aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/uk_UA.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/uk_UA.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/uk_UA.inc228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/uk_UA.inc b/calendar/localization/uk_UA.inc
new file mode 100644
index 0000000..f430667
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/uk_UA.inc
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'Початковий вигляд';
+$labels['time_format'] = 'Формат часу';
+$labels['timeslots'] = 'Проміжків на годину';
+$labels['first_day'] = 'Перший день тижня';
+$labels['first_hour'] = 'Показувати починаючи з';
+$labels['workinghours'] = 'Робочі години';
+$labels['add_category'] = 'Додати категорію';
+$labels['remove_category'] = 'Вилучити категорію';
+$labels['defaultcalendar'] = 'Створити нову подію в';
+$labels['eventcoloring'] = 'Колір події';
+$labels['coloringmode0'] = 'Згідно кольору календаря';
+$labels['coloringmode1'] = 'Згідно кольору категорії';
+$labels['coloringmode2'] = 'Колір календаря для рамки, колір категорії для фону';
+$labels['coloringmode3'] = 'Колір категорії для рамки, колір календаря для фону';
+$labels['afternothing'] = 'Нічого не робити';
+$labels['aftertrash'] = 'Перемістити до смітника';
+$labels['afterdelete'] = 'Вилучити повідомлення';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Відмітити як видалене';
+$labels['aftermoveto'] = 'Перемістити в ...';
+$labels['itipoptions'] = 'Запрошення на події';
+$labels['afteraction'] = 'Після того, як запрошення або повідомлення про його зміну оброблено';
+$labels['calendar'] = 'Календар';
+$labels['calendars'] = 'Календарі';
+$labels['category'] = 'Категорія';
+$labels['categories'] = 'Категорії';
+$labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
+$labels['editcalendar'] = 'Змінити властивості календаря';
+$labels['name'] = 'Назва';
+$labels['color'] = 'Колір';
+$labels['day'] = 'День';
+$labels['week'] = 'Тиждень';
+$labels['month'] = 'Місяць';
+$labels['agenda'] = 'Розпорядок дня';
+$labels['new'] = 'Новий';
+$labels['new_event'] = 'Нова подія';
+$labels['edit_event'] = 'Редагувати подію';
+$labels['edit'] = 'Редагувати';
+$labels['save'] = 'Зберегти';
+$labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';
+$labels['cancel'] = 'Відмінити';
+$labels['select'] = 'Вибрати';
+$labels['print'] = 'Друк';
+$labels['printtitle'] = 'Друкувати календар';
+$labels['title'] = 'Резюме';
+$labels['description'] = 'Опис';
+$labels['all-day'] = 'весь день';
+$labels['export'] = 'Експорт';
+$labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'Події починаючи з';
+$labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
+$labels['customdate'] = 'Спеціальна дата';
+$labels['location'] = 'Розташування';
+$labels['url'] = 'URL';
+$labels['date'] = 'Дата';
+$labels['start'] = 'Початок';
+$labels['starttime'] = 'Час початку';
+$labels['end'] = 'Закінчення';
+$labels['endtime'] = 'Час закінчення';
+$labels['repeat'] = 'Повторити';
+$labels['selectdate'] = 'Виберіть дату';
+$labels['freebusy'] = 'Показати як';
+$labels['free'] = 'Вільний';
+$labels['busy'] = 'Зайнятий';
+$labels['outofoffice'] = 'Поза офісом';
+$labels['tentative'] = 'Невизначений';
+$labels['mystatus'] = 'Мій статус';
+$labels['status'] = 'Статус';
+$labels['status-confirmed'] = 'Підтверджений';
+$labels['status-cancelled'] = 'Відмінений';
+$labels['priority'] = 'Пріоритет';
+$labels['sensitivity'] = 'Конфіденційність';
+$labels['public'] = 'публічна';
+$labels['private'] = 'приватна';
+$labels['confidential'] = 'конфіденційна';
+$labels['alarms'] = 'Нагадування';
+$labels['comment'] = 'Коментарій';
+$labels['created'] = 'Створена';
+$labels['changed'] = 'Змінена';
+$labels['unknown'] = 'Невідомо';
+$labels['eventoptions'] = 'Опції';
+$labels['generated'] = 'створений';
+$labels['eventhistory'] = 'Історія';
+$labels['printdescriptions'] = 'Друк опису';
+$labels['parentcalendar'] = 'Вставити всередину';
+$labels['searchearlierdates'] = '« Шукати події раніше';
+$labels['searchlaterdates'] = 'Шукати події пізніше »';
+$labels['andnmore'] = '$nr більше...';
+$labels['togglerole'] = 'Клікніть для перемикання ролі';
+$labels['createfrommail'] = 'Зберегти як подію';
+$labels['importevents'] = 'Імпортувати подію';
+$labels['importrange'] = 'Події починаючи з';
+$labels['onemonthback'] = '1 місяць назад';
+$labels['nmonthsback'] = '$nr місяця (ів) тому';
+$labels['showurl'] = 'Показати URL календаря';
+$labels['showurldescription'] = 'Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
+$labels['caldavurldescription'] = 'Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
+$labels['findcalendars'] = 'Знайти календарі...';
+$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
+$labels['calsearchresults'] = 'Доступні календарі';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'Завжди показувати';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Не знайдено календарів';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарів знайдено';
+$labels['quickview'] = 'Подивитися тільки цей календар';
+$labels['invitationspending'] = 'Очікуючі запрошення';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Відхилені запрошення';
+$labels['changepartstat'] = 'Змінити статус учасника';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Текст запрошення';
+$labels['listrange'] = 'Діапазон:';
+$labels['listsections'] = 'Розділити на:';
+$labels['smartsections'] = 'Розумні секції';
+$labels['until'] = 'до';
+$labels['today'] = 'Сьогодні';
+$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
+$labels['thisweek'] = 'Поточний тиждень';
+$labels['nextweek'] = 'Наступний тиждень';
+$labels['prevweek'] = 'Попередній тиждень';
+$labels['thismonth'] = 'Поточний місяць';
+$labels['nextmonth'] = 'Наступний місяць';
+$labels['weekofyear'] = 'Тиждень';
+$labels['pastevents'] = 'Минуле';
+$labels['futureevents'] = 'Майбутнє';
+$labels['showalarms'] = 'Показувати нагадування';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'Типові налаштування нагадувань';
+$labels['defaultalarmoffset'] = 'Типовий час нагадувань';
+$labels['attendee'] = 'Учасний';
+$labels['role'] = 'Роль';
+$labels['availability'] = 'Доступність';
+$labels['confirmstate'] = 'Статус';
+$labels['addattendee'] = 'Додати учасника';
+$labels['roleorganizer'] = 'Організатор';
+$labels['rolerequired'] = 'Обов\'язковий';
+$labels['roleoptional'] = 'Необов\'язковий';
+$labels['cutypeindividual'] = 'Окремий';
+$labels['cutypegroup'] = 'Група';
+$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
+$labels['cutyperoom'] = 'Кімната';
+$labels['availfree'] = 'Вільний';
+$labels['availbusy'] = 'Зайнятий';
+$labels['availunknown'] = 'Невідомо';
+$labels['availtentative'] = 'Невизначений';
+$labels['availoutofoffice'] = 'Поза офісом';
+$labels['delegatedto'] = 'Доручено:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Доручено від:';
+$labels['scheduletime'] = 'Знайти доступних';
+$labels['sendinvitations'] = 'Запросити';
+$labels['sendnotifications'] = 'Повідомити учасників про зміни';
+$labels['sendcancellation'] = 'Повідомити учасників про скасування події';
+$labels['reqallattendees'] = 'Необхідні/всі учасники';
+$labels['prevslot'] = 'Попередній час';
+$labels['nextslot'] = 'Наступний час';
+$labels['suggestedslot'] = 'Пропонований час';
+$labels['noslotfound'] = 'Неможливо знайти вільний час';
+$labels['invitationsubject'] = 'Ви запрошені на ';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма деталями події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
+$labels['invitationattendlinks'] = "У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
+$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" була оновлена';
+$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
+$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
+$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" була відмінена';
+$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
+$labels['itipdeclineevent'] = 'Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
+$labels['itipcomment'] = 'Коментар до запрошення/повідомлення';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
+$labels['notanattendee'] = 'Ви не в списку учасників цієї події';
+$labels['eventcancelled'] = 'Дана подія відмінена';
+$labels['saveincalendar'] = 'зберегти в';
+$labels['updatemycopy'] = 'Оновити в моєму календарі';
+$labels['savetocalendar'] = 'Зберегти в календар';
+$labels['openpreview'] = 'Перевірте календар';
+$labels['noearlierevents'] = 'Немає попередніх подій';
+$labels['nolaterevents'] = 'Немає наступних подій';
+$labels['resource'] = 'Ресурс';
+$labels['addresource'] = 'Зарезервувати ресурс';
+$labels['findresources'] = 'Знайти ресурс';
+$labels['resourcedetails'] = 'Подробиці';
+$labels['resourceavailability'] = 'Доступність';
+$labels['resourceowner'] = 'Власник';
+$labels['resourceadded'] = 'Ресурс доданий у Вашу подію';
+$labels['tabsummary'] = 'Резюме';
+$labels['tabrecurrence'] = 'Повторення';
+$labels['tabattendees'] = 'Учасники';
+$labels['tabresources'] = 'Ресурси';
+$labels['tabattachments'] = 'Вкладення';
+$labels['tabsharing'] = 'Спільне використання';
+$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
+$labels['errorsaving'] = 'Помилка збереження змін.';
+$labels['changeeventconfirm'] = 'Змінити подію';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Вилучити подію';
+$labels['currentevent'] = 'Поточну';
+$labels['futurevents'] = 'Майбутню';
+$labels['allevents'] = 'Всі';
+$labels['birthdays'] = 'Дні Народження';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'Календар Днів Народжень';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показувати календар Днів Народжень';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'З даних адресних книг';
+$labels['birthdayeventtitle'] = 'День Народження $name';
+$labels['birthdayage'] = 'Вік $age';
+$labels['objectchangelog'] = 'Історія змін';
+$labels['revision'] = 'Ревізія';
+$labels['user'] = 'Користувач';
+$labels['operation'] = 'Дія';
+$labels['actionappend'] = 'Збережено';
+$labels['actionmove'] = 'Переміщено';
+$labels['actiondelete'] = 'Вилучено';
+$labels['compare'] = 'Порівняти';
+$labels['showrevision'] = 'Показати дану весію';
+$labels['restore'] = 'Відновити дану версію';
+$labels['arialabelminical'] = 'Вибір дати';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Вигляд календаря';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Форма пошуку подій';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Пошук подій';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма пошуку календарів';
+$labels['calendaractions'] = 'Дії з календарями';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Учасники події';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурси подій';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма пошуку ресурсів';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступні ресурси';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy