CalDAV klienta (např. Evolution nebo Mozilla Thunderbird) pro úplné synchronizování tohoto adresáře s vaším počítačem nebo mobilním zařízením.'; $labels['findcalendars'] = 'Najít kalendáře...'; $labels['searchterms'] = 'Hledané výrazy'; $labels['calsearchresults'] = 'Dostupné kalendáře'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale'; $labels['nocalendarsfound'] = 'Nenalezeny žádné kalendáře'; $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalendářů nalezeno'; $labels['quickview'] = 'Zobrazit jen tento kalendář'; $labels['invitationspending'] = 'Pozvání čekající na vyřízení'; $labels['invitationsdeclined'] = 'Odmítnutá pozvání'; $labels['changepartstat'] = 'Změnit stav příjemce'; $labels['rsvpcomment'] = 'Text pozvánky'; $labels['listrange'] = 'Rozsah k zobrazení:'; $labels['listsections'] = 'Rozdělit na:'; $labels['smartsections'] = 'Chytré sekce'; $labels['until'] = 'do'; $labels['today'] = 'Dnes'; $labels['tomorrow'] = 'Zítra'; $labels['thisweek'] = 'Tento týden'; $labels['nextweek'] = 'Příští týden'; $labels['prevweek'] = 'Předchozí týden'; $labels['thismonth'] = 'Tento měsíc'; $labels['nextmonth'] = 'Příští měsíc'; $labels['weekofyear'] = 'Týden'; $labels['pastevents'] = 'Minulost'; $labels['futureevents'] = 'Budoucnost'; $labels['showalarms'] = 'Ukázat připomenutí'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Výchozí nastavení připomenutí'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Výchozí čas připomenutí'; $labels['attendee'] = 'Účastník'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Dost.'; $labels['confirmstate'] = 'Stav'; $labels['addattendee'] = 'Přidat účastníka'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizátor'; $labels['rolerequired'] = 'Povinný'; $labels['roleoptional'] = 'Nepovinný'; $labels['rolechair'] = 'Předsednictví'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Nepřítomný'; $labels['cutypeindividual'] = 'Jednotlivec'; $labels['cutypegroup'] = 'Skupina'; $labels['cutyperesource'] = 'Zdroj'; $labels['cutyperoom'] = 'Místnost'; $labels['availfree'] = 'Volno'; $labels['availbusy'] = 'Obsazeno'; $labels['availunknown'] = 'Neznámý'; $labels['availtentative'] = 'Nezávazně'; $labels['availoutofoffice'] = 'Mimo kancelář'; $labels['delegatedto'] = 'Pověřený:'; $labels['delegatedfrom'] = 'Pověřující:'; $labels['scheduletime'] = 'Najít dostupnost'; $labels['sendinvitations'] = 'Poslat pozvánky'; $labels['sendnotifications'] = 'Uvědomit účastníky o změnách'; $labels['sendcancellation'] = 'Uvědomit účastníky o zrušení události'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Najít dostupnost v mé pracovní době'; $labels['reqallattendees'] = 'Povinní/všichni účastníci'; $labels['prevslot'] = 'Předchozí místo v rozvrhu'; $labels['nextslot'] = 'Další místo v rozvrhu'; $labels['suggestedslot'] = 'Navržené místo v rozvrhu'; $labels['noslotfound'] = 'Nelze najít volné místo v rozvrhu'; $labels['invitationsubject'] = 'Byl(a) jste pozván(a) na událost "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nPodrobnosti o události najdete v přiloženém souboru typu iCalendar. Můžete si ho zavést do kalendářového programu."; $labels['invitationattendlinks'] = "Pokud váš poštovní klient nepodporuje pozvánky iTip, použijte prosím následující odkaz k potvrzení nebo odmítnutí pozvání:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = 'Událost "$title" byla aktualizována'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Událost, která se vás týká, byla aktualizována'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nPodrobnosti o aktualizované události najdete v přiloženém souboru typu iCalendar. Můžete si ho zavést do kalendářového programu."; $labels['eventcancelsubject'] = 'Událost "$title" byla zrušena'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nUdálost byla zrušena organizátorem (\$organizer).\n\nPodrobnosti najdete v přiloženém souboru ve formátu iCalendar."; $labels['itipobjectnotfound'] = 'Událost, na který tato zpráva odkazuje, nebyl nalezen ve vašem kalendáři.'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender přijal(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender nezávazně přijal(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odmítl(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees"; $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender odmítl vaši účast na následující události:\n\n*\$title*\n\nTermín: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender delegoval účast na následující události:\n\n*\$title*\n\nTermín: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender delegoval účast na následující události na vás:\n\n*\$title*\n\nTermín: \$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Opravdu chcete odmítnout pozvání na tuto událost?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Chcete také ze svého kalendáře smazat tuto odmítnutou událost?'; $labels['itipcomment'] = 'Poznámka k pozvání/oznámení'; $labels['itipcommenttitle'] = 'Tato poznámka bude připojena ke zprávě s pozváním/oznámením poslané účastníkům'; $labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události'; $labels['eventcancelled'] = 'Tato událost byla zrušena'; $labels['saveincalendar'] = 'uložit do'; $labels['updatemycopy'] = 'Aktualizovat v mém kalendáři'; $labels['savetocalendar'] = 'Uložit do kalenáře'; $labels['openpreview'] = 'Ověřit kalendář'; $labels['noearlierevents'] = 'Žádné dřívější události'; $labels['nolaterevents'] = 'Žádné pozdější události'; $labels['resource'] = 'Zdroj'; $labels['addresource'] = 'Zapsat zdroj'; $labels['findresources'] = 'Najít zdroje'; $labels['resourcedetails'] = 'Podrobnosti'; $labels['resourceavailability'] = 'Dostupnost'; $labels['resourceowner'] = 'Vlastník'; $labels['resourceadded'] = 'Zdroj byl přidán do vaší události'; $labels['tabsummary'] = 'Souhrn'; $labels['tabrecurrence'] = 'Opakování'; $labels['tabattendees'] = 'Účastníci'; $labels['tabresources'] = 'Zdroje'; $labels['tabattachments'] = 'Přílohy'; $labels['tabsharing'] = 'Sdílení'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tuto událost?'; $labels['deleteventconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tuto událost?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento kalendář se všemi událostmi?'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?'; $labels['savingdata'] = 'Ukládají se data...'; $labels['errorsaving'] = 'Nelze uložit změny.'; $labels['operationfailed'] = 'Požavovaná operace selhala.'; $labels['invalideventdates'] = 'Vložená data nejsou platná! Zkontrolujte prosím zadávané údaje.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Neplatné vlastnosti kalendáře! Vložte prosím platné jméno.'; $labels['searchnoresults'] = 'Ve vybraných kalendářích nebyly nalezeny žádné události.'; $labels['successremoval'] = 'Událost byla úspěšně smazána.'; $labels['successrestore'] = 'Událost byla úspěšně obnovena.'; $labels['errornotifying'] = 'Nelze odeslat notifikace účastníkům události'; $labels['errorimportingevent'] = 'Událost se nepodařilo zavést'; $labels['importwarningexists'] = 'Kopie této události již ve vašem kalendáři existuje.'; $labels['newerversionexists'] = 'Existuje již novější verze této události! Operace byla zrušena.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Nebyl nalezen žádný kalendář, do kterého by šlo uložit tuto událost.'; $labels['importedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně přidána do kalendáře \'$calendar\''; $labels['updatedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně aktualizována v \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stav účastníka byl úspěšně aktualizován'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Pozvánky byly rozeslány účastníkům.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Nelze odeslat odpověď na tuto pozvánku'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Tato pozvánka již není platná'; $labels['sentresponseto'] = 'Odpověď na pozvánku byla úspěšně odeslána na adresu $mailto'; $labels['localchangeswarning'] = 'Chystáte se provést změny, které se projeví jen ve vašem vlastním kalendáři a nebudou poslány organizátorovi události.'; $labels['importsuccess'] = 'Úspěšně zavedeno $nr událostí'; $labels['importnone'] = 'Nebyly nalezeny žádné události k zavedení'; $labels['importerror'] = 'Při zavádění došlo k chybě'; $labels['aclnorights'] = 'Nemáte administrátorská práva k tomuto kalendáři.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Změnit událost'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Smazat událost'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete upravit jen toto konání, toto a všechna následující konání, úplně všechna konání nebo uložit událost jako novou?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete smazat jen toto konání, toto a všechna následující konání, nebo úplně všechna konání?'; $labels['currentevent'] = 'Nynější'; $labels['futurevents'] = 'Budoucí'; $labels['allevents'] = 'Vše'; $labels['saveasnew'] = 'Uložit jako novou'; $labels['birthdays'] = 'Narozeniny'; $labels['birthdayscalendar'] = 'Kalendář narozenin'; $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Zobrazit kalendář narozenin'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Z těchto adresářů'; $labels['birthdayeventtitle'] = 'Narozeniny $name'; $labels['birthdayage'] = 'Věk $age'; $labels['objectchangelog'] = 'Historie změn'; $labels['revision'] = 'Verze'; $labels['user'] = 'Uživatel'; $labels['operation'] = 'Činnost'; $labels['actionappend'] = 'Uloženo'; $labels['actionmove'] = 'Přesunuto'; $labels['actiondelete'] = 'Smazáno'; $labels['compare'] = 'Porovnat'; $labels['showrevision'] = 'Ukázat tuto verzi'; $labels['restore'] = 'Obnovit tuto verzi'; $labels['objectnotfound'] = 'Nepodařilo se nahrát data události'; $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Historie změn není pro tuto událost dostupná'; $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Pro vybrané verze není žádné srovnání možné'; $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Opravdu chcete obnovit změnu $rev této události? Tímto dojde k nahrazení nynější události starou verzí.'; $labels['arialabelminical'] = 'Výběr data v kalendáři'; $labels['arialabelcalendarview'] = 'Pohled na kalendář'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Hledání události'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Zadání hledání události'; $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Hledání kalendářů'; $labels['calendaractions'] = 'Činnosti v kalendáři'; $labels['arialabeleventattendees'] = 'Seznam účastníků události'; $labels['arialabeleventresources'] = 'Seznam zdrojů události'; $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Hledání zdrojů'; $labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostupné zdroje'; ?>