aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/es_AR.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/es_AR.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/es_AR.inc269
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/es_AR.inc b/calendar/localization/es_AR.inc
new file mode 100644
index 0000000..2a66a0f
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/es_AR.inc
@@ -0,0 +1,269 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'Vista predeterminada';
+$labels['time_format'] = 'Formato de hora';
+$labels['timeslots'] = 'Espacios por hora';
+$labels['first_day'] = 'Primer día de semana';
+$labels['first_hour'] = 'Primer hora a mostrar';
+$labels['workinghours'] = 'Horario laboral';
+$labels['add_category'] = 'Agregar categoría';
+$labels['remove_category'] = 'Eliminar categoría';
+$labels['defaultcalendar'] = 'Crear nuevos eventos en';
+$labels['eventcoloring'] = 'Colores de eventos';
+$labels['coloringmode0'] = 'De acuerdo al calendario';
+$labels['coloringmode1'] = 'De acuerdo a la categoría';
+$labels['coloringmode2'] = 'Calendario para borde, categoría para contenido';
+$labels['coloringmode3'] = 'Categoría para borde, calendario para contenido';
+$labels['afternothing'] = 'Hacer nada';
+$labels['aftertrash'] = 'Mover a la papelera';
+$labels['afterdelete'] = 'Eliminar el mensaje';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminado';
+$labels['aftermoveto'] = 'Mover a...';
+$labels['itipoptions'] = 'Invitaciones del evento';
+$labels['afteraction'] = 'Luego que una invitación o actualización de mensaje es procesado';
+$labels['calendar'] = 'Calendario';
+$labels['calendars'] = 'Calendarios';
+$labels['category'] = 'Categoría';
+$labels['categories'] = 'Categorías';
+$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario';
+$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario';
+$labels['name'] = 'Nombre';
+$labels['color'] = 'Color';
+$labels['day'] = 'Día';
+$labels['week'] = 'Semana';
+$labels['month'] = 'Mes';
+$labels['agenda'] = 'Agenda';
+$labels['new'] = 'Nuevo';
+$labels['new_event'] = 'Nuevo evento';
+$labels['edit_event'] = 'Editar evento';
+$labels['edit'] = 'Editar';
+$labels['save'] = 'Guardar';
+$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
+$labels['cancel'] = 'Cancelar';
+$labels['select'] = 'Seleccionar';
+$labels['print'] = 'Imprimir';
+$labels['printtitle'] = 'Imprimir calendarios';
+$labels['title'] = 'Sumario';
+$labels['description'] = 'Descripción';
+$labels['all-day'] = 'Todo el día';
+$labels['export'] = 'Exportar';
+$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'Eventos de';
+$labels['exportattachments'] = 'Con adjunto';
+$labels['customdate'] = 'Fecha personalizada';
+$labels['location'] = 'Localización';
+$labels['url'] = 'URL';
+$labels['date'] = 'Fecha';
+$labels['start'] = 'Inicio';
+$labels['starttime'] = 'Hora de inicio';
+$labels['end'] = 'Fin';
+$labels['endtime'] = 'Hora de finalización';
+$labels['repeat'] = 'Repetir';
+$labels['selectdate'] = 'Elegir fecha';
+$labels['freebusy'] = 'Mostrarme como';
+$labels['free'] = 'Libre';
+$labels['busy'] = 'Ocupado';
+$labels['outofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
+$labels['tentative'] = 'Tentativo';
+$labels['mystatus'] = 'Mi estado';
+$labels['status'] = 'Estado';
+$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelado';
+$labels['priority'] = 'Prioridad';
+$labels['sensitivity'] = 'Privacidad';
+$labels['public'] = 'público';
+$labels['private'] = 'privado';
+$labels['confidential'] = 'confidencial';
+$labels['alarms'] = 'Recordatorio';
+$labels['comment'] = 'Comentario';
+$labels['created'] = 'Creado';
+$labels['changed'] = 'Última modificación';
+$labels['unknown'] = 'Desconocido';
+$labels['eventoptions'] = 'Opciones';
+$labels['generated'] = 'generado en';
+$labels['eventhistory'] = 'Historial';
+$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones';
+$labels['parentcalendar'] = 'Insertar dentro';
+$labels['searchearlierdates'] = '« Buscar eventos anteriores';
+$labels['searchlaterdates'] = 'Buscar eventos posteriores »';
+$labels['andnmore'] = '$nr más...';
+$labels['togglerole'] = 'Click para cambiar rol';
+$labels['createfrommail'] = 'Guardar como evento';
+$labels['importevents'] = 'Importar eventos';
+$labels['importrange'] = 'Eventos de';
+$labels['onemonthback'] = '1 mes atrás';
+$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás';
+$labels['showurl'] = 'Mostrar URL del calendario';
+$labels['showurldescription'] = 'Use la siguiente direccion para acceder (sólo lectura) a su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto dentro de cualquier software de calendario que soporte el formato iCal.';
+$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.';
+$labels['findcalendars'] = 'Encontrar calendarios...';
+$labels['searchterms'] = 'Buscar términos';
+$labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'No se encontraron calendarios';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados';
+$labels['quickview'] = 'Ver sólo este calendario';
+$labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazadas';
+$labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Texto de invitación';
+$labels['listrange'] = 'Rango a mostrar:';
+$labels['listsections'] = 'Dividir en:';
+$labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes';
+$labels['until'] = 'hasta';
+$labels['today'] = 'Hoy';
+$labels['tomorrow'] = 'Mañana';
+$labels['thisweek'] = 'Esta semana';
+$labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
+$labels['prevweek'] = 'Semana anterior';
+$labels['thismonth'] = 'Este mes';
+$labels['nextmonth'] = 'Próximo mes';
+$labels['weekofyear'] = 'Semana';
+$labels['pastevents'] = 'Pasado';
+$labels['futureevents'] = 'Futuro';
+$labels['showalarms'] = 'Mostrar alarmas';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada de recordatorio';
+$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo predeterminado de recordatorio';
+$labels['attendee'] = 'Participante';
+$labels['role'] = 'Rol';
+$labels['availability'] = 'Disp.';
+$labels['confirmstate'] = 'Estado';
+$labels['addattendee'] = 'Agregar participante';
+$labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
+$labels['rolerequired'] = 'Requerido';
+$labels['roleoptional'] = 'Opcional';
+$labels['rolechair'] = 'Jefe';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
+$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
+$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
+$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
+$labels['cutyperoom'] = 'Habitación';
+$labels['availfree'] = 'Libre';
+$labels['availbusy'] = 'Ocupado';
+$labels['availunknown'] = 'Desconocido';
+$labels['availtentative'] = 'Tentativo';
+$labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegado a:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
+$labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad';
+$labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones';
+$labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes sobre las modificaciones';
+$labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento';
+$labels['onlyworkinghours'] = 'Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral';
+$labels['reqallattendees'] = 'Requerido/todos los participantes';
+$labels['prevslot'] = 'Espacio anterior';
+$labels['nextslot'] = 'Espacio siguiente';
+$labels['suggestedslot'] = 'Espacio sugerido';
+$labels['noslotfound'] = 'Imposible encontrar un espacio libre';
+$labels['invitationsubject'] = 'Ha sido invitado a "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
+$labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correo electrónico no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url";
+$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado';
+$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado';
+$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
+$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
+$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento.";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.';
+$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date";
+$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?';
+$labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a los participantes';
+$labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este evento';
+$labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado';
+$labels['saveincalendar'] = 'guardar en';
+$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi calendario';
+$labels['savetocalendar'] = 'Guardar en el calendario';
+$labels['openpreview'] = 'Comprobar Calendario';
+$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores';
+$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores';
+$labels['resource'] = 'Recurso';
+$labels['addresource'] = 'Agendar recurso';
+$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
+$labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
+$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad';
+$labels['resourceowner'] = 'Propietario';
+$labels['resourceadded'] = 'El recurso fue agregado a su evento';
+$labels['tabsummary'] = 'Sumario';
+$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia';
+$labels['tabattendees'] = 'Participantes';
+$labels['tabresources'] = 'Recursos';
+$labels['tabattachments'] = 'Adjuntos';
+$labels['tabsharing'] = 'Compartir';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
+$labels['deleteventconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
+$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos';
+$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos y sub-calendarios';
+$labels['savingdata'] = 'Guardando...';
+$labels['errorsaving'] = 'Falló guardando los cambios.';
+$labels['operationfailed'] = 'La operación falló.';
+$labels['invalideventdates'] = 'Ingresó fechas erroneas. Por favor compruebe los datos.';
+$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades del calendario erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.';
+$labels['searchnoresults'] = 'No hay eventos en los calendarios seleccionados.';
+$labels['successremoval'] = 'El evento ha sido eliminado exitosamente.';
+$labels['successrestore'] = 'El evento ha sido recuperado exitosamente.';
+$labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones del evento a los participantes';
+$labels['errorimportingevent'] = 'Fallo al importar el evento';
+$labels['importwarningexists'] = 'Una copia de este evento ya existe en su calendario.';
+$labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión actualizada de este evento. Cancelado.';
+$labels['nowritecalendarfound'] = 'No hay calendarios para guardar el evento.';
+$labels['importedsuccessfully'] = 'El evento fue guardado en \'$calendar\' exitosamente';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento fue actualizado exitosamente en \'$calendar\'';
+$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente';
+$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitaciones enviadas a los participantes.';
+$labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la invitación de este evento';
+$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida';
+$labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la invitación $mailto exitosamente';
+$labels['localchangeswarning'] = 'Se realizarán cambios que sólo serán reflejadas en su calendario y no serán enviadas al organizador del evento';
+$labels['importsuccess'] = 'Importados $nr eventos exitosamente';
+$labels['importnone'] = 'No se importaron eventos';
+$labels['importerror'] = 'Fallo al importar';
+$labels['aclnorights'] = 'No tiene permisos de administrador en este calendario.';
+$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
+$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?';
+$labels['currentevent'] = 'Actual';
+$labels['futurevents'] = 'Futuro';
+$labels['allevents'] = 'Todos';
+$labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo';
+$labels['birthdays'] = 'Cumpleaños';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendario de cumpleaños';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'De estas libretas de direcciones';
+$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $name';
+$labels['birthdayage'] = 'Edad $age';
+$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
+$labels['revision'] = 'Revisión';
+$labels['user'] = 'Usuario';
+$labels['operation'] = 'Acción';
+$labels['actionappend'] = 'Guardado';
+$labels['actionmove'] = 'Movido';
+$labels['actiondelete'] = 'Eliminado';
+$labels['compare'] = 'Comparar';
+$labels['showrevision'] = 'Mostrar esta versión';
+$labels['restore'] = 'Recuperar esta versión';
+$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del evento';
+$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no esta disponible para este evento';
+$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
+$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';
+$labels['arialabelminical'] = 'Selección de fecha del calendario';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de evento';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de búsqueda de evento';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendario';
+$labels['calendaractions'] = 'Acciones del calendario';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy