aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po/doc.pl.po
blob: 16441683477f8f0de2ad666fa52ad04932610038 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/doc/books.def:15
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: ../../english/doc/books.def:18
msgid "email:"
msgstr "e-mail"

#: ../../english/doc/books.def:22
msgid "Available at:"
msgstr "Dostêpne pod adresem:"

#: ../../english/doc/books.def:25
msgid "Language:"
msgstr "Jêzyk:"

#: ../../english/doc/books.def:29
msgid "CD Included:"
msgstr "Zawiera CD:"

#: ../../english/doc/books.def:32
msgid "Publisher:"
msgstr "Wydawca:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:29
msgid "Authors:"
msgstr "Autorzy:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:36
msgid "Editors:"
msgstr "Edytorzy:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:43
msgid "Maintainer:"
msgstr "Opiekun:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:50
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:57
msgid "Availability:"
msgstr "Dostêpno¶æ:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:80
msgid "Latest version:"
msgstr "Ostatnia wersja:"

#: ../../english/doc/manuals.defs:98
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr "(wersja <get-var version />)"

#: ../../english/doc/manuals.defs:128
msgid "plain text"
msgstr "czysty tekst"

#. The ddp_pkg_loc variable contains 
#. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc">[package]</a>
#: ../../english/doc/manuals.defs:143
msgid ""
"Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
"ddp_pkg_loc />."
msgstr ""
"U¿yj <a href=\"cvs\">CVS</a> by pobraæ ¼ród³o SGML dla <get-var ddp_pkg_loc /"
">."

#: ../../english/doc/manuals.defs:149
msgid ""
"CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
"  to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
"  and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
msgstr ""
"¬ród³a CVS dzia³aj±cej kopi: ustaw <code>CVSROOT</code>\n"
" na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
" i sprawd¼ modu³ <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>."

#: ../../english/doc/manuals.defs:154
msgid "CVS via web"
msgstr "CVS przez www"

#: ../../english/doc/manuals.defs:158
msgid "Debian package"
msgstr "Pakiet Debiana"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy