, 2016, 2017, 2019, 2023. # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml distrib\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:10+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 @@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Architektur" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40 msgid "any" msgstr "alle" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -124,6 +124,10 @@ msgstr "contrib" msgid "non-free" msgstr "non-free" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 +msgid "non-free-firmware" +msgstr "non-free-firmware" + #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -157,10 +161,8 @@ msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd 32-Bit-PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 -#, fuzzy -#| msgid "64-bit PC (amd64)" msgid "Hurd 64-bit PC (amd64)" -msgstr "64-Bit-PC (AMD64)" +msgstr "Hurd 64-Bit-PC (AMD64)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "32-bit PC (i386)" @@ -179,41 +181,45 @@ msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-Bit-PC (AMD64)" #: ../../english/releases/arches.data:21 +msgid "64-bit LoongArch" +msgstr "64-Bit LoongArch" + +#: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" -#: ../../english/releases/arches.data:22 +#: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (Big endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:23 +#: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-Bit MIPS (Little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:24 +#: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (Little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:25 +#: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" -#: ../../english/releases/arches.data:26 +#: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER Prozessoren" -#: ../../english/releases/arches.data:27 +#: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "RISC-V 64-Bit Little endian (riscv64)" -#: ../../english/releases/arches.data:28 +#: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" -#: ../../english/releases/arches.data:29 +#: ../../english/releases/arches.data:30 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" -#: ../../english/releases/arches.data:30 +#: ../../english/releases/arches.data:31 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" diff --git a/german/po/doc.de.po b/german/po/doc.de.po index 3adf2570159..353d695da07 100644 --- a/german/po/doc.de.po +++ b/german/po/doc.de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml doc\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:12+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "Neueste Version:" msgid "(version <get-var version />)" msgstr "(Version <get-var version />)" -#: ../../english/doc/manuals.defs:137 ../../english/releases/arches.data:39 +#: ../../english/doc/manuals.defs:137 ../../english/releases/arches.data:40 msgid "plain text" msgstr "Reiner Text" #: ../../english/doc/manuals.defs:140 msgid "HTML (single page)" -msgstr "" +msgstr "HTML (auf einer Seite)" #: ../../english/doc/manuals.defs:156 ../../english/doc/manuals.defs:166 #: ../../english/doc/manuals.defs:174 msgid "" -"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" -"\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository." +"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a " +"href=\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository." msgstr "" "Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://" "packages.debian.org/git\">Git</a>-Depot verfügbar." @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Debian-Paket" msgid "Debian package (archived)" msgstr "Debian-Paket (archiviert)" -#: ../../english/releases/arches.data:37 +#: ../../english/releases/arches.data:38 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../../english/releases/arches.data:38 +#: ../../english/releases/arches.data:39 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -429,22 +429,22 @@ msgstr "PDF" #~ " gegeben." #~ msgid "" -#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" -#~ "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository." +#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a " +#~ "href=\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository." #~ msgstr "" #~ "Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://" #~ "packages.debian.org/cvs\">Cvs</a>-Depot verfügbar." #~ msgid "" -#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" -#~ "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository." +#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a " +#~ "href=\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository." #~ msgstr "" #~ "Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://" #~ "packages.debian.org/subversion\">Subversion</a>-Depot verfügbar." #~ msgid "" -#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" -#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository." +#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a " +#~ "href=\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository." #~ msgstr "" #~ "Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://" #~ "www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a>-Depot verfügbar." diff --git a/german/po/homepage.de.po b/german/po/homepage.de.po index 21f26d85557..45d532a70d2 100644 --- a/german/po/homepage.de.po +++ b/german/po/homepage.de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -36,39 +36,45 @@ msgstr "DebConf22-Gruppenfoto" #: ../../english/index.def:26 msgid "Debian Reunion Hamburg 2023" -msgstr "" +msgstr "Debian Reunion Hamburg 2023" #: ../../english/index.def:29 -#, fuzzy -#| msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgid "Group photo of the Debian Reunion Hamburg 2023" -msgstr "Gruppenfoto auf der Mini-DebConf Regensburg 2021" +msgstr "Gruppenfoto auf der Debian Reunion Hamburg 2023" #: ../../english/index.def:33 +msgid "MiniDebConf BrasÃlia 2023" +msgstr "Mini-DebConf Brasilia 2023" + +#: ../../english/index.def:36 +msgid "Group photo of the MiniDebConf BrasÃlia 2023" +msgstr "Gruppenfoto auf der Mini-DebConf Brasilia 2023" + +#: ../../english/index.def:40 msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" msgstr "Mini-DebConf Regensburg 2021" -#: ../../english/index.def:36 +#: ../../english/index.def:43 msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgstr "Gruppenfoto auf der Mini-DebConf Regensburg 2021" -#: ../../english/index.def:40 +#: ../../english/index.def:47 msgid "Screenshot Calamares Installer" msgstr "Bildschirmfoto des Calamares-Installationsprogramms" -#: ../../english/index.def:43 +#: ../../english/index.def:50 msgid "Screenshot from the Calamares installer" msgstr "Bildschirmfoto vom Calamares-Installationsprogramm" -#: ../../english/index.def:47 ../../english/index.def:50 +#: ../../english/index.def:54 ../../english/index.def:57 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" msgstr "Debian ist wie ein Schweizer Taschenmesser" -#: ../../english/index.def:54 +#: ../../english/index.def:61 msgid "People have fun with Debian" msgstr "Menschen haben Spaß mit Debian" -#: ../../english/index.def:57 +#: ../../english/index.def:64 msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun" msgstr "Debian Leute haben wirklich Spaß auf der Debconf18 in Hsinchu" diff --git a/german/po/legal.de.po b/german/po/legal.de.po index 301eac2f270..5af2e85997c 100644 --- a/german/po/legal.de.po +++ b/german/po/legal.de.po @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Ursprüngliche Bewertung" #: ../../english/template/debian/legal.wml:76 msgid "" -"The original summary by <summary-author/> can be found in the <a href=" -"\"<summary-url/>\">list archives</a>." +"The original summary by <summary-author/> can be found in the <a " +"href=\"<summary-url/>\">list archives</a>." msgstr "" -"Die ursprüngliche Bewertung durch <summary-author/> kann in den <a href=" -"\"<summary-url/>\">Listenarchiven</a> gefunden werden." +"Die ursprüngliche Bewertung durch <summary-author/> kann in den <a " +"href=\"<summary-url/>\">Listenarchiven</a> gefunden werden." #: ../../english/template/debian/legal.wml:77 msgid "This summary was prepared by <summary-author/>." diff --git a/german/po/mailinglists.de.po b/german/po/mailinglists.de.po index 42711623927..04060abec8e 100644 --- a/german/po/mailinglists.de.po +++ b/german/po/mailinglists.de.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" "form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. " msgstr "" "Lesen Sie auch die <a href=\"./#subunsub\">Mailinglisten</a>-Seite mit " -"Informationen, wie Sie die Listen per E-Mail abonnieren. Ein <a href=" -"\"unsubscribe\">Web-Formular</a> zum Abbestellen der Mailinglisten steht " -"ebenfalls zur Verfügung. " +"Informationen, wie Sie die Listen per E-Mail abonnieren. Ein <a " +"href=\"unsubscribe\">Web-Formular</a> zum Abbestellen der Mailinglisten " +"steht ebenfalls zur Verfügung. " #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12 msgid "" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" "form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. " msgstr "" "Lesen Sie auch die <a href=\"./#subunsub\">Mailinglisten</a>-Seite mit " -"Informationen, wie Sie die Listen per E-Mail abbestellen. Ein <a href=" -"\"subscribe\">Web-Formular</a> zum Abonnieren der Mailinglisten steht " +"Informationen, wie Sie die Listen per E-Mail abbestellen. Ein <a " +"href=\"subscribe\">Web-Formular</a> zum Abonnieren der Mailinglisten steht " "ebenfalls zur Verfügung. " #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 diff --git a/german/po/newsevents.de.po b/german/po/newsevents.de.po index 464ff97d7ec..1f745be4ccb 100644 --- a/german/po/newsevents.de.po +++ b/german/po/newsevents.de.po @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/\">Debian " "Project homepage</a>." msgstr "" -"Zurück: Zu anderen <a href=\"./\">Debian-Neuigkeiten</a> || Zur <a href=" -"\"m4_HOME/\">Homepage des Debian-Projekts</a>." +"Zurück: Zu anderen <a href=\"./\">Debian-Neuigkeiten</a> || Zur <a " +"href=\"m4_HOME/\">Homepage des Debian-Projekts</a>." #. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated. #. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:70 msgid "" -"There are also some <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats" -"\">hints on how to interpret</a> these numbers." +"There are also some <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-" +"Stats\">hints on how to interpret</a> these numbers." msgstr "" -"Es gibt auch noch <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats" -"\">Hinweise dazu, wie Sie diese Zahlen interpretieren</a> müssen." +"Es gibt auch noch <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-" +"Stats\">Hinweise dazu, wie Sie diese Zahlen interpretieren</a> müssen." #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:91 msgid "" @@ -145,39 +145,40 @@ msgid "" "on how to interpret</a> these numbers." msgstr "" "Es existieren auch noch <a href=\"<get-var url />\">genauere Statistiken</a> " -"sowie einige <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats" -"\">Hinweise dazu, wie Sie diese Zahlen interpretieren</a> müssen." +"sowie einige <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-" +"Stats\">Hinweise dazu, wie Sie diese Zahlen interpretieren</a> müssen." #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:115 msgid "" -"<a href=\"<get-var link />\">Currently</a> <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/orphaned" -"\"><get-var orphaned /> packages are orphaned</a> and <a href=\"m4_DEVEL/" -"wnpp/rfa\"><get-var rfa /> packages are up for adoption</a>: please visit " -"the complete list of <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/help_requested\">packages which " -"need your help</a>." +"<a href=\"<get-var link />\">Currently</a> <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/" +"orphaned\"><get-var orphaned /> packages are orphaned</a> and <a " +"href=\"m4_DEVEL/wnpp/rfa\"><get-var rfa /> packages are up for adoption</a>: " +"please visit the complete list of <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/" +"help_requested\">packages which need your help</a>." msgstr "" "<a href=\"<get-var link />\">Im Moment</a> sind <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/" "orphaned\"><get-var orphaned /> Pakete verwaist</a> und <a href=\"m4_DEVEL/" "wnpp/rfa\"><get-var rfa /> Pakete warten auf Adoption</a>: Bitte sehen Sie " -"sich die vollständige Liste von <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/help_requested" -"\">Paketen an, die Ihre Hilfe brauchen</a>." +"sich die vollständige Liste von <a href=\"m4_DEVEL/wnpp/" +"help_requested\">Paketen an, die Ihre Hilfe brauchen</a>." #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:127 msgid "" "Please help us create this newsletter. We still need more volunteer writers " "to watch the Debian community and report about what is going on. Please see " -"the <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute" -"\">contributing page</a> to find out how to help. We're looking forward to " -"receiving your mail at <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org" -"\">debian-publicity@lists.debian.org</a>." +"the <a href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/" +"HowToContribute\">contributing page</a> to find out how to help. We're " +"looking forward to receiving your mail at <a href=\"mailto:debian-" +"publicity@lists.debian.org\">debian-publicity@lists.debian.org</a>." msgstr "" "Bitte helfen Sie uns bei der Erstellung dieses Newsletters. Wir brauchen " "mehr freiwillige Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und " -"interessante Dinge darüber berichten. Bitte schauen Sie sich die <a href=" -"\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute\">HowToContribute-Wiki-" -"Seite</a> an, um sich darüber zu informieren, wie Sie uns helfen können. Wir " -"freuen uns, auf der Mailingliste <a href=\"mailto:debian-publicity@lists." -"debian.org\">debian-publicity@lists.debian.org</a> von Ihnen zu hören." +"interessante Dinge darüber berichten. Bitte schauen Sie sich die <a " +"href=\"https://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute\">HowToContribute-" +"Wiki-Seite</a> an, um sich darüber zu informieren, wie Sie uns helfen " +"können. Wir freuen uns, auf der Mailingliste <a href=\"mailto:debian-" +"publicity@lists.debian.org\">debian-publicity@lists.debian.org</a> von Ihnen " +"zu hören." #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:188 msgid "" @@ -185,17 +186,17 @@ msgid "" "advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about " "security advisories released by the Debian Security Team, please subscribe " "to the <a href=\"<get-var url-dsa />\">security mailing list</a> (and the " -"separate <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports list</a>, and <a href=" -"\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates list</a>) for " +"separate <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports list</a>, and <a " +"href=\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates list</a>) for " "announcements." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass dies eine Auswahl aus den wichtigsten " "Sicherheitsankündigungen der letzten Wochen ist. Falls Sie bezüglich der vom " "Debian-Security-Team veröffentlichten Ankündigungen auf dem aktuellsten " -"Stand sein müssen, abonnieren Sie bitte die <a href=\"<get-var url-dsa />" -"\">Security-Mailingliste</a> (und die separate <a href=\"<get-var url-bpo />" -"\">backports-Liste</a> sowie die <a href=\"<get-var url-stable-announce />" -"\">stable-updates-Liste</a>), damit Sie die entsprechenden Ankündigungen " +"Stand sein müssen, abonnieren Sie bitte die <a href=\"<get-var url-dsa /" +">\">Security-Mailingliste</a> (und die separate <a href=\"<get-var url-bpo /" +">\">backports-Liste</a> sowie die <a href=\"<get-var url-stable-announce /" +">\">stable-updates-Liste</a>), damit Sie die entsprechenden Ankündigungen " "erhalten." #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:189 @@ -204,18 +205,18 @@ msgid "" "advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about " "security advisories released by the Debian Security Team, please subscribe " "to the <a href=\"<get-var url-dsa />\">security mailing list</a> (and the " -"separate <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports list</a>, and <a href=" -"\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates list</a> or <a href=" -"\"<get-var url-volatile-announce />\">volatile list</a>, for <q><get-var old-" -"stable /></q>, the oldstable distribution) for announcements." +"separate <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports list</a>, and <a " +"href=\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates list</a> or <a " +"href=\"<get-var url-volatile-announce />\">volatile list</a>, for <q><get-" +"var old-stable /></q>, the oldstable distribution) for announcements." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass dies eine Auswahl aus den wichtigsten " "Sicherheitsankündigungen der letzten Wochen ist. Falls Sie bezüglich der vom " "Debian-Security-Team veröffentlichten Ankündigungen auf dem aktuellsten " -"Stand sein müssen, abonnieren Sie bitte die <a href=\"<get-var url-dsa />" -"\">Security-Mailingliste</a> (und die separate <a href=\"<get-var url-bpo />" -"\">backports-Liste</a> sowie die <a href=\"<get-var url-stable-announce />" -"\">stable-updates-Liste</a> oder die <a href=\"<get-var url-volatile-" +"Stand sein müssen, abonnieren Sie bitte die <a href=\"<get-var url-dsa /" +">\">Security-Mailingliste</a> (und die separate <a href=\"<get-var url-bpo /" +">\">backports-Liste</a> sowie die <a href=\"<get-var url-stable-announce /" +">\">stable-updates-Liste</a> oder die <a href=\"<get-var url-volatile-" "announce />\">volatile-Liste</a> für <q><get-var old-stable /></q>, die " "Oldstable-Distribution), damit Sie die entsprechenden Ankündigungen erhalten." @@ -321,27 +322,27 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:335 msgid "" -"<get-var dd-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dd-url />" -"\">accepted</a> as Debian Developers" +"<get-var dd-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dd-url /" +">\">accepted</a> as Debian Developers" msgstr "" "<get-var dd-num /> Bewerber wurden als Debian-Entwickler <a href=\"<get-var " "dd-url />\">akzeptiert</a>" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:342 msgid "" -"<get-var dm-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dm-url />" -"\">accepted</a> as Debian Maintainers" +"<get-var dm-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dm-url /" +">\">accepted</a> as Debian Maintainers" msgstr "" "<get-var dm-num /> Bewerber wurden als Debian-Betreuer <a href=\"<get-var dm-" "url />\">akzeptiert</a>" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:349 msgid "" -"<get-var uploader-num /> people have <a href=\"<get-var uploader-url />" -"\">started to maintain packages</a>" +"<get-var uploader-num /> people have <a href=\"<get-var uploader-url /" +">\">started to maintain packages</a>" msgstr "" -"<get-var uploader-num /> Leute haben <a href=\"<get-var uploader-url />" -"\">begonnen, Pakete zu betreuen</a>" +"<get-var uploader-num /> Leute haben <a href=\"<get-var uploader-url /" +">\">begonnen, Pakete zu betreuen</a>" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:394 msgid "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgid "" "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." msgstr "" -"Diese Ausgabe der Nachrichten für das Debian-Projekt wurde von <a href=" -"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a> erstellt." +"Diese Ausgabe der Nachrichten für das Debian-Projekt wurde von <a " +"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a> erstellt." #. Two or more editors #: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30 @@ -411,8 +412,8 @@ msgid "" "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." msgstr "" -"Diese Ausgabe der Nachrichten für das Debian-Projekt wurde von <a href=" -"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a> erstellt." +"Diese Ausgabe der Nachrichten für das Debian-Projekt wurde von <a " +"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a> erstellt." #. One translator only #. One translator only @@ -475,17 +476,17 @@ msgid "" "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." msgstr "" -"Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a> erstellt." +"Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von <a " +"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a> erstellt." #. Two or more editors #: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30 msgid "" -"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " +"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." msgstr "" -"Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a> erstellt." +"Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von <a " +"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a> erstellt." #~ msgid "Abstract" #~ msgstr "Zusammenfassung" diff --git a/german/po/organization.de.po b/german/po/organization.de.po index 25980264a1e..25b8de38f94 100644 --- a/german/po/organization.de.po +++ b/german/po/organization.de.po @@ -120,32 +120,32 @@ msgid "Officers" msgstr "Direktoren" #: ../../english/intro/organization.data:71 -#: ../../english/intro/organization.data:104 +#: ../../english/intro/organization.data:107 msgid "Distribution" msgstr "Distribution" #: ../../english/intro/organization.data:72 -#: ../../english/intro/organization.data:195 +#: ../../english/intro/organization.data:198 msgid "Communication and Outreach" msgstr "Kommunikation und Outreach" #: ../../english/intro/organization.data:74 -#: ../../english/intro/organization.data:198 +#: ../../english/intro/organization.data:201 msgid "Data Protection team" msgstr "Datenschutz-Team" #: ../../english/intro/organization.data:75 -#: ../../english/intro/organization.data:203 +#: ../../english/intro/organization.data:206 msgid "Publicity team" msgstr "Öffentlichkeitsarbeits-Team" #: ../../english/intro/organization.data:77 -#: ../../english/intro/organization.data:270 +#: ../../english/intro/organization.data:273 msgid "Membership in other organizations" msgstr "Mitgliedschaft in anderen Organisationen" #: ../../english/intro/organization.data:78 -#: ../../english/intro/organization.data:293 +#: ../../english/intro/organization.data:296 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Unterstützung und Infrastruktur" @@ -157,165 +157,165 @@ msgstr "Projektleiter" msgid "Technical Committee" msgstr "Technischer Ausschuss" -#: ../../english/intro/organization.data:99 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Secretary" msgstr "Schriftführer" -#: ../../english/intro/organization.data:107 +#: ../../english/intro/organization.data:110 msgid "Development Projects" msgstr "Entwicklungs-Projekte" -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:111 msgid "FTP Archives" msgstr "FTP-Archive" -#: ../../english/intro/organization.data:110 +#: ../../english/intro/organization.data:113 msgid "FTP Masters" msgstr "FTP-Master" -#: ../../english/intro/organization.data:116 +#: ../../english/intro/organization.data:119 msgid "FTP Assistants" msgstr "FTP-Mitarbeiter" -#: ../../english/intro/organization.data:122 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "FTP Wizards" msgstr "FTP-Berater" -#: ../../english/intro/organization.data:125 +#: ../../english/intro/organization.data:128 msgid "Backports" msgstr "Backports" -#: ../../english/intro/organization.data:127 +#: ../../english/intro/organization.data:130 msgid "Backports Team" msgstr "Backports-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:131 +#: ../../english/intro/organization.data:134 msgid "Release Management" msgstr "Release-Verwaltung" -#: ../../english/intro/organization.data:133 +#: ../../english/intro/organization.data:136 msgid "Release Team" msgstr "Release-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:143 +#: ../../english/intro/organization.data:146 msgid "Quality Assurance" msgstr "Qualitätssicherung" -#: ../../english/intro/organization.data:144 +#: ../../english/intro/organization.data:147 msgid "Installation System Team" msgstr "Installationssystem-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:145 +#: ../../english/intro/organization.data:148 msgid "Debian Live Team" msgstr "Debian-Live-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:146 +#: ../../english/intro/organization.data:149 msgid "CD/DVD/USB Images" msgstr "CD/DVD/USB-Images" -#: ../../english/intro/organization.data:148 +#: ../../english/intro/organization.data:151 msgid "Production" msgstr "Produktion" -#: ../../english/intro/organization.data:156 +#: ../../english/intro/organization.data:159 msgid "Testing" msgstr "Testing" -#: ../../english/intro/organization.data:158 +#: ../../english/intro/organization.data:161 msgid "Cloud Team" msgstr "Cloud-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:160 +#: ../../english/intro/organization.data:163 msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "Autobuilding-Infrastruktur" -#: ../../english/intro/organization.data:162 +#: ../../english/intro/organization.data:165 msgid "Wanna-build team" msgstr "Wanna-build-Team" -#: ../../english/intro/organization.data:169 +#: ../../english/intro/organization.data:172 msgid "Buildd administration" msgstr "Buildd-Administration" -#: ../../english/intro/organization.data:186 +#: ../../english/intro/organization.data:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: ../../english/intro/organization.data:190 +#: ../../english/intro/organization.data:193 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "Liste der Arbeit-bedürfenden und voraussichtlichen Pakete" -#: ../../english/intro/organization.data:206 +#: ../../english/intro/organization.data:208 msgid "Press Contact" msgstr "Pressekontakt" -#: ../../english/intro/organization.data:208 +#: ../../english/intro/organization.data:210 msgid "Web Pages" msgstr "Webseiten" -#: ../../english/intro/organization.data:216 +#: ../../english/intro/organization.data:218 msgid "Planet Debian" msgstr "Planet Debian" -#: ../../english/intro/organization.data:221 +#: ../../english/intro/organization.data:223 msgid "Outreach" msgstr "Outreach" -#: ../../english/intro/organization.data:226 +#: ../../english/intro/organization.data:228 msgid "Debian Women Project" msgstr "Debian-Women-Projekt" -#: ../../english/intro/organization.data:234 +#: ../../english/intro/organization.data:236 msgid "Community" msgstr "Community" -#: ../../english/intro/organization.data:241 +#: ../../english/intro/organization.data:243 msgid "" "To send a private message to all the members of the Community Team, use the " -"GPG key <a href=\"community-team-pubkey.txt" -"\">817DAE61E2FE4CA28E1B7762A89C4D0527C4C869</a>." +"GPG key <a href=\"community-team-pubkey." +"txt\">817DAE61E2FE4CA28E1B7762A89C4D0527C4C869</a>." msgstr "" "Um eine private Nachricht an alle Mitglieder des Community-Teams zu " -"schicken, verwenden Sie den GPG-Schlüssel <a href=\"community-team-pubkey.txt" -"\">817DAE61E2FE4CA28E1B7762A89C4D0527C4C869</a>." +"schicken, verwenden Sie den GPG-Schlüssel <a href=\"community-team-pubkey." +"txt\">817DAE61E2FE4CA28E1B7762A89C4D0527C4C869</a>." -#: ../../english/intro/organization.data:243 +#: ../../english/intro/organization.data:245 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: ../../english/intro/organization.data:250 +#: ../../english/intro/organization.data:253 msgid "DebConf Committee" msgstr "DebConf-Ausschuss" -#: ../../english/intro/organization.data:257 +#: ../../english/intro/organization.data:260 msgid "Partner Program" msgstr "Partner-Programm" -#: ../../english/intro/organization.data:261 +#: ../../english/intro/organization.data:264 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "Hardware-Spenden-Koordination" -#: ../../english/intro/organization.data:276 +#: ../../english/intro/organization.data:279 msgid "GNOME Foundation" msgstr "GNOME Foundation" -#: ../../english/intro/organization.data:278 +#: ../../english/intro/organization.data:281 msgid "Linux Professional Institute" msgstr "Linux Professional Institute" -#: ../../english/intro/organization.data:279 +#: ../../english/intro/organization.data:282 msgid "Linux Magazine" msgstr "Linux Magazine" -#: ../../english/intro/organization.data:281 +#: ../../english/intro/organization.data:284 msgid "Linux Standards Base" msgstr "Linux Standards Base" -#: ../../english/intro/organization.data:282 +#: ../../english/intro/organization.data:285 msgid "Free Standards Group" msgstr "Free Standards Group" -#: ../../english/intro/organization.data:283 +#: ../../english/intro/organization.data:286 msgid "" "OASIS: Organization\n" " for the Advancement of Structured Information Standards" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "OASIS: Organization\n" " for the Advancement of Structured Information Standards" -#: ../../english/intro/organization.data:286 +#: ../../english/intro/organization.data:289 msgid "" "OVAL: Open Vulnerability\n" " Assessment Language" @@ -331,27 +331,27 @@ msgstr "" "OVAL: Open Vulnerability\n" " Assessment Language" -#: ../../english/intro/organization.data:289 +#: ../../english/intro/organization.data:292 msgid "Open Source Initiative" msgstr "Open Source Initiative" -#: ../../english/intro/organization.data:296 +#: ../../english/intro/organization.data:299 msgid "Bug Tracking System" msgstr "Fehlerdatenbank" -#: ../../english/intro/organization.data:301 +#: ../../english/intro/organization.data:304 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "Mailinglisten-Verwaltung und -Archive" -#: ../../english/intro/organization.data:309 +#: ../../english/intro/organization.data:312 msgid "New Members Front Desk" msgstr "Empfang (Front desk) für neue Mitglieder" -#: ../../english/intro/organization.data:318 +#: ../../english/intro/organization.data:321 msgid "Debian Account Managers" msgstr "Debian-Konten-Verwalter" -#: ../../english/intro/organization.data:324 +#: ../../english/intro/organization.data:327 msgid "" "To send a private message to all DAMs, use the GPG key " "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." @@ -359,23 +359,23 @@ msgstr "" "Um eine private Nachricht an alle DAMs zu schicken, verwenden Sie den GPG-" "Schlüssel 57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." -#: ../../english/intro/organization.data:325 +#: ../../english/intro/organization.data:328 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Schlüsselring-Verwalter (PGP und GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:329 +#: ../../english/intro/organization.data:332 msgid "Security Team" msgstr "Sicherheitsteam" -#: ../../english/intro/organization.data:341 +#: ../../english/intro/organization.data:343 msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: ../../english/intro/organization.data:344 +#: ../../english/intro/organization.data:346 msgid "System Administration" msgstr "System-Administration" -#: ../../english/intro/organization.data:345 +#: ../../english/intro/organization.data:347 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -384,45 +384,45 @@ msgstr "" "Maschinen aufgetreten sind, auch wenn es sich um Passwort-Probleme handelt " "oder wenn neue Pakete installiert werden sollen." -#: ../../english/intro/organization.data:355 +#: ../../english/intro/organization.data:357 msgid "" -"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" -"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " -"contain per-machine administrator information." +"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a " +"href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it " +"should contain per-machine administrator information." msgstr "" "Falls Sie Hardware-Probleme mit Debian-Rechnern bemerken, prüfen Sie bitte " "die Ãœbersicht der <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian-" "Rechner</a>, sie sollte Administrator-Informationen für jede Maschine " "enthalten." -#: ../../english/intro/organization.data:356 +#: ../../english/intro/organization.data:358 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "LDAP-Entwickler-Verzeichnis-Verwalter" -#: ../../english/intro/organization.data:357 +#: ../../english/intro/organization.data:359 msgid "Mirrors" msgstr "Spiegel" -#: ../../english/intro/organization.data:360 +#: ../../english/intro/organization.data:362 msgid "DNS Maintainer" msgstr "DNS-Verwalter" -#: ../../english/intro/organization.data:361 +#: ../../english/intro/organization.data:363 msgid "Package Tracking System" msgstr "Paketverfolgungs-System" -#: ../../english/intro/organization.data:363 +#: ../../english/intro/organization.data:365 msgid "Treasurer" msgstr "Schatzmeister" -#: ../../english/intro/organization.data:368 +#: ../../english/intro/organization.data:370 msgid "" "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests" msgstr "" -"Anfragen zur Verwendung der <a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark" -"\">Handelsmarken</a>" +"Anfragen zur Verwendung der <a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/" +"trademark\">Handelsmarken</a>" -#: ../../english/intro/organization.data:371 +#: ../../english/intro/organization.data:373 msgid "Salsa administrators" msgstr "Salsa-Administratoren" diff --git a/german/po/partners.de.po b/german/po/partners.de.po index 235e1622559..0e6d705ef94 100644 --- a/german/po/partners.de.po +++ b/german/po/partners.de.po @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.eaton.com/\">Eaton</a> hilft Debian beim Schutz seiner " "Infrastruktur vor Stromproblemen und beschäftigt Debian-Entwickler, um an " "der Unterstützung für <acronym lang=\"en\" title=\"Uninterruptable Power " -"Supply\">USV</acronym> (engl. UPS) und Stromgeräte mit Hilfe der <a href=" -"\"http://www.networkupstools.org/\">Network UPS Tools</a> zu arbeiten." +"Supply\">USV</acronym> (engl. UPS) und Stromgeräte mit Hilfe der <a " +"href=\"http://www.networkupstools.org/\">Network UPS Tools</a> zu arbeiten." #: ../../english/partners/partners.def:96 msgid "" @@ -238,13 +238,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"https://www.fastly.com/\">Fastly</a> provides Debian with content " "delivery network (CDN) services and is helping us deliver packages to users " -"through <a href=\"https://deb.debian.org/\">deb.debian.org</a> and <a href=" -"\"http://security.debian.org\">security.debian.org</a>." +"through <a href=\"https://deb.debian.org/\">deb.debian.org</a> and <a " +"href=\"http://security.debian.org\">security.debian.org</a>." msgstr "" "<a href=\"https://www.fastly.com/\">Fastly</a> stellt Debian ein »content " -"delivery network« (CDN) zur Verfügung und hilft uns, Pakete über <a href=" -"\"https://deb.debian.org/\">deb.debian.org</a> und <a href=\"http://security." -"debian.org\">security.debian.org</a> an die Benutzer zu verteilen." +"delivery network« (CDN) zur Verfügung und hilft uns, Pakete über <a " +"href=\"https://deb.debian.org/\">deb.debian.org</a> und <a href=\"http://" +"security.debian.org\">security.debian.org</a> an die Benutzer zu verteilen." #: ../../english/partners/partners.def:106 msgid "" @@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"http://www.hpe.com/engage/opensource\">Hewlett Packard Enterprise " "(HPE)</a> provides hardware for port development, Debian mirrors, and other " -"Debian services (current HPE hardware donations are listed in the <a href=" -"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian machines</a> page)." +"Debian services (current HPE hardware donations are listed in the <a " +"href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian machines</a> page)." msgstr "" "<a href=\"http://www.hpe.com/engage/opensource\">Hewlett Packard Enterprise " "(HPE)</a> stellte Debian Hardware für die Entwicklung von Debian-" @@ -379,8 +379,8 @@ msgid "" "growth for years to come." msgstr "" " <a href=\"https://www.leaseweb.com/\">LeaseWeb</a> ist einer von zwei " -"Partnern, die die Infrastruktur für das <a href=\"https://snapshot.debian.org" -"\">Debian OS Snapshot-Archiv</a> seit <a href=\"https://www.debian.org/" +"Partnern, die die Infrastruktur für das <a href=\"https://snapshot.debian." +"org\">Debian OS Snapshot-Archiv</a> seit <a href=\"https://www.debian.org/" "News/2014/20141014\">Oktober 2014</a> mit einer Kapazität von 300 Terabyte " "(TB) zur Verfügung stellen. Im Jahr 2020 haben sie ihre Unterstützung " "verlängert und neue dedizierte Server mit größeren Festplattenlaufwerken in " @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" msgid "" "LeaseWeb is a global Infrastructure-as-a-Service (IaaS) provider – offering " "customers on-demand, world-class hosting solutions, from dedicated servers " -"to cloud solutions. You can learn more about LeaseWeb visiting their <a href=" -"\"https://www.leaseweb.com/\">website</a>." +"to cloud solutions. You can learn more about LeaseWeb visiting their <a " +"href=\"https://www.leaseweb.com/\">website</a>." msgstr "" " LeaseWeb ist ein global tätiger »Infrastructure-as-a-Service« (IaaS) " "Provider – sie bieten ihren Kunden maßgeschneiderte Hosting-Lösungen auf " @@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "" msgid "" "trustsec offers customer support, consulting and training for Debian on the " "Intel PC architecture (i386), PowerPC and IBM S/390 and is specialized on " -"network security and software development with Java. Please e-mail <a href=" -"\"mailto:info@trustsec.de\">info@trustsec.de</a> for more information." +"network security and software development with Java. Please e-mail <a " +"href=\"mailto:info@trustsec.de\">info@trustsec.de</a> for more information." msgstr "" "trustsec bietet seinen Kunden Unterstützung, Beratung und Schulungen für " "Debian auf Intel-Systemen (i386), PowerPC und IBM S/390 und ist auf " @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "" "Brainfood is a technology solutions company whose goal is to work to produce " "an ideal result for a specific need, whether it's a website or an ongoing, " "distance-learning intranet application, or custom developed software. " -"For more information, contact <A HREF=\"mailto:debian-contact@brainfood.com" -"\">debian-contact@brainfood.com</A>." +"For more information, contact <A HREF=\"mailto:debian-contact@brainfood." +"com\">debian-contact@brainfood.com</A>." msgstr "" "Brainfood ist eine Firma für technische Lösungen, deren Ziel es ist, die " "ideale Lösung für spezielle Bedürfnisse zu erarbeiten, ob es eine Website " @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" "Grundlageninformationen über Linux, oder tragen sich für einen Newsletter " "ein und bleiben auf dem Laufenden über alle kürzlich freigegebenen Produkte " "oder tägliche Spezialitäten. Um weitere Informationen zu erhalten, " -"kontaktieren Sie <a href=\"mailto:sales@linuxcentral.com" -"\">sales@linuxcentral.com</a>." +"kontaktieren Sie <a href=\"mailto:sales@linuxcentral." +"com\">sales@linuxcentral.com</a>." #: ../../english/partners/partners.def:298 msgid "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "" "operating systems." msgstr "" "Simtec ist ein führender Anbieter von ARM-basierten Computerprodukten. Wir " -"haben eine Auswahl von <a href=\"http://www.simtec.co.uk/products/boards.html" -"\">Hauptplatinen</a>, die eine große Bandbreite von Verwendungszwecken " +"haben eine Auswahl von <a href=\"http://www.simtec.co.uk/products/boards." +"html\">Hauptplatinen</a>, die eine große Bandbreite von Verwendungszwecken " "innerhalb des Embedded-Markts abdecken. Wir bieten eine komplette Reihe von " "Produkten und Lösungen an, die auf den Kundenbedarf zugeschnitten werden " "können. Dies geht von fertigen Integrationslösungen bis hin zu vollständig " diff --git a/german/po/templates.de.po b/german/po/templates.de.po index b6392acc510..4cbccc6eadb 100644 --- a/german/po/templates.de.po +++ b/german/po/templates.de.po @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>." msgstr "" "Bitte schicken Sie alle Kommentare, Kritiken und Vorschläge zu diesen " -"Webseiten an unsere <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org" -"\">Mailingliste</a> (auf Englisch)." +"Webseiten an unsere <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian." +"org\">Mailingliste</a> (auf Englisch)." #: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11 msgid "not needed" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "in Version 2.2" #: ../../english/template/debian/footer.wml:84 msgid "" "See our <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> to get in touch. Web " -"site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml" -"\">available</a>." +"site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/" +"webwml\">available</a>." msgstr "" "Schauen Sie auf unsere <a href=\"m4_HOME/contact\">Kontaktseite</a>, um mit " "uns in Verbindung zu treten. Der Quelltext der Website ist öffentlich <a " @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> und andere;" #: ../../english/template/debian/footer.wml:99 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "" -"weiteres in den <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright" -"\">Lizenzbestimmungen</a>." +"weiteres in den <a href=\"m4_HOME/license\" " +"rel=\"copyright\">Lizenzbestimmungen</a>." #: ../../english/template/debian/footer.wml:102 msgid "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Vergangene Veranstaltungen" msgid "(new revision)" msgstr "(neue Änderung)" -#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:329 +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:330 msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43 msgid "" -"Warning! This translation is too out of date, please see the <a href=\"$link" -"\">original</a>." +"Warning! This translation is too out of date, please see the <a " +"href=\"$link\">original</a>." msgstr "" -"Achtung! Diese Ãœbersetzung ist zu alt, benutzen Sie bitte das <a href=\"$link" -"\">Original</a>." +"Achtung! Diese Ãœbersetzung ist zu alt, benutzen Sie bitte das <a " +"href=\"$link\">Original</a>." #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49 msgid "" @@ -575,21 +575,21 @@ msgstr "Zurück zur Seite »<a href=\"../\">Wer verwendet Debian?</a>«." #~ msgid "" #~ "To report a problem with the web site, please e-mail our publicly " -#~ "archived mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org" -#~ "\">debian-www@lists.debian.org</a> in English. For other contact " +#~ "archived mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian." +#~ "org\">debian-www@lists.debian.org</a> in English. For other contact " #~ "information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>. " #~ "Web site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/" #~ "webwml\">available</a>." #~ msgstr "" #~ "Um Probleme mit der Website zu melden, schreiben Sie bitte eine E-Mail " -#~ "auf Englisch an unsere öffentlich archivierte Mailingliste <a href=" -#~ "\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. " -#~ "Rechtschreibfehler in der deutschen Ãœbersetzung senden Sie bitte an <a " -#~ "href=\"mailto:debian-l10n-german@lists.debian.org\">debian-l10n-" +#~ "auf Englisch an unsere öffentlich archivierte Mailingliste <a " +#~ "href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</" +#~ "a>. Rechtschreibfehler in der deutschen Ãœbersetzung senden Sie bitte an " +#~ "<a href=\"mailto:debian-l10n-german@lists.debian.org\">debian-l10n-" #~ "german@lists.debian.org</a>. Weitere Kontaktinformationen finden Sie auf " #~ "Debians <a href=\"m4_HOME/contact\">Kontaktseite</a>. Der Quelltext der " -#~ "Website ist <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml" -#~ "\">verfügbar</a>." +#~ "Website ist <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/" +#~ "webwml\">verfügbar</a>." #~ msgid "Visit the site sponsor" #~ msgstr "Besuchen Sie unseren Sponsor" diff --git a/italian/security/new.wml b/italian/security/new.wml index 5b64b00ad6d..79bd68cd5f5 100644 --- a/italian/security/new.wml +++ b/italian/security/new.wml @@ -1,13 +1,13 @@ #use wml::debian::template title="Security Information" GEN_TIME="yes" MAINPAGE="true" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="48d973fa309b3455dbeab25b74e11e59334fd140" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="e834cbb8f3d5512d93f5c8905b1089ca96d203d7" maintainer="Luca Monducci" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> <ul class="toc"> <li><a href="#keeping-secure">Mantenere sicuro il proprio sistema Debian</a></li> -<li><a href="#DSAS">Avvisi recenti</a></li> +<li><a href="#DSAS">Avvisi recenti</a> <a class="rss_logo" style="float: none;" href="dsa">RSS</a></li> <li><a href="#infos">Fonti di informazioni sulla sicurezza</a></li> </ul> @@ -19,9 +19,9 @@ ragionevoli.</p> </aside> <p> -L'esperienza ha dimostrato che la <q>sicurezza attraverso l'oscurità</q> +L'esperienza ha dimostrato che la <q>sicurezza attraverso l'oscurità </q> non funziona mai. Pertanto, la divulgazione pubblica consente di risolvere -più rapidamente e meglio i problemi di sicurezza. A questo proposito, questa +più rapidamente e meglio i problemi di sicurezza. A questo proposito, questa pagina affronta lo stato di Debian riguardo a varie falle di sicurezza note, che potrebbero potenzialmente influenzare il sistema operativo Debian. </p> @@ -29,31 +29,18 @@ che potrebbero potenzialmente influenzare il sistema operativo Debian. <p> Il progetto Debian coordina molti avvisi di sicurezza con altri fornitori di software libero e, di conseguenza, questi avvisi vengono pubblicati il giorno -stesso in cui una vulnerabilità viene resa pubblica. +stesso in cui una vulnerabilità viene resa pubblica. Per ricevere gli ultimi avvisi di sicurezza Debian, iscriversi alla mailing list <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce</a>. </p> - -# "reasonable timeframe" might be too vague, but we don't have -# accurate statistics. For older (out of date) information and data -# please read: -# https://www.debian.org/News/2004/20040406 [ Year 2004 data ] -# and (older) -# https://people.debian.org/~jfs/debconf3/security/ [ Year 2003 data ] -# https://lists.debian.org/debian-security/2001/12/msg00257.html [ Year 2001] -# If anyone wants to do up-to-date analysis please contact me (jfs) -# and I will provide scripts, data and database schemas. - - <p> Debian partecipa anche alle iniziative di standardizzazione della sicurezza: </p> <ul> <li>I <a href="#DSAS">Debian Security Advisories</a> sono <a -href="cve-compatibility">Compatibili con CVE</a> (vedi l <a -href="crossreferences">riferimenti incrociati</a>).</li> +href="cve-compatibility">Compatibili con CVE</a></li> <li>Debian <a href="oval/">pubblica</a> i propri rapporti sulla sicurezza utilizzando <a href="https://github.com/CISecurity/OVALRepo">Open @@ -64,13 +51,13 @@ Vulnerability Assessment Language (OVAL)</a></li> <h2><a id="keeping-secure">Mantenere sicuro il proprio sistema Debian</a></h2> <p> -Il pacchetto <a +È possibile installare il pacchetto <a href="https://packages.debian.org/stable/admin/unattended-upgrades">unattended-upgrades</a> -è installato con il desktop GNOME e mantiene il computer aggiornato con gli +per mantenere il computer aggiornato con gli ultimi aggiornamenti di sicurezza (e di altro tipo) in modo automatico. La <a href="https://wiki.debian.org/UnattendedUpgrades">pagina del wiki</a> -contiene informazioni più dettagliate su come impostare manualmente gli +contiene informazioni più dettagliate su come impostare manualmente gli <tt>unattended-upgrades</tt> (aggiornamenti non presidiati). </p> @@ -96,7 +83,7 @@ le nostre FAQ e la nostra documentazione: <p>Questi sono i recenti avvisi di sicurezza Debian (DSA) inviati alla lista <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce</a>. -<br><b>T</b>è il collegamento alle informazioni del <a +<br><b>T</b>è il collegamento alle informazioni del <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker">Debian Security Tracker</a>, il numero DSA rimanda alla mail di annuncio. </p> @@ -114,48 +101,4 @@ Tracker</a>, il numero DSA rimanda alla mail di annuncio. <h2><a id="infos">Fonti di informazioni sulla sicurezza</a></h2> - -<ul> -<li><a href="https://security-tracker.debian.org/">Debian Security Tracker</a> -fonte primaria per tutte le informazioni relative alla sicurezza, opzioni -di ricerca</li> - -<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/data/json">elenco -in JSON</a> contiene la descrizione di CVE, il nome del pacchetto, il numero -di bug Debian, le versioni del pacchetto con la correzione, non è incluso il -DSA</li> - -<li><a -href="https://salsa.debian.org/security-tracker-team/security-tracker/-/raw/master/data/DSA/list">Elenco -dei DSA</a> contiene i DSA con la data, i numeri dei CVE correlati, le -versioni dei pacchetti con le correzioni.</li> - -<li><a -href="https://salsa.debian.org/security-tracker-team/security-tracker/-/raw/master/data/DLA/list">Elenco -dei DLA</a> contiene i DLA con la data, i numeri dei CVE correlati, le -versioni dei pacchetti con le correzioni.</li> - -<li><a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">annunci -DSA</a></li> - -<li><a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/">annunci -DLA</a></li> - -<li><a href="oval">Archivi Oval</a></li> - -<li>Cercare un DSA (il maiuscolo è importante)<br> -esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/DSA-3814</tt></li> - -<li>Cercare un DLA ( -1 è importante)<br> -esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/DLA-867-1</tt></li> - -<li>Cercare un CVE<br> -esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-6827</tt></li> -</ul> - -<p> -Gli ultimi avvisi di sicurezza Debian sono disponibili come file <a -href="dsa">RDF</a>. Offriamo anche una <a href="dsa-long">versione -leggermente più lunga</a> dei file che include il primo paragrafo -dell'avviso corrispondente. -</p> +#include "security-sources.inc" diff --git a/italian/security/security-sources.inc b/italian/security/security-sources.inc new file mode 100644 index 00000000000..761ef9f4727 --- /dev/null +++ b/italian/security/security-sources.inc @@ -0,0 +1,46 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="c9366063243a1d6e2294fc8ccd4eae1bf6812255" maintainer="Giuseppe Sacco" + +<ul> +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/">Debian Security Tracker</a> +fonte principale per tutte le informazioni riguardo la securezza, con possibilità di ricerca</li> + +<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/data/json">elenco JSON</a> + contiene le descrizioni CVE, i nomi dei pacchetti, i numeri Debian dei bug, le versioni + dei pacchetti con le correzioni, non ci sono i DSA +</li> + +<li><a href="https://salsa.debian.org/security-tracker-team/security-tracker/-/raw/master/data/DSA/list">elenco DSA</a> + contiene i dati dei DSA, i numeri dei relativi CVE, le versioni dei pacchetti con le correzioni +</li> + +<li><a href="https://salsa.debian.org/security-tracker-team/security-tracker/-/raw/master/data/DLA/list">elenco DLA</a> + contiene i dati dei DLA, i numeri dei relativi CVE, le versioni dei pacchetti con le correzioni +</li> + +<li><a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/"> +annunci DSA</a> (Debian Security Advisories)</li> +<li><a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/"> +annunci DLA</a> (Debian Security Advisories of Debian LTS)</li> + +<li> <a class="rss_logo" style="float: none;" href="$(HOME)/security/dsa">RSS</a> dei DSA o +<a class="rss_logo" style="float: none;" href="$(HOME)/security/dsa-long">RSS</a> versione +estesa che include il testo dell'annuncio</li> + +<li> <a class="rss_logo" style="float: none;" href="$(HOME)/lts/security/dla">RSS</a> dei DLA o +<a class="rss_logo" style="float: none;" href="$(HOME)/lts/security/dla-long">RSS</a> versione +estesa che include il testo dell'annuncio</li> + +<li><a href="oval">Oval files</a></li> + +<li>Ricerca dei DSA (il maiuscolo è importante)<br> +esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/DSA-3814</tt> +</li> + +<li>Ricerca dei DLA ( -1 è importante)<br> +esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/DLA-867-1</tt> +</li> + +<li>Ricerca dei CVE<br> +esempio <tt>https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-6827</tt> +</li> +</ul> |