aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/bg_BG.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/bg_BG.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/bg_BG.inc122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/bg_BG.inc b/calendar/localization/bg_BG.inc
new file mode 100644
index 0000000..afbdfe1
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/bg_BG.inc
@@ -0,0 +1,122 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'Изглед по подразбиране';
+$labels['time_format'] = 'Формат на часовете';
+$labels['first_day'] = 'Първи ден от седмицата';
+$labels['first_hour'] = 'Първи час при показване';
+$labels['workinghours'] = 'Работни часове';
+$labels['add_category'] = 'Добавяне на категория';
+$labels['remove_category'] = 'Премахване на категория';
+$labels['defaultcalendar'] = 'Създаване на нови събития в ';
+$labels['eventcoloring'] = 'Оцветяване на събитията';
+$labels['coloringmode0'] = 'Според календара';
+$labels['coloringmode1'] = 'Относно категорията';
+$labels['coloringmode2'] = 'Календар за очертание, категория за съдържание';
+$labels['coloringmode3'] = 'Категория за очертание, календар за съдържание';
+$labels['calendar'] = 'Календар';
+$labels['calendars'] = 'Календари';
+$labels['category'] = 'Категория';
+$labels['categories'] = 'Категории';
+$labels['createcalendar'] = 'Създаване на нов календар';
+$labels['editcalendar'] = 'Промяна на свойствата на календара';
+$labels['name'] = 'Име';
+$labels['color'] = 'Цвят';
+$labels['day'] = 'Ден';
+$labels['week'] = 'Седмица';
+$labels['month'] = 'Месец';
+$labels['agenda'] = 'Бележник';
+$labels['new'] = 'Ново';
+$labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие';
+$labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие';
+$labels['edit'] = 'Промяна';
+$labels['save'] = 'Запис';
+$labels['cancel'] = 'Отказ';
+$labels['select'] = 'Избиране';
+$labels['print'] = 'Печат';
+$labels['printtitle'] = 'Печат на календарите';
+$labels['title'] = 'Заглавие';
+$labels['description'] = 'Описание';
+$labels['all-day'] = 'цял ден';
+$labels['export'] = 'Извличане';
+$labels['exporttitle'] = 'Извличане към iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'Събития от';
+$labels['location'] = 'Местоположение';
+$labels['date'] = 'Дата';
+$labels['start'] = 'Начало';
+$labels['end'] = 'Край';
+$labels['selectdate'] = 'Избор на дата';
+$labels['freebusy'] = 'Показване като';
+$labels['free'] = 'Свободно';
+$labels['busy'] = 'Заето';
+$labels['outofoffice'] = 'Извън офиса';
+$labels['tentative'] = 'Предварително';
+$labels['status'] = 'Статус';
+$labels['priority'] = 'Приоритет';
+$labels['sensitivity'] = 'Частност';
+$labels['public'] = 'публично';
+$labels['private'] = 'частно';
+$labels['confidential'] = 'конфиденциално';
+$labels['alarms'] = 'Напомняне';
+$labels['unknown'] = 'Неизвестно';
+$labels['generated'] = 'генерирано в';
+$labels['printdescriptions'] = 'Печат на описанията';
+$labels['parentcalendar'] = 'Внасяне вътре';
+$labels['searchearlierdates'] = '« Търсене за по- стари събития';
+$labels['searchlaterdates'] = 'Търсене за по- нови събития »';
+$labels['andnmore'] = '$nr повече...';
+$labels['createfrommail'] = 'Запазване като събитие';
+$labels['importevents'] = 'Внасяне на събития';
+$labels['importrange'] = 'Събития от';
+$labels['onemonthback'] = '1 месец назад';
+$labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад';
+$labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара';
+$labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal';
+$labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:';
+$labels['listsections'] = 'Разделяне на:';
+$labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции';
+$labels['until'] = 'до';
+$labels['today'] = 'Днес';
+$labels['tomorrow'] = 'Утре';
+$labels['thisweek'] = 'Тази седмица';
+$labels['nextweek'] = 'Следващата седмица';
+$labels['thismonth'] = 'Този месец';
+$labels['nextmonth'] = 'Следващия месец';
+$labels['weekofyear'] = 'Седмица';
+$labels['pastevents'] = 'Минали';
+$labels['futureevents'] = 'Бъдещи';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'Настройка за напомняне по подразбиране';
+$labels['defaultalarmoffset'] = 'Време за напомняне по подразбиране';
+$labels['attendee'] = 'Участник';
+$labels['role'] = 'Роля';
+$labels['confirmstate'] = 'Статус';
+$labels['addattendee'] = 'Добавяне на участник';
+$labels['roleorganizer'] = 'Организатор';
+$labels['rolerequired'] = 'Задължителен';
+$labels['roleoptional'] = 'По избор';
+$labels['availfree'] = 'Свободно';
+$labels['availbusy'] = 'Заето';
+$labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
+$labels['availtentative'] = 'Предварително';
+$labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса';
+$labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани';
+$labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените';
+$labels['sendcancellation'] = 'Известяване на участниците относно отмяна на събития';
+$labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?';
+$labels['saveincalendar'] = 'запазване в';
+$labels['tabsummary'] = 'Заглавие';
+$labels['tabattendees'] = 'Участници';
+$labels['tabattachments'] = 'Прикрепени файлове';
+$labels['tabsharing'] = 'Споделяне';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
+$labels['deleteventconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
+$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете този календар с всичките му събития?';
+$labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';
+$labels['errorsaving'] = 'Неуспешно записването на промените.';
+$labels['futurevents'] = 'Бъдещи';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy