aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po/security.pl.po
blob: 7ddcdfb9870adde845cb72f118da1eaa606fea01 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Bezpieczeństwo Debiana"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Porady dotyczące bezpieczeństwa Debiana"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "Q"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:61
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "W słowniku CVE Mitre-a"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:64
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "Baza danych Securityfocus Bugtraq"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:68
msgid "CERT Advisories"
msgstr "Porady CERT"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:72
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "Komentarz US-CERT do błędu"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Źródło:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Element niezależny od architektury:"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"Sumy kontrolne MD5 wymienionych plików dostępne są w <a href=\"<get-var url /"
">\">oryginalnej poradzie</a>."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"Sumy kontrolne MD5 wymienionych plików dostępne są w <a href=\"<get-var url /"
">\">oryginalnej poradzie</a>."

#: ../../english/template/debian/security.wml:42
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Porada dotycząca bezpieczeństwa Debiana"

#: ../../english/template/debian/security.wml:47
msgid "Date Reported"
msgstr "Data Zgłoszenia"

#: ../../english/template/debian/security.wml:49
msgid "Affected Packages"
msgstr "Narażone Pakiety"

#: ../../english/template/debian/security.wml:70
msgid "Vulnerable"
msgstr "Podatny"

#: ../../english/template/debian/security.wml:75
msgid "Security database references"
msgstr "Odnośniki do baz danych na temat bezpieczeństwa"

#: ../../english/template/debian/security.wml:77
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"

#: ../../english/template/debian/security.wml:81
msgid "Fixed in"
msgstr "Naprawiony w"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "Nr BugTraq"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "Błąd"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "W systemie śledzenia błędów Debiana:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "Baza danych Bugtraq (SecurityFocus):"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "W słowniku CVE Mitre-a"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "Baza danych błędów, porad i incydentów CERT:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Brak dostępnych odnośników do zewnętrznych baz danych na temat "
"bezpieczeństwa."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy