aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/pt_PT.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/pt_PT.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/pt_PT.inc274
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/pt_PT.inc b/calendar/localization/pt_PT.inc
new file mode 100644
index 0000000..d6b38ab
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/pt_PT.inc
@@ -0,0 +1,274 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'Visualização padrão';
+$labels['time_format'] = 'Formato da hora';
+$labels['timeslots'] = 'Entradas por hora';
+$labels['first_day'] = 'Primeiro dia da semana';
+$labels['first_hour'] = 'Primeira hora a mostrar';
+$labels['workinghours'] = 'Horário de trabalho';
+$labels['add_category'] = 'Adicionar categoria';
+$labels['remove_category'] = 'Remover categoria';
+$labels['defaultcalendar'] = 'Criar novos eventos em';
+$labels['eventcoloring'] = 'Cores dos eventos';
+$labels['coloringmode0'] = 'De acordo com o calendário';
+$labels['coloringmode1'] = 'De acordo com a categoria';
+$labels['coloringmode2'] = 'Calendário para esboço, categoria para conteúdo';
+$labels['coloringmode3'] = 'Categoria para esboço, calendário para conteúdo';
+$labels['afternothing'] = 'Manter';
+$labels['aftertrash'] = 'Enviar para o lixo';
+$labels['afterdelete'] = 'Eliminar a mensagem';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminada';
+$labels['aftermoveto'] = 'Mover para...';
+$labels['itipoptions'] = 'Convites de eventos';
+$labels['afteraction'] = 'Depois do processamento de um convite ou mensagem de alteração';
+$labels['calendar'] = 'Calendário';
+$labels['calendars'] = 'Calendários';
+$labels['category'] = 'Categoria';
+$labels['categories'] = 'Categorias';
+$labels['createcalendar'] = 'Criar um novo calendário';
+$labels['editcalendar'] = 'Alterar propriedades do calendário';
+$labels['name'] = 'Nome';
+$labels['color'] = 'Cor';
+$labels['day'] = 'Dia';
+$labels['week'] = 'Semana';
+$labels['month'] = 'Mês';
+$labels['agenda'] = 'Agenda';
+$labels['new'] = 'Novo';
+$labels['new_event'] = 'Novo evento';
+$labels['edit_event'] = 'Alterar evento';
+$labels['edit'] = 'Alterar';
+$labels['save'] = 'Guardar';
+$labels['removelist'] = 'Remover da lista';
+$labels['cancel'] = 'Cancelar';
+$labels['select'] = 'Selecionar';
+$labels['print'] = 'Imprimir';
+$labels['printtitle'] = 'Imprimir calendários';
+$labels['title'] = 'Sumário';
+$labels['description'] = 'Descrição';
+$labels['all-day'] = 'dia todo';
+$labels['export'] = 'Exportar';
+$labels['exporttitle'] = 'Exportar para iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'Eventos de';
+$labels['exportattachments'] = 'Incluir anexos';
+$labels['customdate'] = 'Definir data';
+$labels['location'] = 'Local';
+$labels['url'] = 'Endereço web';
+$labels['date'] = 'Data';
+$labels['start'] = 'Início';
+$labels['starttime'] = 'Hora de início';
+$labels['end'] = 'Fim';
+$labels['endtime'] = 'Hora de fim';
+$labels['repeat'] = 'Repetir';
+$labels['selectdate'] = 'Escolher data';
+$labels['freebusy'] = 'Mostrar-me como';
+$labels['free'] = 'Livre';
+$labels['busy'] = 'Ocupado';
+$labels['outofoffice'] = 'Ausente';
+$labels['tentative'] = 'Tentativa';
+$labels['mystatus'] = 'O meu estado';
+$labels['status'] = 'Estado';
+$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelado';
+$labels['priority'] = 'Prioridade';
+$labels['sensitivity'] = 'Privacidade';
+$labels['public'] = 'público';
+$labels['private'] = 'privado';
+$labels['confidential'] = 'confidencial';
+$labels['links'] = 'Referência';
+$labels['alarms'] = 'Lembrete';
+$labels['comment'] = 'Comentário';
+$labels['created'] = 'Criado em';
+$labels['changed'] = 'Alterado em';
+$labels['unknown'] = 'Desconhecido';
+$labels['eventoptions'] = 'Opções';
+$labels['generated'] = 'produzido a';
+$labels['eventhistory'] = 'Histórico';
+$labels['removelink'] = 'Remover referência de email ';
+$labels['printdescriptions'] = 'Descrições de impressão';
+$labels['parentcalendar'] = 'Inserir dentro';
+$labels['searchearlierdates'] = '« Procurar eventos anteriores';
+$labels['searchlaterdates'] = 'Procurar eventos posteriores »';
+$labels['andnmore'] = '$nr mais...';
+$labels['togglerole'] = 'Clique para alternar o papel';
+$labels['createfrommail'] = 'Salvar como evento';
+$labels['importevents'] = 'Importar eventos';
+$labels['importrange'] = 'Eventos de';
+$labels['onemonthback'] = '1 mês atrás';
+$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás';
+$labels['showurl'] = 'Mostrar URL do calendário';
+$labels['showurldescription'] = 'Use o seguinte endereço para obter acesso (somente leitura) ao seu calendário com outras aplicações. Para isso pode copiar e colar este endereço em qualquer software que suporte o formato iCal.';
+$labels['caldavurldescription'] = 'Para sincronizar este calendário com o seu computador ou dispositivos móveis deverá copiar este endereço <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> para a aplicação cliente. (ex. Evolution ou Mozilla Thunderbird)';
+$labels['findcalendars'] = 'Procurar calendários...';
+$labels['searchterms'] = 'Procurar termos';
+$labels['calsearchresults'] = 'Calendários disponíveis';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'Listar sempre';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Não foram encontrados calendários';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendários encontrados';
+$labels['quickview'] = 'Só mostrar este calendário';
+$labels['invitationspending'] = 'Convites pendentes';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Convites recusados';
+$labels['changepartstat'] = 'Mudar estado de participante';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Mensagem de convite';
+$labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:';
+$labels['listsections'] = 'Dividir em:';
+$labels['smartsections'] = 'Seções inteligentes';
+$labels['until'] = 'até';
+$labels['today'] = 'Hoje';
+$labels['tomorrow'] = 'Amanhã';
+$labels['thisweek'] = 'Esta semana';
+$labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
+$labels['prevweek'] = 'Semana anterior';
+$labels['thismonth'] = 'Este mês';
+$labels['nextmonth'] = 'Próximo mês';
+$labels['weekofyear'] = 'Semana';
+$labels['pastevents'] = 'Passado';
+$labels['futureevents'] = 'Futuro';
+$labels['showalarms'] = 'Mostrar lembretes';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuração padrão de lembrete';
+$labels['defaultalarmoffset'] = 'Horário padrão de lembrete';
+$labels['attendee'] = 'Participante';
+$labels['role'] = 'Papel';
+$labels['availability'] = 'Disp.';
+$labels['confirmstate'] = 'Estado';
+$labels['addattendee'] = 'Adicionar participante';
+$labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
+$labels['rolerequired'] = 'Obrigatório';
+$labels['roleoptional'] = 'Facultativo';
+$labels['rolechair'] = 'Responsável';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
+$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
+$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
+$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
+$labels['cutyperoom'] = 'Sala';
+$labels['availfree'] = 'Disponível';
+$labels['availbusy'] = 'Ocupado';
+$labels['availunknown'] = 'Desconhecido';
+$labels['availtentative'] = 'Tentativa';
+$labels['availoutofoffice'] = 'Ausente';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegado a:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
+$labels['scheduletime'] = 'Procurar disponibilidade';
+$labels['sendinvitations'] = 'Enviar convites';
+$labels['sendnotifications'] = 'Avisar os participantes sobre as alterações';
+$labels['sendcancellation'] = 'Avisar os participantes sobre o cancelamento do evento';
+$labels['onlyworkinghours'] = 'Procurar disponibilidade dentro do meu horário de trabalho';
+$labels['reqallattendees'] = 'Necessário/todos os participantes';
+$labels['prevslot'] = 'Espaço anterior';
+$labels['nextslot'] = 'Próximo espaço';
+$labels['suggestedslot'] = 'Espaço sugerido';
+$labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar um horário disponível';
+$labels['invitationsubject'] = 'Foi convidado para "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com todos os detalhes de um evento, o qual pode importar para o seu calendário.";
+$labels['invitationattendlinks'] = "No caso do seu cliente de e-mail não suportar pedidos do tipo iTIP, pode usar o seguinte link para aceitar ou recusar este convite:\n\$url";
+$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" foi atualizado.';
+$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Um evento do seu interesse foi atualizado';
+$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar atualizado com os detalhes de um evento, o qual pode importar para o seu calendário.";
+$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado.';
+$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nO evento foi cancelado por \$organizer.\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento.";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'O evento citado nesta mensagem não foi encontrado no seu calendário.';
+$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender aceitou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender aceitou o convite como \"tentativa\" para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender rejeitou a sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender delegou a participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender delegou a sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
+$labels['itipdeclineevent'] = 'Deseja recusar o convite para este evento?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Também deseja apagar o evento recusado do seu calendário?';
+$labels['itipcomment'] = 'Observações — Convite/notificação';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Estas observações serão enviadas com o convite/notificação aos participantes.';
+$labels['notanattendee'] = 'Não está listado como participante neste evento';
+$labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado';
+$labels['saveincalendar'] = 'guardar em';
+$labels['updatemycopy'] = 'Atualizar no meu calendário';
+$labels['savetocalendar'] = 'Guardar no calendário';
+$labels['openpreview'] = 'Verificar calendário';
+$labels['noearlierevents'] = 'Sem eventos anteriores';
+$labels['nolaterevents'] = 'Sem eventos posteriores';
+$labels['resource'] = 'Recurso';
+$labels['addresource'] = 'Livro de recursos';
+$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
+$labels['resourcedetails'] = 'Detalhes';
+$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidade';
+$labels['resourceowner'] = 'Dono';
+$labels['resourceadded'] = 'O recurso foi adicionado ao seu evento';
+$labels['tabsummary'] = 'Sumário';
+$labels['tabrecurrence'] = 'Repetição';
+$labels['tabattendees'] = 'Participantes';
+$labels['tabresources'] = 'Recursos';
+$labels['tabattachments'] = 'Anexos';
+$labels['tabsharing'] = 'Partilha';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Tem a certeza que quer eliminar este evento?';
+$labels['deleteventconfirm'] = 'Tem a certeza que quer eliminar este evento?';
+$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Tem a certeza que quer eliminar este calendário e todos os seus eventos?';
+$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Tem a certeza que quer eliminar este calendário com todos os seus eventos e sub-calendários?';
+$labels['savingdata'] = 'A guardar os dados...';
+$labels['errorsaving'] = 'Falha ao guardar as alterações.';
+$labels['operationfailed'] = 'A operação pedida falhou.';
+$labels['invalideventdates'] = 'As datas são inválidas! Por favor, verifique novamente.';
+$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriedades de calendário inválidas! Por favor defina um nome válido.';
+$labels['searchnoresults'] = 'Nenhum evento encontrado nos calendários selecionados.';
+$labels['successremoval'] = 'O evento foi excluído com sucesso.';
+$labels['successrestore'] = 'O evento foi restaurado com sucesso.';
+$labels['errornotifying'] = 'Falha ao enviar notificações para os participantes do evento.';
+$labels['errorimportingevent'] = 'Falha ao importar evento';
+$labels['importwarningexists'] = 'Uma cópia deste evento já existe em seu calendário.';
+$labels['newerversionexists'] = 'Já existe uma nova versão deste evento! Abortado.';
+$labels['nowritecalendarfound'] = 'Nenhum calendário encontrado para salvar o evento';
+$labels['importedsuccessfully'] = 'O evento foi adicionado com sucesso em \'$calendar\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'O evento foi atualizado com sucesso em \'$calendar\'.';
+$labels['attendeupdateesuccess'] = 'O status do participante foi atualizado com sucesso.';
+$labels['itipsendsuccess'] = 'Convite enviado aos participantes.';
+$labels['itipresponseerror'] = 'Falha ao enviar a resposta para este convite de evento';
+$labels['itipinvalidrequest'] = 'Este convite já não é válido';
+$labels['sentresponseto'] = 'Resposta de convite enviada com sucesso para $mailto';
+$labels['localchangeswarning'] = 'As alterações que pretende efetuar só serão válidas no seu calendário e não serão enviadas ao organizador do evento.';
+$labels['importsuccess'] = 'Importado com sucesso $nr eventos';
+$labels['importnone'] = 'Não há eventos a serem importados';
+$labels['importerror'] = 'Ocorreu um erro na importação';
+$labels['aclnorights'] = 'Não tem permissão de administrador neste calendário.';
+$labels['changeeventconfirm'] = 'Alterar evento';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
+$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este evento é recorrente. Deseja alterar a ocorrência atual, esta e todas as futuras ocorrências ou guardar como um novo evento?';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este evento é recorrente. Deseja eliminar a ocorrência atual, esta e todas as futuras ocorrências ou todas as ocorrências do evento?';
+$labels['removerecurringallonly'] = 'Este evento é recorrente. Como participante, só pode apagar apagar o evento com todas as ocorrências.';
+$labels['currentevent'] = 'Atual';
+$labels['futurevents'] = 'Futuro';
+$labels['allevents'] = 'Todos';
+$labels['saveasnew'] = 'Guardar como';
+$labels['birthdays'] = 'Aniversários';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendário de aniversários';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendário de aniversários';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
+$labels['birthdayeventtitle'] = 'Aniversário de $name';
+$labels['birthdayage'] = 'Idade $age';
+$labels['objectchangelog'] = 'Alterar histórico';
+$labels['revision'] = 'Revisão';
+$labels['user'] = 'Utilizador';
+$labels['operation'] = 'Ação';
+$labels['actionappend'] = 'Guardado';
+$labels['actionmove'] = 'Movido';
+$labels['actiondelete'] = 'Eliminado';
+$labels['compare'] = 'Comparar';
+$labels['showrevision'] = 'Mostrar esta versão';
+$labels['restore'] = 'Restaurar esta versão';
+$labels['objectnotfound'] = 'Falha ao ler os dados do evento';
+$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Não é possível alterar o histórico deste evento';
+$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Não é possível comparar as revisões selecionadas';
+$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirma o restauro da revisão $rev deste evento? Os dados atuais serão substituídos pelos da versão anterior.';
+$labels['arialabelminical'] = 'Seleção da data do calendário';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista do calendário';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Quadro de pesquisa de eventos';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Pesquisa de eventos';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Quadro de pesquisa de calendários';
+$labels['calendaractions'] = 'Ações do calendário';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes do evento';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos para eventos';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Quadro de pesquisa de recursos';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponíveis';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy