aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2004/36/index.wml
blob: 6175d83a9122e87a2093e42a5fe5d153ba8aab81 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-14" SUMMARY="Sarge DVD, komercyjne u¿ycie, GNOME, Debianplaza, SPI, UserLinux, instalator, pakietowanie, licencje" 
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer=""

<p>Witaj w trzydziestym szóstym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. Graham Williams napisa³ 
<a href="http://www.togaware.com/linux/survivor/">ksi±¿kê</a> 
zatytu³owan± ,,Debian GNU/Linux Desktop Survival Guide'', której celem
jest dostarczenie ¶rodowiska do zabawy i pracy. Prowadzi ona czytelnika
przez wiele ró¿nych regionów systemu GNU/Linux koncentruj±c uwagê na
dostosowaniu Twojego ¶rodowiska biurkowego do Twoich potrzeb.</p>

<p><strong>Przygotowywanie obrazów CD i DVD z Sarge.</strong> Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd/2004/09/msg00042.html">wyja¶ni³</a>
jak dzia³aj± dwuwarstwowe dyski DVD i wspomnia³ dla jakich typów p³yt CD i DVD
chcia³by zobaczyæ wsparcie w nadchodz±cym wydaniu Sarge. S± to zarówno
obrazy ISO p³yt wielko¶ci wizytówki oraz do instalacji sieciowej, jak i
pe³ne zestawy 13 lub 15 obrazów p³yt CD dla ka¿dej architektury.
Wspomnia³ on tak¿e o dwóch obrazach p³yt DVD wielko¶ci 4.7&nbsp;GB i
jednym obrazie dwuwarstwowej p³yty DVD wielko¶ci 8.5&nbsp;GB dla ka¿dej
architektury. Jednak¿e te ostatnie powinny byæ rozpowszechniane tylko za
pomoc± <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/">jigdo</a>.</p>

<p><strong>U¿ywanie Debiana w komercyjnym otoczeniu.</strong> Kto¶ <a
href="http://ask.slashdot.org/askslashdot/04/09/07/2219255.shtml">spyta³\
</a> na Slashdocie o do¶wiadczenia w próbach "wciskania" Debiana w
komercyjne ¶rodowisko, podczas gdy zewnêtrzny dostawca (IBM) nie wspiera
oficjalnie tej dystrybucji. Osoba ta wspomnia³a równie¿, ¿e wiêkszo¶æ
takiego oprogramowania daje siê przystosowaæ równie¿ do Debiana</p>

<p><strong>Przej¶cie do GNOME 2.6 zakoñczone.</strong> Jordi Mallach <a
href="http://oskuro.net/blog/freesoftware/gnome-2.6-sarge-2004-09-08-01-39">\
poinformowa³</a>, ¿e przej¶cie do GNOME 2.6 w Sarge zosta³o zakoñczone.
Ostatni brakuj±cy pakiet nale¿±cy do metapakietu GNOME, 
<a href="http://packages.debian.org/eog">Eye of GNOME</a> wreszcie wszed³ 
do ga³êzi testing. Jedynym brakuj±cym w chwili obecnej pakietem jest 
<a href="http://packages.debian.org/gdm">gdm</a> 2.6, który pozwoli 
u¿ytkownikom GNOME wy³±czaæ komputer bezpo¶rednio przy zamykaniu sesji.</p>

<p><strong>Fora na Debian.net w stadium beta.</strong> Jeroen van
Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2004/09/msg00014.html">og³osi³\
</a>, ¿e ze wzglêdu na to, i¿ wiele osób lubi oparte o WWW fora dotycz±ce
wsparcia, to chcia³by on zapewniæ takie forum dla spo³eczno¶ci Debiana.
<a href="http://forums.debian.net">Fora</a> s± ci±gle w stanie beta, wiêc
wszelkie sugestie poprawek i raporty o b³êdach powinny byæ wysy³ane na
adres <a
href="mailto:admin@forums.debian.net">admin@forums.debian.net</a>. 
Oczywi¶cie, podobnie jak wszystkie inne strony *.debian.net, fora nie s±
oficjaln± us³ug± Debiana, oraz zosta³y one
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2004/09/msg00024.html">\
po³±czone</a> z <a href="http://forums.debian.net/">Debianplaza</a>.
</p>

<p><strong>Partman wymaga testowania.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg00408.html">wytkn±³</a>,
¿e ostatnie zmiany w <code>partman</code> spowodowa³y powstanie wielu
b³êdów, w tym problemów z reiserfs i xfs. Nie wie on, czy w tym stadium
nowy partman jest gotowy do w³±czenia do nastêpnego wydania <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installera</a>.
Aby pomóc naprawiæ ten problem, wezwa³ on ochotników do testowania
partmana w codziennych wydaniach i zaleci³ wykonywanie nie tylko testów
automatycznego partycjonowania, ale tak¿e u¿ywanie rêcznego podzia³u na
partycje, aby sprawdziæ wszystkie dziwne kombinacje, które s±
rzadko u¿ywane, i upewniæ siê, ¿e dzia³a on przynajmniej tak dobrze, jak
w rc1.</p>

<p><strong>Nowy radca prawny SPI.</strong> Rada Nadzorcza <a
href="http://www.spi-inc.org">Software in the Public Interest, Inc.</a> (SPI),
organizacji ,,opiekuj±cej siê'' Debianem, <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2004/000100.html">og³osi³a</a>
wybranie nowego radcy prawnego po tym, jak poprzedni, Chris Rourk,
zrezygnowa³ z tego stanowiska. Firma <a
href="http://www.cgsh.com/">Cleary, Gottlieb, Steen &amp; Hamilton</a>,
reprezentowana przez Grega Pomerantza, zg³osi³a swoj± gotowo¶æ do
pe³nienia pro bono funkcji radcy prawnego SPI i zosta³a powo³ana na to
stanowisko przez radê.</p>

<p><strong>UserLinux wydaje pierwszy beta CD.</strong> Slashdot
<a
href="http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=04/09/10/1544203">omówi³</a>
<a href="http://www.desktoplinux.com/news/NS2694988953.html">wydanie beta</a>
systemu <a href="http://www.userlinux.com/">UserLinux</a>, nowej
dystrybucji opartej na Debianie. Bruce Perens wyja¶ni³, ¿e UserLinux
jest ¶ci¶le oparty na Debianie i jego celem jest zapewnienie swobodnie
dostêpnego systemu GNU/Linux wysokiej jako¶ci dla celów biznesowych wraz
z certyfikatami, obs³ug± oraz mo¿liwo¶ci± uzyskania wsparcia. Ich
instalacyjna p³yta CD przeznaczona dla architektury i386 ma tylko
4.5&nbsp;MB wielko¶ci, a reszta pakietów pobierana jest bezpo¶rednio z
serwerów lustrzanych Debiana. Twórcy UserLinux chc±, aby ca³e ich Wolne
Oprogramowanie by³o rozwijane w Debianie.</p>

<p><strong>Testowanie ulepszeñ w Debian-Installerze.</strong> Joey Hess <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/my_debian-installer_test_methods-2004-09-12-00-24.html">\
poinformowa³</a> o technikach, jakich u¿ywa do testowania <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installera</a>. Pierwsza i
preferowana metoda to stworzenie nowego obrazu netboot, aby uruchomiæ
testowego laptopa. Druga to zapisanie go na dysku USB, z którego mo¿na
uruchomiæ komputer. <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/one_keystroke_to_debian-2004-09-10-19-58.html">\
Poinformowa³</a> on te¿, ¿e uda³o mu siê przygotowaæ <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer">debian-installera</a> tak, ¿eby
pierwszy etap instalacji by³ mo¿liwy do przej¶cia tylko jednym
naci¶niêciem klawisza.</p>

<p><strong>U¿ywanie narzêdzi auto* do budowania pakietów?</strong> Jesus
Gonzalez-Barahona <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00495.html">\
zastanawia³ siê</a> czy powinien uruchomiæ 
<a href="http://packages.debian.org/automake">\
automake</a> w czasie budowania pakietu zamiast po prostu u¿yæ 
<code>configure</code> dostarczonego przez autora programu. Andrew Suffield <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00500.html">dowiód³</a>,
¿e to uniemo¿liwi³oby zbudowanie pakietu, kiedy automake by siê zmieni³. 
Marcelo Magallon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00504.html">doda³</a>,
¿e ró¿ne wersje automake s± niezgodne na poziomie ¼róde³ i poprosi³ aby
utrzymaæ ilo¶æ niepotrzebnych dodatków na jak najni¿szym poziomie.</p>

<p><strong>Zakaz procesów o ³amanie praw patentowych.</strong> Matthew 
Garrett <a
href="http://people.debian.org/~terpstra/message/20040914.112541.76c4237d.en.html">\
przyjrza³ siê</a> licencjom, które zosta³y tak opracowane, aby
zniechêcaæ do procesów s±dowych o ³amanie patentów. Zauwa¿y³, ¿e zarówno 
<a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>, jak i 
<a href="http://www.opensource.org/">Open Source Initiative</a>, zdaj±
siê uznawaæ te licencje za wolne, ale ich zgodno¶æ z <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznymi Debiana dotycz±cymi
Wolnego Oprogramowania (DFSG)</a> nie jest jasna. Je¶li Debian zdecyduje
siê uznaæ te licencje (lub niektóre z nich) za niewolne, to projekt musi
jasno sprecyzowaæ dlaczego ma tak± opiniê, a nastêpnie spróbowaæ
przekonaæ do tego innych ludzi.</p>

<p><strong>Systemowe pliki binarne posiadaj±ce dowi±zania do niedostêpnych
bibliotek.</strong>
Fabrice Lorrain <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/09/msg00033.html">zauwa¿y³</a>,
¿e kilka programów umieszczonych w <code>/sbin</code> posiada dowi±zania do
bibliotek z <code>/usr/lib</code>. Programy te nie bêd± dzia³aæ, je¶li
partycja <code>/usr</code> nie jest zamontowana. Wobec tego, programy te
powinny zostaæ przeniesione do <code>/usr/sbin</code> albo biblioteki,
których wymagaj±, powinny zostaæ przeniesione do <code>/lib</code>. 
Jeroen van Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/09/msg00035.html">wyja¶ni³</a>,
¿e <a href="http://packages.debian.org/lintian">lintian</a> nie mo¿e o
tym obecnie ostrzegaæ.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie siê,
¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z poni¿szych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-544">webmin</a> --
    Insecure temporary directory.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety zosta³y
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">ostatnio</a>
dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawieraj± wa¿ne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/blam">blam</a>
    -- RSS aggregator for GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/clamsmtp">clamsmtp</a>
    -- SMTP virus-scanning proxy.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/f-spot">f-spot</a>
    -- Personal photo management application.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/flobopuyo">flobopuyo</a>
    -- Clone of the PuyoPuyo game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-dcraw">gimp-dcraw</a>
    -- GIMP plug-in for loading RAW digital photos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/ifrit">ifrit</a>
    -- Powerful tool for visualizing 3-dimensional data sets.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php4-lasso">php4-lasso</a>
    -- Liberty ID-FF library - PHP 4 bindings.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/somaplayer">somaplayer</a>
    -- Player audio for the soma suite.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/somaplayer-doc">somaplayer-doc</a>
    -- Documentation for somaplayer.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wpasupplicant">wpasupplicant</a>
    -- Client support for WPA and WPA2 (IEEE 802.11i).
</ul>

<p><strong>Pakiety Debiana zaprezentowane w zesz³ym tygodniu.</strong>
Ka¿dego dnia <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">
opisywany</a> jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana.
Je¶li wiesz o jakim¶ ma³o znanym pakiecie i uwa¿asz, ¿e inni równie¿
powinni siê o nim dowiedzieæ, wy¶lij o nim informacjê do 
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">
Andrew Swegera</a>. W zesz³ym tygodniu zaprezentowano nastêpuj±ce 
pakiety.</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/33504.html">splitvt</a>
     -- Run two programs in a split screen.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/33766.html">ddrescue</a>
     -- Copies data from one file or block device to another.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/33924.html">mmv</a>
     -- Move/Copy/Append/Link multiple files.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/34234.html">slocate</a>
     -- Secure replacement of findutil's locate.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/34541.html">zssh</a>
     -- Interactive file transfers over ssh.
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:pddp@debian.linux.org">pddp@debian.linux.org.pl</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Andre Lehovich, Christoph Berg, Martin 'Joey' Schulze" translator="Krzysztof dygi Szynter <dygimail@poczta.fm>, Bartosz Feñski aka fEnIo <fenio@o2.pl>, Marcin \'golish\' Goliszewski <golish@niente.eu.org>, Marcin Pawe³ Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>, Tomasz Zen Napiera³a <zen@debian.linux.org.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy