From 50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Lange Date: Mon, 7 Mar 2016 15:53:16 +0100 Subject: Initial commit of the Faster IT roundcube_calendar plugin distribution This includes: * Kolab plugins 3.2.9 (calendar and libcalendaring) * CalDAV driver 3.2.8 * .htaccess files for at least some security * SabreDAV updated to 1.8.12 (Jan 2015 release) * Support for CURLOPT_SSL_* settings to allow self-signed certificates * Small fixes & improved documentation --- calendar/localization/nl_NL.inc | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 229 insertions(+) create mode 100644 calendar/localization/nl_NL.inc (limited to 'calendar/localization/nl_NL.inc') diff --git a/calendar/localization/nl_NL.inc b/calendar/localization/nl_NL.inc new file mode 100644 index 0000000..6b55a14 --- /dev/null +++ b/calendar/localization/nl_NL.inc @@ -0,0 +1,229 @@ +CalDAV programma (bijv. Evolution of Mozilla Thunderbird) om deze specifieke kalender volledig te synchronizeren met je computer of mobiel apparaat.'; +$labels['findcalendars'] = 'Vind agenda\'s...'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calsearchresults'] = 'Beschikbare agenda\'s'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent weergeven'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Afgewezen uitnodigingen'; +$labels['listrange'] = 'Bereik om te tonen:'; +$labels['listsections'] = 'Verdeel in:'; +$labels['smartsections'] = 'Slimme secties'; +$labels['until'] = 'tot'; +$labels['today'] = 'Vandaag'; +$labels['tomorrow'] = 'Morgen'; +$labels['thisweek'] = 'Deze week'; +$labels['nextweek'] = 'Volgende week'; +$labels['thismonth'] = 'Deze maand'; +$labels['nextmonth'] = 'Volgende maand'; +$labels['weekofyear'] = 'Week'; +$labels['pastevents'] = 'Verleden'; +$labels['futureevents'] = 'Toekomst'; +$labels['showalarms'] = 'Toon herinneringen'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Instelling standaard herinnering'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standaard herinneringstijd'; +$labels['attendee'] = 'Deelnemer'; +$labels['role'] = 'Rol'; +$labels['availability'] = 'Beschikb.'; +$labels['confirmstate'] = 'Status'; +$labels['addattendee'] = 'Deelnemer toevoegen'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organisatie'; +$labels['rolerequired'] = 'Verplicht'; +$labels['roleoptional'] = 'Optioneel'; +$labels['rolechair'] = 'Voorzitter'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Afwezig'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Individueel'; +$labels['cutypegroup'] = 'Groep'; +$labels['cutyperesource'] = 'Middel'; +$labels['cutyperoom'] = 'Kamer'; +$labels['availfree'] = 'Vrij'; +$labels['availbusy'] = 'Bezet'; +$labels['availunknown'] = 'Onbekend'; +$labels['availtentative'] = 'Misschien'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Niet Aanwezig'; +$labels['delegatedto'] = 'Gedelegeerd aan'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Gedelegeerd door'; +$labels['scheduletime'] = 'Vind beschikbaarheid'; +$labels['sendinvitations'] = 'Verzend uitnodigingen'; +$labels['sendnotifications'] = 'Verzend notificaties'; +$labels['sendcancellation'] = 'Verzend annulering'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Vind beschikbaarheid binnen mijn werkuren'; +$labels['reqallattendees'] = 'Verplicht/alle deelnemers'; +$labels['prevslot'] = 'vorig voorstel'; +$labels['nextslot'] = 'volgend voorstel'; +$labels['noslotfound'] = 'Geen voorstel gevonden'; +$labels['invitationsubject'] = 'U bent uitgenodigd voor "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met alle details omtrent de afspraak die u kunt importeren in uw kalender programma."; +$labels['invitationattendlinks'] = "In het geval dat uw email programma geen iTip verzoeken aankan, kunt u de volgende link gebruiken om deze uitnodiging te accepteren or af te wijzen :\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" is gewijzigd'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Een afspraak is gewijzigd'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met de gewijzigde details omtrent de afspraak die u kunt importeren in uw kalender programma."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" is geannuleerd'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nDeze afspraak is geannuleerd door \$organizer.\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met de gewijzigde details omtrent de afspraak"; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'De afspraak waaraan door dit bericht wordt gereferreerd is niet gevonden in uw kalender.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender heeft de uitnodiging geaccepteerd voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender heeft onder voorbehoud de uitnodiging geaccepteerd voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender heeft de uitnodiging afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender heeft je deelname afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Wil u de uitnodiging voor deze afspraak afwijzen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen uitnodiging verwijderen uit je kalender?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; +$labels['notanattendee'] = 'U staat niet op de lijst van genodigden voor deze afspraak'; +$labels['eventcancelled'] = 'Dit evenement is afgelast'; +$labels['saveincalendar'] = 'bewaar in'; +$labels['updatemycopy'] = 'Wijzig in mijn kalender'; +$labels['savetocalendar'] = 'Opslaan in kalender'; +$labels['resource'] = 'Hulpmiddel'; +$labels['addresource'] = 'Voeg hulpmiddel toe'; +$labels['findresources'] = 'Vind hulpmiddelen'; +$labels['resourcedetails'] = 'Details'; +$labels['resourceavailability'] = 'Beschikbaarheid'; +$labels['resourceowner'] = 'Eigenaar'; +$labels['resourceadded'] = 'Hulpmiddel is toegevoegd aan uw afspraak'; +$labels['tabsummary'] = 'Samenvatting'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Herhaling'; +$labels['tabattendees'] = 'Deelnemers'; +$labels['tabresources'] = 'Middelen'; +$labels['tabattachments'] = 'Toebehoren'; +$labels['tabsharing'] = 'Delen'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Weet je zeker dat je deze afspraak wilt verwijderen?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze afspraak wilt verwijderen?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze kalender samen met alle afspraken wilt verwijderen?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Weet u zeker dat je deze kalender samen met alle afspraken en er onder hangende kalenders wilt verwijderen?'; +$labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...'; +$labels['errorsaving'] = 'Opslaan mislukt.'; +$labels['operationfailed'] = 'De gevraagde opdracht is mislukt.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Ongeldige datums ingevoerd! Controleer aub uw invoer.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ongeldige kalender eigenschappen! Gebruik aub een geldige naam.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Geen afspraken gevonden in de geselecteerde kalenders.'; +$labels['successremoval'] = 'De afspraak is succesvol verwijdert.'; +$labels['successrestore'] = 'De afspraak is succesvol herstelt'; +$labels['errornotifying'] = 'Uitnodigingen versturen naar de genodigden van de afspraak is mislukt'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Afspraak importeren is mislukt'; +$labels['importwarningexists'] = 'Een kopie van deze afspraak bevindt zich al in uw kalender.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Een nieuwere versie van deze afspraak bestaat! Bewerking afgebroken.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Geen kalender gevonden om de afspraak in op te slaan'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'De afspraak is succesvol toegevoegd aan \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Het bijwerken van de gebeurtenis in \'$calendar\' is geslaagd'; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Status van genodigde succesvol gewijzigd'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Uitnodiging verstuurd aan de genodigden.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Antwoord op deze uitnodiging versturen is mislukt'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Deze uitnodiging is niet langer geldig'; +$labels['sentresponseto'] = 'Antwoord op deze uitnodiging was succesvol verstuurd aan $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'U bent bezig wijzigingen te maken die alleen zichtbaar zijn in u eigen kalender en die niet doorgestuurd zullen worden aan de organisator van de afspraak.'; +$labels['importsuccess'] = 'Succesvol $nr afspraken geïmporteerd'; +$labels['importnone'] = 'Geen afspraken gevonden om te importeren'; +$labels['importerror'] = 'Er is een fout tijdens het importeren opgetreden'; +$labels['aclnorights'] = 'U heeft geen administratieve rechten op deze kalender.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Wijzig afspraak'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dit is een terugkerende afspraak. Wilt u alleen de huidige afspraak wijzigen, deze en alle toekomstige afspraken, alle afspraken of opslaan als een nieuwe afspraak?'; +$labels['currentevent'] = 'Huidige'; +$labels['futurevents'] = 'Toekomstige'; +$labels['allevents'] = 'Alle'; +$labels['saveasnew'] = 'Bewaar als nieuw'; +$labels['birthdays'] = 'Verjaardagen'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Verjaardagskalender'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Toon verjaardagskalender'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Uit deze adresboeken'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'verjaardag van $name'; +$labels['birthdayage'] = 'Leeftijd $age'; +$labels['user'] = 'Gebruiker'; +$labels['actionappend'] = 'Opgeslagen'; +$labels['actionmove'] = 'Verplaatst'; +$labels['actiondelete'] = 'Verwijderd'; +$labels['compare'] = 'Vergelijken'; +?> -- cgit v1.2.3